Не отпуская руки

А.Белошистая

Hе отпуская руки...

Детская фантастическая серия: 10 лет назад

Hа вопрос дочерей: "Ваше любимое занятие?" - Маркс отвечал: "Рыться в книгах".

Хочу спросить вас, читатель, когда вам в последний раз посчастливилось порыться в книгах, среди которых была надежда найти что-то по душе? Боюсь, вспомните вы совсем другое; как давились в озверелой очереди; как таскались с неподъемной макулатурой, карауля момент, когда появится талон на то, что вам хотелось бы приобрести; как заплатили 35 рублей за молдавское издание Крапивина в "договорных ценах"... или 25 за сказки братьев Гримм... и теперь вам страшно дать эту книгу в руки своему ребенку или (не дай бог!) его приятелю...

Популярные книги в жанре Публицистика

В представленном Вашему вниманию рассказе речь пойдёт о происхождении человека. Первобытной его стадии. Особо интересен момент превращения животного в человека разумного. Ведь ещё не найдены останки, связующие человека с животным миром. А там ли их ищут?

Повторим сначала то, что уже известно и давно подмечено.

Во-первых, человек лишён густого волосяного покрова. Случайно так оказаться не могло, это работа естественного отбора. В лесу шерсть человеку просто необходима. Она защищала бы его от случайных царапин и порезов. Давала бы тепло в холодные времена, защищала бы от зноя. Сейчас в лесах и джунглях нет животных без развитого волосяного покрова, это не удивительно. Естественный отбор не дал бы никаких преимуществ мутанту, родившемуся без шерсти, наоборот, в условиях леса такое животное проигрывало бы своим собратьям. Вывод: человек произошёл от обезьяны на берегу моря. Выходя на берег и обсыхая, предок человека, покрытый шерстью, дольше сох, а значит, лишние энергетические потери. Появление мутанта без шерсти давало ему преимущество в естественном отборе.

В шестой том Собрания сочинений вошел роман "У нас это невозможно" в переводе З. Выгодской и различные статьи Синклера Льюиса.

В шестой том Собрания сочинений вошел роман "У нас это невозможно" в переводе З. Выгодской и различные статьи Синклера Льюиса.

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.

В рубрике «Из классики ХХ века» — «Берлинские очерки» выдающегося австрийского романиста Йозефа Рота (1892–1939) в переводе Михаила Рудницкого. Это статьи, печатавшиеся в немецких газетах в 1920-30-е годы. Здесь и рассуждения о первом берлинском небоскребе, возведение которого еще только планировалось; и скорбь по безымянным мертвецам Берлина, чьи фотографии вывешены в полицейском участке; и раздумья об участи русских эмигрантов в столицах Европы; и многое другое…

«ИНТЕРВЬЮ ПОЛУЧИТЬ НЕВОЗМОЖНО!» — говорили мне. Невозможно было достать даже телефонный номер Туве Янссон. Стояла зима 1984 года, я работала заместителем главного редактора в газете NyTid. Редакция готовилась к празднованию сорокалетия газеты, и в честь этого события Петер Лодениус предложил вновь напечатать комикс про муми-троллей, который когда-то Туве Янссон нарисовала в газете своего друга Атоса Виртанена. Ведь и правда, муми-тролли стали героями комикса именно на страницах Ny Tid, а предложил это сделать Атос Виртанен.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

…Ему не повезло. И в самом деле, зачем тертому во всех возможных переделках и прошедшему через ВСЕ возможные «горячие точки» бывшему спецназовцу, втянутому в не слишком-то чистый бизнес перегона иномарок, подбирать на дороге странную девчонку по кличке Хиппоза? Только-то и хотел – не скучать в дороге. А теперь? А теперь он – в самом центре паутины криминальных интриг. Интриг, непонятным, немыслимым образом связанных как с его юной попутчицей, так и с его «работой». Интриг, цель которых он должен отследить до конца… если, конечно, хочет выжить.

История женщины, готовой на все ради мести компании насильников. На союз с «крестным отцом» мафиозного клана. На жестокие интриги и циничные преступления.

Но принесет ли счастье такая месть? Месть, которая, идя по нарастающей, с каждым эпизодом уничтожает еще одну частицу ее души?

Остановиться — необходимо. Остановиться — невозможно…

В. Белосков

Сексотрясение, или сексуальная эволюция по Станиславу Лему

"... если говорить о книгах - каждой

книге, то человек чувствует себя

так, словно его соблазняют двадцать

тысяч Мисс Мира одновременно, и не

будучи в состоянии решиться ни на

одну из них, он пребывает в

неосуществленной любовной готовности,

словно баран в оцепенении. "

Станислав Лем. "Одна минута"

Следуя известной логике в притче о Буридановом осле, который, находясь на равном расстоянии от двух абсолютно одинаковых охапок сена, умер голодной смертью, - можно только посочувствовать всякому человеку, да и самому Лему, которого соблазняют двадцать тысяч Мисс Мира (!? ) одновременно. Наличие свободной воли у Лема не вызывает сомнений и поэтому становится понятной та сила, которая подвигла его на футурологические исследования в области секса.

Алексей Белоусов

Приполярный Урал 1999г

Предистория: летом 1997г, случайно сталкиваюсь с фактами свидетельствующими о том, что название высшей вершины Урала не НАродная, как нас учили в свое время, а НарОдная. Последовавшие затем 2х летние поиски поднимают любопытную историю одного из замечательных географических открытий. После пробы сил на г.Иремель (весной), решаю завершить свои "кабинетные" исследования походом по местам событий тех лет, чтобы своими глазами увидеть и представить - как это было