На пороге ночи

На пороге ночи
Автор:
Перевод: Н. Б. Жукова
Жанры: Триллер , Детективы: прочее
Серия: Bestseller
Год: 2004
ISBN: 5-17-022103-7

Как выжить и не сломаться, когда ВЕСЬ МИР ПРОТИВ ТЕБЯ?

У него был дом, верные слуги, любящие родители, но в одночасье его привычный и надежный мир рухнул – он лишился ВСЕГО.

Еще вчера он приказывал другим – а сегодня превратился в марионетку, игрушку в чужих руках, стал разменной монетой в чьей-то игре.

Жертвой какого тайного заговора он стал? Сможет ли он постичь суть изощренного плана, и хватит ли у него сил противостоять тем, кто готов УНИЧТОЖИТЬ ЕГО?

Отрывок из произведения:

Вот уже двое суток ребенок с трудом сдерживал слезы, мучительно подавляя рыдания, чтобы спрятать от посторонних глаз свое отчаяние.

Скоро за ним закроются врата рая. В сознании мальчика причудливо переплелись настоящее и отрывочные картины далекого прошлого. В последние дни он пытался упорядочить свои ощущения, стараясь понять, в чем, собственно, состояла его ошибка и с чего все началось. Но ему было всего десять лет, и он не мог справиться с этой непосильной задачей. Впрочем, собственная вина не вызывала у него никаких сомнений: он оказался недостоин любви королевы, не оправдал тех блистательных надежд, которые на него возлагали.

Рекомендуем почитать

Сокровенная тайна жизни — это тайна пола. Кто мы такие — «мужчины» и «женщины»? Почему наша близость так часто оборачивается отчужденностью? Как нам понять друг друга и не страдать от любви, а радоваться счастью взаимности? Несмотря на всю трудность, эти задачки имеют решение, и ответы здесь — в этой книге, написанной с переднего края «войны полов». Вам понадобится эта книга, если вы хотите увидеть мужчину и женщину изнутри, если вам интересны точки соприкосновения психологии полов и «рецепты» личного счастья.

Психологические комплексы — это то, что мы нажили в своем детстве. Родители хотели нам добра, но, сами того не желая, приучили нас ощущать беспомощность, сомневаться в своих успехах и испытывать чувство вины. Теперь мы живем с подспудной тревогой, не удовлетворены собой и тем, что мы делаем. Всему этому надо положить конец; противостояние с родителями слишком затянулось, а наша жизнь так толком и не началась.

Эта книга о том, как найти мир с самими собой и преодолеть свои психологические комплексы.

Психологические проблемы у разных людей разные, но в основании этих проблем лежат четыре фундаментальные ошибки, которые допускает каждый из нас. Мы тревожимся из-за иллюзии опасности, разочаровываемся из-за иллюзии счастья, страдаем из-за одноименной иллюзии и конфликтуем с другими людьми из-за иллюзии взаимопонимания. Эти иллюзии скрыты в нашем подсознании и обходятся нам слишком дорого. Так что если мы действительно хотим быть счастливыми, нам нужно знать эти «классические ошибки» и иметь инструкцию по борьбе с ними. И то, и другое вы найдете в этой книге.

Андрей Курпатов — уникальный и авторитетный специалист, врач-психотерапевт, руководитель Клиники доктора Андрея Курпатова, заведующий Санкт-Петербургским городским психотерапевтическим центром, член Балтийской педагогической академии. Его книги необыкновенно увлекательны, написаны понятным языком, полны иронии и действительно помогают жить.

Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.

Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.

Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...

Кто создал смертельный вирус?

Кто «выпустил его из пробирки»?

И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».

Англия, 1663 г.

Отравлен декан Оксфордского университета. За убийство осуждена и повешена молоденькая служанка.

Что же случилось?..

Перед вами ЧЕТЫРЕ рукописи ЧЕТЫРЕХ свидетелей случившегося – врача, богослова, тайного агента разведки и антиквара. Четыре версии случившегося. Четыре расследования.

Лабиринт шпионских и дипломатических интриг и отчаянных человеческих страстей. Здесь каждый автор дополняет выводы других – и опровергает их. Кто прав? Один из четверых – или все ЧЕТВЕРО! А может, и вовсе НИ ОДИН ИЗ ЧЕТВЕРЫХ?

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».

Другие книги автора Серж Брюссоло

Не успела Пегги Сью перевести дух после победы над коварными и злобными Невидимками, как самолет уносит ее навстречу новым приключениям – в удивительную и загадочную страну миражей. С некоторых пор все в ней пошло наперекосяк: одни ее жители становятся меньше муравья, другие превращаются в спелые помидоры, третьи ищут защиты от хищных цветов и садовников-убийц. А виной всему – спящий демон, что видит кошмарные сны, тут же становящиеся реальностью. Только одно может спасти страну: нужно во что бы то ни стало разбудить демона от векового забытья. «Как же мне это сделать?» – напряженно размышляет Пегги Сью, и вот тут-то и появляются люди в черном…

«И зачем Себастьяна потянуло в эту дьявольскую книжную лавку! Неужели нельзя было придумать другой способ узнать, как избавиться от проклятия песка, – недоумевала Пегги Сью, – ведь это явно ловушка!»

Едва сумев унести ноги от свирепых заколдованных книг, друзья узнают о новом испытании – чтобы исцелиться, Себастьяну нужно попасть в зловещий черный замок. Только вот дорога к нему не указана ни на одной карте, а жители близлежащих деревень всеми силами отговаривают ребят идти в гости к таинственному рыцарю, хозяину замка…

Мимо этой маленькой деревушки поезда ходят без остановки. Но если кто-то по странной случайности решил там сойти, то делать это надо поскорее, потому что, ни один пассажир не хочет задерживаться в краю гроз, взрывоопасных яблонь, красных тигров и колдунов. Именно туда, в гости к бабушке Кэтти, отправилась Пегги Сью со своим другом – синим псом. Им предстоит разгадать тайну гигантской бабочки, крылья которой так велики, что закрывают полнеба, а также узнать самый страшный секрет призраков, благодаря которому их можно уничтожить.

Ровным счетом ничего не происходило в тихом сонном городке, пока над ним не повисло знойное, обжигающее солнце… синего цвета! Казалось бы, чего уж еще ожидать после такого, но именно с этой минуты двоечники выводят хитроумные формулы, собаки играют в шахматы, а по улицам носятся взбесившиеся башмаки и кресла. И только Пегги Сью знает, что все это – дело рук невидимых призраков, ненавидящих род человеческий. «Как же спасти людей от коварных и жестоких Невидимок?» – лихорадочно размышляет она, и вот тут-то призраки и переходят в решительное наступление…

Не пропустите книгу о преступлениях, что случились — и могли случиться — только в средневековом рыцарском замке!

В замке, где пышная свадьба становится лишь фоном для череды загадочных убийств, а нищий странствующий рыцарь вынужден взять на себя обязанности «частного детектива» — и отыскать истину в лабиринте мистических совпадений и противоречащих здравому смыслу улик…

Высадившись в аэропорту Оберты, маленького курортного городка, Пегги Сью понимает — что-то не то! Ей не встречается ни одного человека, а воздушный терминал представляет собой настоящий хаос: развороченные чемоданы, клочки одежды, обрывки бумаги. С ужасом Пегги узнает, что город находится во власти сбежавших из местного зоопарка оборотней. На помощь девушке приходит ее бывший парень Себастьян. Когда-то давно, опоенный приворотным зельем колдуньи, он превратился в волка и оставил Пегги… но так и не смог забыть. Спасаясь от монстров, ребята залезают на гигантское дерево, достигающее своей верхушкой луны. И все бы ничего, только дерево оказывается черного цвета, а внутри его скрывается другой мир, в котором Пегги и Себастьян попадают в настоящую западню.

Никто и не думал, что зоопарк обычного приморского городка может оказаться ловушкой для всех его жителей. Когда-то зверей привезли с далекой планеты, но вдруг они как будто взбесились: космические удавы стали нападать на все живое, драконы извергают пламя и поджигают дома, а киты вместо воды пускают фонтаны камней!

Пегги со своей бабушкой-колдуньей и друзьями – песочным мальчиком Себастьяном и синим псом – решили разузнать, что же происходит. И кто это прячется за фасадами пылающих зданий?

Едва переехав в новый дом, Пегги Сью обнаружила, что тигр, живущий по соседству, хочет сожрать ее. Эта новость сильно огорчила ее.

С тех пор как семейство Фэервей поселилось в городе, Пегги нигде не встречала призраков. Это было удивительно, а инстинкт подсказывал ей, что ее старые враги прячутся поблизости.

«Они выбрали другую стратегию, – думала она. – Я должна быть начеку».

Голубой пес также проявлял признаки беспокойства. Пегги Сью подобрала его, когда покидала Поинт Блаф, где какое-то время заколдованный призраками пес царил в городе, как настоящий тиран. Сегодня если он и утратил свой красивый синий цвет, то все же сохранил определенный телепатический дар… и забавную манеру прогуливаться с черным галстуком на шее. Он уже не «разговаривал» так, как прежде, но время от времени его слабенький голос ворчливого шалуна потрескивал в мозгу Пегги, как кусочек масла на горячей сковороде.

Популярные книги в жанре Триллер

Дина Ахмад — владелица процветающего цветочного бутика, она успешна, красива, и, главное, у нее замечательная семья. Но однажды судьба наносит сокрушительный удар: вернувшись с работы домой, Дина узнает, что ее восьмилетние сын и дочь исчезли. Ее благополучной жизни приходит конец.

Эта книга — рассказ о любви и предательстве, рассказ о женщине, которая борется за свое счастье.

Да, я знал Марию Крылову, мы учились в одной школе, но в разных классах и она была старше на пару лет. Но я совершенно не помню, как и почему к ней прилипло это дурацкое и странное прозвище — Мэри Келли[1].

Наши общие знакомые часто обращались к ней вот так вот запросто, по-дружески, «Мэри» и, насколько мне известно, Маша никогда не возражала против подобного. Жаль, конечно, что эта нелепая кличка так повлияла в итоге на ее судьбу…

В юности она была очень красива. Да-да, я прямо вижу ее сейчас, как будто бы еще в те времена, когда мы с приятелями убегали на переменах покурить, а она сидела там, в тихом дворике на соседней улице, с какой-нибудь из своих многочисленных подруг. Закидывала ногу на ногу, так что школьная юбка туго обтягивала идеальной формы бедро, рука с тонкой сигаретой изящно согнута в локте, на лице легкая улыбка. Игриво покачивала миниатюрной ступней в черной туфельке без каблука. Вроде бы ничего особенного, но все вместе смотрелось как картина из Лувра…

Артур Редверс, рулевой в команде колледжа святой Магдалины, пригласил свою команду провести зимние каникулы и встретить Рождество в загородном доме его родителей в …шире.

 У меня было крайне мало общего с денди, кутилой и любимцем дам Редверсом. Я думал, что получил свое приглашение по двум причинам: во-первых, я состоял в той же команде загребным; во-вторых, как автор недавно вышедшего сборника фольклора я мог рассказать хорошую, леденящую кровь историю в старинном духе, которая сама по себе является неотъемлемой частью Рождества.

В России построен огромный кинокомплекс «Созвездие», который обещал установить новые правила в мире производства фильмов. В вагоне собираются люди – признанные профессионалы из мира шоу-бизнеса. Каждый из них был приглашен специально, чтобы прославить Созвездие. Но чем дальше вагон движется по рельсам, тем сильнее ощущение того, что даже если ты из мира звезд, то это совсем не значит, что ты не можешь умереть от рук убийцы!

Эта книга считается Самым Загадочным Детективом! Попробуйте угадать!

Спустя пять лет после своего исчезновения Кристина Климова возвращается в родной город, напрочь забыв о том, чем она занималась все это время. Ее родители погибли, а единственного младшего брата похищает неизвестный человек. Он называет ее «Пешка», и теперь она должна пройти все шахматное поле, до того момента, пока не превратится в «Королеву». Готова ли Кристина преодолеть весь этот путь и в конце шахматной доски не превратиться в монстра, которым хочет видеть ее этот мужчина?

«… Слотер представлял, что видит над кустами хоккейные клюшки — бессчетное количество — как они стукаются о стволы деревьев. От страха его парализовало. Он понимал, что ничего страшнее в его жизни не будет, — и рассудок оставил его. Потому что он видел, как кусты раздвинулись, и из них выступили оскалившиеся фигуры, направляющиеся к ярмарочной площади, и каждая из них была безобразным, жутким созданием — частично оленем, частично человеком, частично волком, кошкой, медведем и дюжиной других существ — чудовищным, вынырнувшим из леса монстром. Человеческие части были ненормальны. Не хватало носов. Ушей и пальцев — тоже. Они хромали на своих культях…»

Эти странные и страшные существа пришли в наше время из тьмы веков, и в очень короткий срок едва ли не полностью уничтожили население маленького американского городка. Только мужество главного героя книги полицейского Слотера и его единомышленников позволило избежать катастрофы…

Она – особенная во всем. У нее редкое имя – Лумикки, то есть Белоснежка. Она талантлива и оригинальна, но одевается и ведет себя незаметнее, чем все вокруг. Она ни с кем не сходится близко. Ведь жизнь непредсказуема и опасна. Белоснежка успела понять это лучше, чем кто-либо другой…

Однажды Белоснежка получила странное письмо, в котором неизвестный сообщал ей, что следит за каждым ее шагом. Послание заканчивалось такой подписью: «С любовью, твой поклонник, твоя Тень». А Белоснежке, как никому другому, отлично известно, что в мире теней нет ничего, кроме злобы и тьмы.

Итак, жила-была девушка, которая научилась бояться…

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Михаил Брод

Для АиФ-Интернет о "Новом Самиздате"

Date: 13 Oct 2001

Michael Brod

Michael Brod wrote:

Здравствуйте, Максим, Разрешите представиться - корреспондент онлайнового издания АиФ-Интернет Михаил Брод. Прошло чуть более двух месяцев, когда на наших страницах было опубликовано Ваше интервью, но появление в Сети нового проекта - я имею в виду проект Виктора Шендеровича "Новый Самиздат", среди сотрудников которого стоит и Ваша фамилия - заставили меня вновь обратиться к Вам. Если не сложно, несколько слов о Вашем участии в этом проекте. Кто Вы - разработчик, соавтор?

Иосиф Бродский

Демократия!

Одноактная пьеса

Действующие лица:

Базиль Модестович -- Глава государства

Петрович -- министр внутренних дел и юстиции

Густав Адольфович -- министр финансов

Цецилия -- министр культуры

Матильда -- секретарша

[Примечание: реплики не маркированы. Актерам и режиссеру следует самим определять, кто произносит что, исходя из логики происходящего.]

[Кабинет Главы небольшого социалистического государства. На стенах -портреты основоположников. Интерьер -- апофеоз скуки, оживляемый только чучелом -- в полный рост -- медведя, в чью сторону персонажи кивают или поглядывают всякий раз, когда употребляется местоимение "они". Можно еще прибавить оленьи рога. Высокие окна, в стиле Регента, затянутые белыми гардинами. Сквозь гардины просвечивают шпили лютеранских кирх.

Иосиф Бродский

Из книги эссе,

переводы с Английского

___

В тени Данте

В отличие от жизни произведение искусства никогда не принимается как нечто само собой разумеющееся: его всегда рассматривают на фоне предтеч и предшественников. Тени великих особенно видны в поэзии, поскольку слова их не так изменчивы, как те понятия, которые они выражают.

Поэтому значительная часть труда любого поэта подразумевает полемику с этими тенями, горячее или холодное дыхание которых он чувствует затылком или вынужден чувствовать стараниями литературных критиков. "Классики" оказывают такое огромное давление, что результатом временами является вербальный паралич. И поскольку ум лучше приспособлен к тому, чтобы порождать негативный взгляд на будущее, чем управляться с такой перспективой, тенденция состоит в том, чтобы воспринимать ситуацию как финальную. В таких случаях естественное неведение или даже напускная невинность кажутся благословенными, потому что позволяют отмести всех этих призраков как несуществующих и "петь" (предпочтительно верлибром) просто от сознания собственного физического присутствия на сцене.

Иосиф Бpодский

К А К Ч И Т А Т Ь К H И Г У

Идея книжной яpмаpки в гоpоде, где век тому назад лишился pассудка Hицше, обещает интеpесный кpуг чтения.* Веpнее, лист Мёбиуса (обычно именуемый поpочным кpугом), ибо несколько стендов на этой книжной яpмаpке заняты полными или избpанными собpаниями этого великого немца. В целом бесконечность - довольно ощутимый аспект книгоиздания, хотя бы потому, что оно пpодлевает существование покойного автоpа за пpеделы, на котоpые он pассчитывал, или обеспечивает автоpу живому будущее, котоpое все мы пpедпочитаем pассматpивать как нескончаемое.