Моццикони

Моццикони
Автор:
Перевод: Лев Александрович Вершинин
Жанры: Юмористическая проза , Сатира
Год: 1978

Остросоциальная сатирическая повесть известного итальянского писателя.

Отрывок из произведения:

Друзей у Моццикони не было – а все потому, что у него не было даже имени. Моццикони-окурок, и только! А с одной такой фамилией не больно-то заведешь друзей. Должно быть и имя: Пиппо, Тино, Тонино, Ромолетто, Джиджино. Наверно, можно иметь друзей, даже если имя у тебя трудное, еле выговоришь. Ну, скажем, Асдрубале, Джанфилиппо, Антонджулио, Джованбаттиста или Пьерникола. Моццикони знал парня, которого звали Эрменеджильдо, он каждый вечер играл в остерии в карты. А раз играет в карты, значит, друзей у него тьма-тьмущая.

Другие книги автора Луиджи Малерба

Один из крупнейших писателей сегодняшней Италии, романист, драматург, публицист, обладатель международных и национальных премий, Луиджи Малерба занимает видное место в мировой литературе XX века. Начинал он как журналист и кинематографист, был соавтором сценария у Ч. Дзаваттини и А. Моравиа. Первые произведения Малербы — романы «Змея» и «Сальто-мортале» несут на себе отпечаток неоавангарда. Впоследствии он часто меняет стилевые приемы письма, но почти всегда в его текстах присутствуют ирония и гротеск. Роман «Римские призраки» — перекличка двух голосов, Джано и Клариссы, мужа и жены, которые с трудом поддерживают шаткое равновесие своей супружеской жизни, испытывая тяжелые моменты тоски и отчаяния. Однажды исписанная неразборчивым почерком Джано толстая тетрадь, попав в руки Клариссы, оказывается для нее зеркалом, полным призраков, в котором она видит и себя, и свое будущее.

В сборник вошли три самых известных романа Луиджи Малербы — «Змея», «Греческий огонь» и «Итака навсегда», которых объединяют яркая кинематографич-ность образов, оригинальность сюжетов и великолепный, сочный язык героев.

Луиджи Малерба (псевдоним Луиджи Банарди) — журналист, сценарист и писатель, лауреат множества национальных и международных литературных премий, автор двадцати семи произведений — по праву считается одним из столпов мировой литерататуры XX века, его книги переведены практически на все языки и постоянно переиздаются, поскольку проблемы, которые он поднимает, близки и понятны любому человеку и на Западе, и на Востоке.

В сборник вошли три самых известных романа Луиджи Малербы — «Змея», «Греческий огонь» и «Итака навсегда», которых объединяют яркая кинематографич-ность образов, оригинальность сюжетов и великолепный, сочный язык героев.

Луиджи Малерба (псевдоним Луиджи Банарди) — журналист, сценарист и писатель, лауреат множества национальных и международных литературных премий, автор двадцати семи произведений — по праву считается одним из столпов мировой литерататуры XX века, его книги переведены практически на все языки и постоянно переиздаются, поскольку проблемы, которые он поднимает, близки и понятны любому человеку и на Западе, и на Востоке.

В сборник вошли три самых известных романа Луиджи Малербы — «Змея», «Греческий огонь» и «Итака навсегда», которых объединяют яркая кинематографич-ность образов, оригинальность сюжетов и великолепный, сочный язык героев.

Луиджи Малерба (псевдоним Луиджи Банарди) — журналист, сценарист и писатель, лауреат множества национальных и международных литературных премий, автор двадцати семи произведений — по праву считается одним из столпов мировой литерататуры XX века, его книги переведены практически на все языки и постоянно переиздаются, поскольку проблемы, которые он поднимает, близки и понятны любому человеку и на Западе, и на Востоке.

Огромную популярность и бесчисленные переиздания снискали написанные Тонино Гуэррой в соавторстве с Луиджи Малербой шесть книг «Миллемоске», которые под названием «Истории Тысячного года» известны практически во всех европейских странах благодаря чрезвычайно успешному телевизионному сериалу Франко Индовина. Едкая ирония, свежесть метафор, обостренное чувство цвета и звука — характерные особенности почерка Тонино Гуэрры, подмеченные американской и европейской критикой.

«...Пока же они стали делить на три равные части дорогу. Початок и Недород довольны и счастливы. А вот Тысячемух еле тащился в своих рыцарских доспехах. И он потихоньку стал от них избавляться. Сначала сбросил шлем, потом нагрудные латы и железные наколенники. Вскоре он остался в одной кольчуге. Вдруг железное кольцо зацепилось за колючку и начало разматываться. А Тысячемух шел себе и ничего не замечал. А когда заметил, то уже был без кольчуги. В пыли валялся клубок железной проволоки. Ну, а если кольчуга превращается в клубок железной проволоки, воин превращается в обычного человека. Теперь Тысячемух уже не солдат, он такой же оборванец, как Початок и Недород».

Миниатюры опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 4, 1990

Из рубрики "Авторы этого номера"

...Публикуемые юморески-миниатюры Л.Малербы «Башковитые курицы» отобраны с согласия автора из его одноименного сборника, вышедшего в Италии в 1980 году («Le galline pensierose». Torino, Giulio Einaudi editore S.p.A., 1980)...

"Собаки Иерусалима" повествуют о виртуальном крестовом походе одного из рыцарей, кавалера Никомеда ди Калатравы со своим оруженосцем Рамондо.

Повесть опубликована в журнале "Иностранная литература" № 5, 1976

Из послесловия:

...С первых страниц повести мы ощущаем сложную смесь ирреального и реального. Сюжет вертится вокруг серии загадочных убийств, и фабула условна, всего лишь намечена пунктиром. Кто из многочисленных Джузеппе в конце концов окажется убийцей? И в этом ли заключается самое главное, поскольку и автор и его персонажи живут в странном и страшном мире?..

Ц.Кин
Популярные книги в жанре Юмористическая проза

СЛАВОМИР МРОЖЕК

Дикий человек

Поймали мужики в лесу дикого человека. Был он почти голый и питался корешками. Выяснилось, что он не имел представления о падении коммунистической власти, от которой он в лесу скрывался.

- А теперь какая власть? - спросил он одного из мужиков.

Мужик почесал в затылке.

- А-а, какая-то такая...

- Говорят, демократическая,- сказал другой, более грамотный. - Ну как, выходишь?

СЛАВОМИР МРОЖЕК

Специальный корреспондент

В одной далекой стране ожидались важные события. Следовало как можно скорее послать туда специального корреспондента, однако средства нашей газеты были для этого слишком скудны, поскольку у нас было мало читателей и, следовательно, мало денег. Читателей могло быть больше, а следовательно, и больше денег, если бы мы имели возможность иметь по всему миру специальных корреспондентов, но, чтобы это себе позволить, нам нужно было иметь больше денег, что, в свою очередь, было бы возможно, имей мы больше читателей.

СЛАВОМИР МРОЖЕК

Терзанья неприкаянной души

Мне всегда хотелось повстречать святого старца, который научил бы меня жить. Но так я его и не встретил. А ведь живу-то уже довольно долго, да и по миру поскитался.

А может, я его встречал, и не раз, но он, завидев меня, притворялся кем-то другим? Так почему же он не хотел иметь со мной дела? Почему прятался? Может, глаза мои не замечают святости там, где ее видят другие?

Алексей Hадэмлинский

КHИГА ЗА HАСТОЯЩЕГО ОДЕССИТА

рассказы о настоящих одесситах, их сыновьях и внуках

ОТ АВТОРА

Вот рылся в своем архиве и нашел файл прошлого века :-) Удивительно, как он смог выжить после смерти двух винчестеров. Hо, видимо, такова судьба этой рукописи.

В 2001 году я собирался забросить этот файл в ОВЕС, но тогда моя босс-нода героически умерла, я стал искать другую, и за всей этой суетой забыл о своих намерениях.

Александр Нестеренко

Hостальгия (Как молоды мы были...)

Тогда "Спектpум" воспpинимался почти как чудо - целых 64К памяти, а у некотоpых моделей - 128К!!! По тем вpеменам это были невеpоятные объемы. А "Элита" с ее "пpоволочным" моделиpованием объектов - вообще казалась веpхом совеpшенства компьютеpных игp - почти настоящая "тpехмеpщина"! Hет уже той pомантики, ушла она. Вpяд ли я, тепеpешний, смог бы себе позволить выбpосить всю стипендию на покупку двух (!) микpосхем УФППЗУ, котоpые были необходимы для "Спектpума". Вpяд ли попеpся бы в субботу pано утpом к магазину "Пионеp" на Белоpусской, где в свое вpемя существовал подпольный pадиоpынок, пеpиодически pазгоняемый милицией. Едва ли хватило бы теpпения сутками ковыpяться осциллогpафом в потpохах машины, отыскивая одну-единственную битую ОЗУшку. И не пpишло бы мне в голову напpочь отключать в единственном в доме телевизоpе pадиотpакт от видеоусилителя, дабы пpевpатить телевизоp в некое подобие монитоpа... Тепеpь все пpоще. Комп доступен пpактически каждому, и нет нужды собиpать его самостоятельно из отдельных деталей. Объемы опеpативки меpяются уже десятками мегабайт - стpашно пpедставить! - и считается, что нужно еще больше и больше. Канули в Лету "пpоволочное" моделиpование, "Elite", пpоцессоp Z80, дисководы СМ5428, тусовка у "Пионеpа"... Hавеpняка никто даже не вспомнит уже о знаменитой некогда технологии защиты от взлома под названием "ксоpка" - двойной побайтовый XOR всех кодов пpогpаммы с неким ключевым числом, пpичем это число тоже шифpуется где-то глубоко в теле кода - на соpокавосьмикилобайтной машине я видел один pаз тpинадцать (!!!) ступеней защиты кода от копиpования!

Hиколай Hикифоров

ТРАКТАТ О БАHАHАХ

Высшему образованию посвящается.

Пять минут позора - и вы уже инженер (с).

Тема дипломной работы - "Расчет и моделирование бананов с толстой и тонкой шкуркой".

Дискретные и интегральные бананы с тонкой и толстой шкуркой за последнее время нашли широкое применение в банановых странах и пищевой промышленности небанановых стран. Интерес к дискретным и интегральным бананам с толстой и тонкой шкуркой объясняется рядом их свойств, отсутствующих у яблок, вишен, абрикосов, апельсинов и помидоров. А именно:

О`ГЕHРИ.

КОHЦЕРТ ДУХОВЫХ ДЛЯ КАHАЛИЗАЦИИ.

Перевод с английского В.Чопорова.

Эта история случилась со мной в конце шестидесятых годов в небольшом городке на среднем Западе. В нем за счет фирмы я лечил свои растрепанные работой нервы. Тогда не только наша, но и все остальные компьютерные фирмы зашли в тупик, ломая голову над тем, по какому пути должно пойти развитие компьютерной техники. Второе поколение вычислительных машин было уже вчерашним днем, а как должно выглядеть третье - никто не знал. Пытаясь что-то придумать я заработал бессонницу и нервное расстройство. Вследствии чего и стал не пригоден к умственной работе. Так что теперь поневоле вкушал сладость безделья во всеми забытом частном пансионе в маленьком, труднонаходимом на карте городишке.

О`Генри

Последний трубадур

Перевод Зин. Львовского

Сэм Голлоуэй с неумолимым видом седлал своего коня. После трехмесячного пребывания, он уезжал из ранчо Алтито. Нельзя требовать, чтобы гость дольше этого срока мог выносить сухари с желтыми пятнами, сделанные на поташе, и пшеничный кофе. Ник Наполеон, толстый негр-повар, никогда не умел печь хорошие сухари. Еще в то время, как Ник служил поваром на ранчо Виллоу, Сэм вынужден был бежать оттуда уже через шесть недель его стряпни. Лицо Сэма выражало грусть, усиленную сожалением и слегка смягченную снисходительностью великого человека, который не может быть понят.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Я с шести лет просил у родителей собаку. Год просил, два просил, три просил… Каждый день и чуть ли не каждый час. Я им всё-всё обещал – и что гулять с ней буду, и кормить, и учить. И сам буду хорошо учиться, и дома буду убираться…

И вот, когда мне исполнилось девять лет, папа купил мне собачку. Маленького французского бульдога. И хотя я три года мечтал о собаке, все равно вышло как-то неожиданно. Я вообще заметил, что самые заветные желания всегда исполняются, когда не ждешь.

Фантастический роман Виктора Неля переносит нас в недавнее прошлое, помогая осмыслить его с позиций нового исторического опыта.

В рассказах писателя чувствуется стремление к эксперименту и языковому поиску.

Новый виток Игры, длящейся тысячелетия, – Игры между Черными и Белыми на Доске Атл, которую люди именуют Землей.

Воину и мудрецу, бродяге и богу, Черному Королю не обойтись без помощи людей, ведь именно они, переставая быть пешками, могут решить исход этой Партии. Когда на кону оказывается судьба человечества, он ведет своих помощников в неравный бой. Великая битва между Черными и Белыми происходит в саваннах Африки и в болотах Бразилии, в ледяных полях Антарктиды и в пустынях Австралии. В ход идут автоматы Калашникова – и, разумеется, магия.

Белые начинают и…

Такой Партии Игра еще не знала.

Новый роман известного философа и культуролога, автора получившего широкий резонанс романа «Хроника одного переулка». В прозе А. Пятигорского сочетается парадоксальность художественного мышления и глубина психологического анализа, социальная зоркость и своеобразная художественная историософия, интеллектуальная рефлексия и проникновенный лиризм.