Лайзл и По. Удивительные приключения девочки и ее друга-привидения

Автор: | Лорен Оливер |
Перевод: | М. Семенова |
Жанры: | Сказка , Детская фантастика , Детские приключения , Детская литература: прочее |
Год: | 2013 |
ISBN: | 978-5-699-62180-4 |
Лорен Оливер – автор множества бестселлеров. Каждый роман писательницы – поистине событие, и ее первая книга для детей не стала исключением. Авторитетный американский литературный журнал «Kirkus Reviews» присудил в 2011 году «Лайзл и По. Удивительные приключения девочки и ее друга-привидения» звание книги года.
Это история об истинной дружбе, любви и вере, а еще о силе мечты, которая порой способна заставить светиться даже солнце. Лайзл все-таки удалось сбежать с чердака, где ее запирала злобная мачеха, а Уиллу – из дома алхимика, который заставлял парнишку трудиться не покладая рук. Случайно встретившись с девочкой, когда он прятался в повозке от преследователей, Уилл и не подозревал, какие приключения их ожидают и что у Лайзл в друзьях ходят два очаровательных привидения.
©Семенова М., перевод на русский язык, 2013
©Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 201
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
Лайзл и По. Удивительные приключения девочки и ее друга-привидения скачать fb2, epub, pdf, txt бесплатно
Роман Лорен Оливер — это ошеломительная история любви, произошедшая в мире, где любовь под запретом. Когда-то любовь была самой важной вещью в мире, люди могли отправиться на другой конец света, чтобы найти её. Они лгали во имя любви, даже убивали ради неё. Но, наконец, был найден способ лечения — его назвали Исцелением. Теперь всё иначе. Учёные в состоянии забрать у любого человека способность любить, и правительство постановило, чтобы каждый, достигший 18 лет, прошёл через процедуру Исцеления.
Лина Хэлоуэй всегда с нетерпением ждала, когда же наступит день ее Исцеления. Жизнь без любви — это жизнь без боли, размеренная, заранее спланированная и счастливая. Но за 95 дней до Процедуры с Линой происходит невероятное — она встречает Алекса. В результате Лине сначала приходится бороться с собственными предрассудками, а потом и в открытую бросить вызов обществу.
Огромная благодарность моему другу и лучшему в мире редактору Linnea. Эва, я тебя люблю! Спасибо olvik за прекрасную обложку!
sonate10
«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в России!
Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на свободу. С прошлым порвано, будущее неясно. В Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят свои жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. И не следует забывать о том, насколько зыбка эта свобода, пока люди делятся на чистых и зараженных.
Любовь — это болезнь. Хочешь излечиться навсегда?
Впервые на русском языке! Долгожданная новинка для всех поклонников трилогии «Делириум»! Необычное возвращение в мир будущего, где любовь признана опасным заболеванием. Вы узнаете о том, как жили герои трилогии до встречи с Линой. Специальный бонус издания — история Алекса появится только в печатном издании!
Предположим, вы сделали что-то очень плохое, но поняли это слишком поздно, когда уже ничего нельзя изменить. Предположим, вам все-таки дается шанс исправить содеянное, и вы повторяете попытку снова и снова, но каждый раз что-то не срабатывает, и это приводит вас в отчаяние. Именно в такой ситуации оказалась Саманта Кингстон, которой всегда все удавалось и которая не знала никаких серьезных проблем. Пятница, 12 февраля, должна была стать просто еще одним днем в ее жизни. Но вышло так, что в этот день она умерла. Однако что-то удерживает Саманту среди живых, и она вынуждена проживать этот день снова и снова, мучительно пытаясь понять, как ей спасти свою жизнь.
Став активным членом сопротивления, Лина изменилась. Бунт, зародившийся в Пандемониуме, перерос в настоящую революцию в Реквиеме, и девушка оказывается в центре битвы. После спасения Джулиана от смертного приговора, Лина и ее друзья бежали в Дикую местность. Но там больше не безопасно – по всей стране начинаются восстания и правительство больше не может отрицать существование зараженных. Регуляторы проникают сквозь границы, чтобы подавить мятежников, и пока Лина выбирает невероятно опасный путь, ее лучшая подруга, Хана, живет в безопасности в Портленде, без любви, в качестве жены молодого мэра. Реквием повествуется от лица обеих девушек, живущих бок о бок в мире, который разделяет их пока, наконец, их судьбы вновь не соединяются.
Автор бестселлеров «Делириум» Лорен Оливер представляет захватывающий рассказ о двух сестрах, жизни которых неумолимо изменились после страшной аварии. Дара и Ник раньше были неразлучны, но это было до их отчуждения – до аварии, оставившей на лице Дары шрамы. Когда Дара исчезает с празднования дня рождения, Ник думает, что сестра снова играет в свои жестокие игры. Только после пропажи другой девочки – девятилетней Мэдди – она убеждается в том, что исчезновения связаны. Теперь Ник должна погрузиться в интригующий мир потерь, подозрений и найти не только свою сестру, но и себя. Впервые на русском языке!
Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».
Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.
В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…
Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».
Когда я была моложе, все лето шел снег.
Каждый день солнце поднималось в сером небе и скрывалось за его дымкой, по вечерам оно тонуло в оранжевом, как раскалённые угли, пламени.
А хлопья всё падают вниз и вниз. Не холодные, но обжигающие, как ветер приносящий запах гари.
Каждый вечер мои родители усаживали нас, чтобы посмотреть новости. Все картинки были одинаковыми: аккуратно эвакуированные города, закрытые города, благодарные граждане машут из больших окон, блестящие автобусы, которые увозят в новое будущее, жизнь совершенного счастья. Жизнь без боли.
Жили в селении Джёло семь чудаков. Однажды ночью они возвращались домой из соседнего селения Ванцена. Ярко светила луна, освещая заснувшие деревья. Вдруг чудаки увидели, что луна плавает в деревянной кадке с водой. Решили семеро чудаков непременно утащить луну у соседей. Накрыли они луну до с кой и понесли кадку к себе в Джело. По дороге им пришлось спуститься с холма в овраг. Долго они несли кадушку с пойманной луной, устали. Остановились — дух перевести. Сняли с кадушки доску, смотрят — нет луны, пропала. Рассердились чудаки, разгневались:
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
— Аня, вставай! — Катя трясла сестру за плечи.
— Отстань, у меня каникулы, я хочу спать, — та повернулась на другой бок и закрылась с головой одеялом.
— Аня. вставай, — не унималась девочка. Сестра лягнула Катю ногой. Недовольная таким
обращением, она склонилась над кроватью и громко прокричала:
— Ключ!
Вскочив словно ошпаренная, Аня вспомнила весь вчерашний день. Буквально за секунды у нее перед глазами пронеслись: Волшебная страна, Черный Замок, Сонька, сидевшая на цепи, злая колдунья, схватка с корнями и ключ. Она забыла в Замке ключ от квартиры. Аня посмотрела в окно. Погода была отвратительной. Из серого, темного неба падал мелкий, наводящий сонливость дождь. Ветер, унося последние листья с деревьев, завывал в окнах, словно просил пустить погреться. Электронные часы показывали половину девятого.
17 января, в восемнадцать часов тридцать минут, восьмилетний Джампьеро Бинда, или просто Джип, проживающий в городе Милане, на улице Сеттембрини, дом 175, квартира 14, включил телевизор, снял ботинки и поудобнее устроился в зелёном кожаном кресле. Он заранее предвкушал удовольствие от фильма «Необычайные приключения Бесстрашного Орла — вождя краснокожих».
Справа от Джипа, в таком же зелёном кресле, совсем неплохо устроился его младший брат, пятилетний Филиппо Бинда по прозвищу Флип. Он тоже предпочёл скинуть ботинки, которые теперь в полнейшем беспорядке валялись на полу.
Нынче этого нет, а было такое время, когда и между сановниками вольтерьянцы попадались. Само высшее начальство этой моды держалось, а сановники подражали.
Вот в это самое время жил‑был губернатор, который многому не верил, во что другие, по простоте, верили. А главное, не понимал, для какой причины губернаторская должность учреждена.
Напротив, предводитель дворянства в этой губернии во все верил, а значение губернаторской должности даже до тонкости понимал.
Скиталась одна пчела туда-сюда - искала, что бы ей отнести в улей. Влетела в окошко, закружила по комнате и села на стол, на котором было накапано что-то сладкое. Пчеле захотелось попробовать это на вкус. Игравший неподалеку ребенок увидел пчелу, взял стеклянный стакан и накрыл ее.
Испугавшись, пчела принялась биться о стеклянную тюрьму, пытаясь вылезти, но напрасно. Она зажужжала и взмолилась:
- Ребенок, отпусти меня! Я отправилась на работу, и если ты меня здесь задержишь, то я опоздаю, стемнеет, и я не смогу найти своего улья. Живу я далеко, очень далеко. К тому же у нас заведен такой порядок: если я вернусь очень поздно, меня не впустят. А остаться на ночь под открытым небом для меня - смерть.
Первобытное человечество с самого появления на Земле испытывало потребность истолковать, объяснить и сделать для себя понятными явления окружающей природы, побуждаемые к тому необходимостью подчинить их себе, овладеть ими, обратить их себе в пользу. Но первые попытки истолкования природы сейчас кажутся беспорядочным сбором суеверий.
Семнадцатилетний Вейн Вестон понятия не имеет, как пережил пятибалльный торнадо, в результате которого погибли его родители. Он понятия не имеет, существует ли на самом деле та красивая темноволосая девушка, которая посещает его сны каждую ночь с начала бури. Но он надеется, что она реальна.
Семнадцатилетняя Одри является сильфидой воздушных стихий. Она ходит по воздуху, понимает манящие песни ветра и может превратить воздух в оружие. Она – хранитель Вейна и поклялась защищать его любой ценой. Даже если для этого придется пожертвовать своей жизнью.
Из-за небрежной ошибки они привлекают внимание опасного врага, уничтожившего их семьи, и Одри вынуждена помочь Вейну вспомнить, кем он является на самом деле. Он наделен даром управлять Западным ветром, тайный язык которого понятен лишь ему одному. Но возвращение памяти будет означать то, что Вейн вспомнит кое-что, что должен был забыть.
Однако наибольшую опасность для Вейна и Одри представляет не преследующий их могущественный враг, а вспыхнувшая между ними запретная любовь.
Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.
Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.
Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.
Впервые на русском языке!