Квиддич с древности до наших дней

Автор: | Джоан К. Роулинг |
Перевод: | М. Лахути |
Жанры: | Детская фантастика , Энциклопедии |
Серии: | Знаменитые книги Хогвартса, Гарри Поттер (перевод Росмэн) |
Год: | 2009 |
ISBN: | 978-5-353-04459-8 |
Эта книга представляет собой веселый, полный юмора и гротеска обзор истории квиддича — любимой игры магов, когда, сидя верхом на метлах, они стараются забросить мяч в кольцо противника. Автор подробно исследует, когда и где возник квиддич, как менялся и совершенствовался, упоминаются лучшие в истории квиддича команды и игроки. Конечно, это шутка Джоан Ролинг, но для любителей книг о Гарри Поттере — это еще одна возможность погрузиться в столь любимый и чарующий мир фэнтези.
Кеннилуорти Уисп — известный специалист по квиддичу (а также и фанат, по его собственным словам). Ему принадлежат несколько книг о квиддиче, в том числе: «Сказка "Селькиркских скитальцев"», «Он летал как безумный» (биография «Опасного» Дан Луэллина) и «Отбить бладжер: обзор систем защиты в квиддиче».
Кеннилуорти Уисп живет поочередно у себя дома и в Ноттингемшире и «там, где на этой неделе играют «Селькиркские скитальцы». Его хобби: игра в триктрак, вегетарианская кухня и коллекционирование старинных метел.
Квиддич с древности до наших дней скачать fb2, epub бесплатно
«Сказки барда Бидля» — вымышленная книга из сеттинга «Гарри Поттера». Наряду с «Фантастическими животными» и «Квиддичем скозь века», она фигурирует в текстах романов, а в 2007 году была реально написана Джоан Роулинг.
«Бидль…» издан в качестве рекламно-благотворительной акции вскоре после выхода последнего романа серии, «Даров смерти». Отпечатанная всего в количестве семи экземпляров книга не поступала в продажу. Шесть авторских экземпляров Роулинг подарила своим друзьям. Седьмая книга была выставлена на аукционе «Сотбис», где максимальная цена одного экземпляра достигла 4 миллионов долларов. Все деньги поступили на благотворительные нужды в организацию помощи детям-сиротам.
В 2008 году книга была издана в бумажном виде, с благотворительными целями. В нашей стране она вышла в конце 2008 года.
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.
Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.
Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).
Появившись, как претензия на лучшую детскую книгу столетия, романы Джоан Роулинг о мальчике-сироте и его борьбе с воплощением зла, лордом Волдемортом, заняли достойное место среди фэнтезийных романов. Полноценный и законченный цикл позволяют приоткрыть тайну над столетиями скрытым миром волшебников и поверить в чудеса не только детям, но и взрослым.
Велико горе короля Берилингии: бесследно исчезла единственная дочь! А вскоре к этой беде добавилась новая — магическое облако накрыло королевские владения, сведав подданных его величества игрушками в руках коварного колдуна.
Кто же придет королю на помощь? Кто отыщет принцессу и развеет злые чары? Кто получит в награду полцарства? Вся надежда на Рыцаря-Героя, прославленного победителя страшного чудовища, а если попросту — на школьника по имени Генрих. Готовый к новым подвигам, юный Генрих обнажает волшебный меч и вдруг…
Глюма — это имя девочки, нашей соседки. Почему такое странное? Потому что оно ненастоящее. Но отец и мать зовут ее Глюмой — им так нравится. И все в нашем поселке уже привыкли к этому и тоже зовут ее Глюмой. А что? По-моему, даже очень хорошо — Глюма. Ни у кого больше такого имени нет. А то у нас в классе, например, пять Сергеев и четыре Олежки. Разве это нормально? Всех приходится называть по фамилии, чтобы не вышло путаницы. Я думаю, что, наверное, есть где-нибудь такой класс, в котором все девочки — Светы, а все мальчишки — Игори. Скажете, не может такого быть? Вполне может. А Глюма, Глюмка — это имя только у одной девочки на земле, у нашей соседки. Жаль, конечно, что ненастоящее.
Это случилось давно-давно, когда людей еще не было. Совсем на других местах возвышались горы, текли реки, простирались моря. Устье громадной реки с болотистым берегом обрамляли папоротник, камыши, высокие травы. На противоположном берегу в горах теснились буки, клены, высились могучие дубы и стройные пинии.
Среди высоких папоротников у опушки леса появилось существо, походившее одновременно на птицу, змею и исполинскую ящерицу, с двумя короткими передними конечностями вместо крыльев. Игуанодон, как звали этого гиганта, заговорил сам с собою:
Мир огромен и полон опасностей. Особенно если ты — ном, в тебе десять сантиметров роста и твой народ давным-давно привык жить под половицами домов, построенных медлительными и глупыми гигантами — людьми. Под полом тепло, под полом сытно. Но однажды этот уютный подпольный мирок рухнул и номам пришлось искать новый дом. Они нашли его в заброшенной каменоломне и потихоньку начали обустраиваться… Однако всегда найдутся такие, кого хлебом не корми дай посмотреть, что как устроено и правда ли, что мир вокруг — это только мир вокруг. А вдруг на самом деле он еще больше, еще опаснее?..
Вилл устала. Она скучает. Каждый день одно и то же! Единственное ее развлечение — это новый кактус, "Королева ночи", который цветет одну ночь раз в двенадцать лет и как раз вот-вот должен распуститься. Наконец, кактус расцветает. Но что это? Он, кажется, хочет что-то сказать Вилл. Команду W.I.T.C.H. с нетерпением ждут в мире островов, в котором каждый народ — особенный и живет по-своему. Иногда одним людям жизненно необходимо то, что губит других людей
«Тибетская книга мертвых» была написана великим учителем Падмасамбхавой в VIII или IX веке для индийских и тибетских буддистов. Он скрыл книгу до более поздних времен, и в XIV веке она была найдена известным искателем книжных сокровищ Карма Лингпой. Книга описывает опыт Промежутка (тиб. бардо), обычно относящийся к состоянию между смертью и новым перерождением, согласно ожиданиям посвященных в особую эзотерическую мандалу (священная вселенная) ста милостивых и грозных буддийских божеств.
Эта книга – древнейший трактат, посвященный переходу в иной мир, который учит принимать смерть как данность, избавляя от страха и помогая сохранить собственное достоинство и присутствие духа до самого конца.
В учебном пособии комплексно рассматриваются основные вопросы информационного права как новой учебной дисциплины (учебного курса), ориентированной на углубление профессиональных юридических знаний в сфере правового регулирования отношений, складывающихся по поводу информации и производных от нее продуктов. Учебный материал излагается на основе новейшего законодательства.
Учебное пособие предназначается для студентов, магистрантов и преподавателей юридических вузов, а также для практикующих юристов.
Книга будет полезна всем тем, кто готов найти ответы на свои внутренние вопросы, кто хочет расслабиться и успокоиться, чтобы вернуться к жизни и уйти от обычного рутинного существования. Книга наопленнна идеями, психологическими техниками и инструментами, позволяющими справиться с тревожностью, сомнением, депрессией, беспомощностью. Книга открывает двери тем, кто ищет радость, смысл, значение и счастье.