Кронштадт-Таллин-Ленинград. Война на Балтике в июле 1941 – августе 1942 гг.

О первых месяцах 1941 г. войны на Балтике опубликованы десятки книг. Авторы их и адмиралы, командовавшие флотам, его соединениями, и офицеры, командовавшие кораблями или боевыми частями кораблей Описание и анализ описываемых им событий, конечно, излагается на основе их теперешних должностей, званий и многолетнего служебного и жизненного опыта. Данная книга отличается от всех предыдущих тем, что написана бывшим краснофлотцем, который 16-ти летним мальчишкой за неделю до начала войны убежал из дома в Ленинград, где застала его война Благодаря тому, что он учился е 9 классе Военно-морской специальной средней школы в г. Москве и носил форму, мало чем отличающуюся от краснофлотской, он прибился и группе отпускников-краснофлотцев и, прибавив себе 3 года и назвавшись сигнальщиком, был направлен сигнальщиком на ледокол с эстонской командой Особенность книги – ее документальность, т. к. основа ее – дневниковые записи, которые автор вел с 5-6 класса и почти всю войну.

Другая особенность – описание не масштабных событий, в будничной жизни, работы, службы, окружающих его товарищей-краснофлотцев, старшин и некоторых командиров в различных ситуациях, в которых попадал корабль со своим экипажем все виденное совершенное или пережитое не лакируется, а излагается так, как оно случилось в то время, и приведенная оценка этих событий была дана автором 60 лет назад. Интерес представляет и то, что показана деятельность не боевого корабля, а ледокола, который сам по себе теперь является исторической ценностью и музейным экспонатом. а о его деятельности в первые месяцы войны очень мало известно. Несомненный интерес для историков, изучавших жизнь в блокадном Ленинграде представляют скрупулезные описания блокадного питания матросов этого корабля, отнесенного и тыловым частям. Автор приводит не количество граммов продуктов на человека в сутки, а какое количество пищи он получал с камбуза в натуральном виде – количество столовых ложен первого и второго блюда, их качественное описание.

Отрывок из произведения:

Санкт Петербург 2001

Корабли и сражения

На 1-й стр. обложки дана репродукция с картины «Спасение раненых с транспортов «Луга» и «Скрунда»». 29 августа 1941 года около полуночи следовавший в отряде кораблей и транспортов из Таллина в Кронштадт транспорт «Луга» (капитан В. М. Миронов) подорвался на вражеской мине. Черен большую пробоину в трюм судна хлынула вода, и он стал погружаться в воду. Среди некоторых из 1226 раненых, находившихся на борту транспорта, началась паника, и они стали бросаться за борт. Решительные действия корабельного врача Ф.Т. Коровина и капитана транспорта панику прекратили, и за полтора часа все раненые были переведены на подошедший транспорт «Скрунда» (капитан С. П. Остапенко). На рассвете появились фашистские самолеты и атаковали переполненный ранеными транспорт «Скрунда». Умелое маневрирование позволило избежать прямых попаданий из более чем 150 сброшенных на него бомб. Однако одна бомба разорвалась у самой кормы транспорта и повредила рулевое устройство. Транспорт выбросило на мель, и фашистские самолеты продолжали его бомбить. Чтобы замаскировать транспорт и показать, что он горит, матросы жгли на палубе ветошь. Капитан транспорта был ранен. Врач Ф.Т. Коровин принял на себя его обязанности. Вскоре подошли суда и корабли, которые доставили раненых в Кронштадт и на остров Гогланд.

Другие книги автора Владимир Иванович Трифонов

Трифонов Владимир Иванович

Кронштадт - Таллин - Ленинград

Война на Балтике в июле 1941 - августе 1942 гг.

(Из дневников сигнальщика с ледокола "Суур-Тылл")

Аннотация издательства: О первых месяцах 1941 г. войны на Балтике опубликованы десятки книг. Авторы их и адмиралы, командовавшие флотам, его соединениями, и офицеры, командовавшие кораблями или боевыми частями кораблей. Описание и анализ описываемых им событий, конечно, излагается на основе их теперешних должностей, званий и многолетнего служебного и жизненного опыта. Данная книга отличается от всех предыдущих тем, что написана бывшим краснофлотцем, который 16-летним мальчишкой за неделю до начала войны убежал из дома в Ленинград, где застала его война. Благодаря тому, что он учился в 9 классе Военно-морской специальной средней школы в г. Москве и носил форму, мало чем отличающуюся от краснофлотской, он прибился к группе отпускников-краснофлотцев и, прибавив себе 3 года и назвавшись сигнальщиком, был направлен сигнальщиком на ледокол с эстонской командой. Особенность книги - ее документальность, т.к. основа ее - дневниковые записи, которые автор вел с 5-6 класса и почти всю войну. Другая особенность - описание не масштабных событий, а будничной жизни, работы, службы, окружающих его товарищей-краснофлотцев, старшин и некоторых командиров в различных ситуациях, в которых попадал корабль со своим экипажем. Все виденное, совершенное или пережитое не лакируется, а излагается так, как оно случилось в то время, и приведенная оценка этих событий была дана автором 60 лег назад. Интерес представляет и то, что показана деятельность не боевого корабля, а ледокола, который сам по себе теперь является исторической ценностью и музейным экспонатом, а о его деятельности в первые месяцы войны очень мало известно. Несомненный интерес для историков, изучающих жизнь в блокадном Ленинграде, представляют скрупулезные описания блокадного питания матросов этого корабля, отнесенного к тыловым частям. Автор приводит не количество граммов продуктов на человека в сутки, а какое количество пищи он получал с камбуза в натуральном виде количество столовых ложек первого и второго блюда, их качественное описание. Данная книга будет хорошим подарком к 60-летию начала Великой Отечественной войны как ветеранам, так и более молодым матросам и офицерам, интересующимся историей войны на Балтике.

Популярные книги в жанре История

Доклад, читанный на 1-м Всесоюзном Краеведческом Съезде в Абхазии 12 сентября 1924 год. Опыт исторического построения прошлых судеб Абхазии и ее государственного образования, предло­женный в докладе С. М. Ашхацава на Краеведческом Съезде, помимо того, что резко и неустранимо выдви­гает на первый план первоочередных работ вопрос о подлинно-абхазском национальном периоде Абхазского царства, роли в нем абхазского языка и о взаимоот­ношениях иберов, абхазов и картвелов (грузин) и их языков в государственных образованиях иберском, аб­хазском и грузинском, является хорошей сводкой име­ющихся в литературе сведений материального и тео­ретического значения, доступной и не специалистам и было бы желательно его скорейшее появление в пе­чати с тем, чтобы до печатания автор внес опре­деленное указание на древнейшие моменты существо­вания грузинского литературного языка и пополнил сводку применительно к новейшим работам, в самом печатном издании была указана литература с точными ссылками на цитируемые труды и статьи.

Предлагаемая вниманию читателя работа известного британского историка Джонатана И. Израеля «История Голландии* посвящена 300-летнему периоду в истории Северных Нидерландов от Бургундского периода до эпохи Наполеона I (1477-1806 гг.). Хронологические рамки первого тома данного исследования ограничиваются серединой XVII века, ознаменованного концом Раннего Золотого Века в истории Республики Соединённых провинций. Работа представляет собой комплексное исследование, в котором, на основе широкого круга источников и литературы, рассматриваются все значимые стороны жизни в Северных Нидерландах той эпохи. Описание религиозных противоречий, особенности экономики и торговли, сословная структура, уклад жизни и культура, а также анализ внешнеполитической обстановки и военных действий — все эти аспекты нашли соответствующее место в рамках данной работы. Особое внимание автор уделяет проблеме взаимоотношений между Северными и Южными Нидерландами, связи между ними, но также и различии. Вывод автора о существенном размежевании между этими регионами ещё перед Революцией с полным правом можно назвать новаторским. В данной работе детально изучены процессы, приведшие к возникновению революционной ситуации в Нидерландах, равно как и к последующему экономическому и политическому могуществу Республики, а при описании военных действий против Испании неизменно учитывается общеевропейский внешнеполитический контекст. Книга предназначена как специалистам, так и всем любителям всеобщей истории, а также может служить пособием для студентов, избравших своей специальностью европейскую историю периода раннего Нового и Нового времени.

В книге Льва Ельницкого рассказывается о выдающихся путешествиях античного мира — от древнейшего из известных плавания египтянина Синухета, жившего четыре тысячелетия назад, до экспедиций греков на север Евразии или в Индию. А также о том, как по крупицам создавались представления о размерах и форме Земли, как достижения мореплавания порождали новые космологические идеи, как создавались первые карты, пополнялись этнографические знания и реальный географический опыт заставлял перетолковывать мифы. Словом, эта книга — о превращениях, которые на глазах античных поколений претерпевала картина мироздания.

Лев Ельницкий (1907–1979) — историк-антиковед, автор ряда книг, переводчик Плутарха и других древних авторов.

Книга посвящена истории малых городов Минской области: Несвиж, Столбцы, Дзержинск, Борисов, Молодечно, Заславль, Марьина Горка, Смолевичи, Жодино, Узда, Копыль, Слуцк, Клецк, Березино, Червень, Смиловичи, Мядель, Вилейка, Воложин, Ивенец, Раков, Логойск.

Ответственность за Шоа [Холокост] — часть немецкой идентичности.

Федеральный президент Германии Хорст Кёлер, 60-я годовщина освобождения Освенцима[1]

Эта память [о Холокосте] — часть нашей [немецкой] национальной идентичности.

Федеральный канцлер Г ермании Герхард Шрёдер, 60-я годовщина освобождения Освенцима[2]

Освенцим — это символ самого зла.

Федеральный президент Австрии Хайнц Фишер,

Книга французского историка Ашиля Люшера представляет собой серию законченных очерков, посвященных культуре и повседневной жизни средневекового общества начала XIII в. Данное издание представляет интерес как для специалистов-историков, так и для широкого круга читателей.

Эта книга — сборник статей о прошлом, настоящем и перспективах развития Оренбургской ордена Ленина области. Материалы книги расположены по разделам: «Природа», «Население», «Страницы истории», «Народное хозяйство», «Культурное строительство». В «Приложениях» даны хронология важнейших событий в истории области, туристские маршруты и список литературы об Оренбуржье. Авторами статей являются ученые, преподаватели высших учебных заведений, партийные работники, специалисты различных отраслей народного хозяйства, деятели культуры. В книге они освещают главные явления жизни области, хотя и не дают систематизированного курса, полностью исчерпывающего ту или иную тему. «Орденоносное Оренбуржье» адресуется самому широкому кругу читателей. Пропагандисты и агитаторы почерпнут из книги много ценных сведений, необходимых в учебной и массовой работе. По многим вопросам сборник послужит пособием для преподавателей и учащихся вузов, техникумов, старших классов средних школ. Все кто интересуется прошлым и настоящим степного края, найдут в книге богатый фактический материал, показывающий, какой замечательный путь прошло Оренбуржье за годы Советской власти. Составитель Н. И. Мячин.

ГУРАМ МАРХУЛИА ШАБНАМ НУРИЕВА

«Многострадальная Армения»: мифы и реальность

БАКУ - 2011

Главный консультант:

Эльдар Махмудов - Председатель Государственной Комиссии Азербайджанской Республики по делам военнопленных, заложников и пропавших без вести граждан

Главный научный консультант:

Камран Иманов - Председатель Агентства по авторским правам Азербайджанской Республики

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Русский писатель. Писал, в основном, для детей и юношества.

 (швед. Julius Napoleon Wilhelm Harteveld) — русский композитор, этнограф и публицист. По происхождению — швед. Родился в Стокгольме, учился в Лейпцигской консерватории, после окончания которой переехал в Россию, где прожил 36 лет. Если бы не гражданская война, то и не уезжал бы он из России никуда. А так, пришлось вернуться в родной Стокгольм (через Стамбул). Поэтому в России он считается русским композитором, а в Швеции — шведским. И это правильно.

Книга публикуется по изданию 1914 г. (М. изд. И. А. Маевского) в новой орфографии, с исправлением очевидных опечаток, а также некоторых устаревших оборотов и особенностей пунктуации. Географические названия и имена собственные в большинстве случаев оставлены без изменений.

Русский театральный деятель, режиссёр, критик, мемуарист.

Русский театральный деятель, режиссёр, критик, мемуарист.