Крестьянка из Хетафе

Лопе де Вега

Крестьянка из Хетафе

Перевод Евг. Блинова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Инес - крестьянка.

Паскуала - крестьянка.

Эрнандо - крестьянин.

Бартоломе - крестьянин.

Донья Анна.

Дон Урбано - ее отец.

Рамирес - ее слуга.

Юлия - ее служанка.

Кабрера |

} слуги в доме доньи Анны.

Pибас |

Дон Фелис - кабальеро.

Лопе |

} слуги в доме дона Фелнса.

Другие книги автора Феликс Лопе де Вега

Одна из самых известных комедий о любовном треугольнике. Прекрасная дворянка Диана даже помыслить не может, чтобы завязать отношения со своим секретарем Теодоро – простым юношей, в которого она, на удивление самой себе, влюбляется. Он же влюбляется в ее служанку Марселу, из-за чего Диана из ревности начинает любовную игру, не желая при этом сближаться с ним и открыто запрещая любить Марселу. Теодоро оказывается заложником игры сословных предрассудков.

«Иди скорей меня раздень!

Как я устал! Я скоро лягу.

Живее отстегни мне шпагу!..

Я задыхаюсь целый день.

Горю, пылаю, душно мне,

Как саламандре на огне.

Их тысячи ты уничтожишь,

Когда раздеться мне поможешь.

Скорей сними камзол с меня!

Тому не нужно одеянье,

Кто весь – от мысли до желанья –

Есть воплощение огня…»

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.

Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.

Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.

В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Трагедия о чести. Королю понравилась юная Эстрелья, названная народом «Звездой Севильи» за необычайную красоту. Он хочет овладеть красавицей, но на его пути встает брат девушки. Застав короля в своем доме, он бросается на него со шпагой и король решает избавиться от него руками Санчо Ортиса, жениха Эстрельи. Король выводит Санчо на откровенный разговор о преданности и берет с него слово выполнять все приказы господина беспрекословно и после вручает ему бумагу, в которой написано, кого он должен убить. Теперь Санчо Ортиса стоит перед выбором – выполнять приказ короля или нет. В обоих случаях он – заложник чести.

Король дон Фернандо

Королева донья Исабела

Магистр Калатравы [дон Родриго Те́льес Хиро́н]

Дон Манрике [магистр Сантъяго]

Фернан Го́мес [де Гусма́н, командор ордена Калатравы]

Лауренсья [дочь Эсте́бана]

Фрондосо [сын Хуана Рыжего]

Паскуала [крестьянки]

Хасинта —«—

Ортуньо [слуги командора]

Фло́рес —«—

Эстебан

«…Любви добьется он нескоро.

Учтивость отомкнет везде

Расположенье и доверье,

А глупое высокомерье –

Ключ к неприязни и вражде…»

Лопе Де Вега

Дурочка

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Октавьо.

Ниса |

} его дочери.

Финея |

Лисео.

Лауренсьо.

Дуардо.

Фенисо.

Мисено.

Селья - служанка Нисы.

Клара - служанка Финеи.

Турин - слуга Лисео.

Педро - слуга Лауренсьо.

Студент.

Учитель грамоты.

Учитель танцев.

Слуги, певцы и музыканты.

Действие происходит в Ильескасе и в Мадриде.

«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой культуре.

Совмещение этих памятников в одном томе — с добавлением некоторых других текстов — не произвольно. И дело не только в лингвистической и культурно-исторической близости французов и испанцев. Дело еще и в том, что к параллелям и аналогиям побуждает прибегать сама общность проблематики французского и испанского эпоса.

В «Романсеро» (глава «Романсы литературные») приведены произведения Луис де Гонгора, Лопе де Вега, Франсиско Кеведо.

Популярные книги в жанре Драматургия: прочее

Борис Гробов

П Т И Ц Ы

(Обыкновенный день обыкновенного человека)

- Все в прошлом...

- А что же тогда в будущем ?..

= ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА =

Э Р И К Д И А Н А

А М А Д Е У С Л Е Р А

Д И Н В Л А Д Л Е Н

а также Ч Е Р Н Ы Й...

= У В Е Р Т Ю Р А =

Комната. Темно и тихо... Тихо, только где-то вдалеке слышатся голоса. И музыка... Музыка звучит вначале тихо, но потом она становится все громче и громче...

Александр Найденов

Вперед и с песней!

радиопьеса

в одном действии

В основу пьесы взяты фонограммы бесед и факты из жизни  Ратушной Ларисы

Порфирьевны

поэтессы, актрисы, заключенной ГУЛАГА, инженера-геолога.

Действующие лица:  Яковенко Амалия Павловна

Светлана

Вадим

Тельпугов

Нелегал

Подъехал и остановился автомобиль, мотор заглох. Хлопнули дверцы.

Светлана.  Приехали. Телекамеру доставай.

Алексей Недосекин

Чаепитие у Прекрасной Дамы

0. ПРОЛОГ НА НЕБЕСАХ

x x x

Так однажды не встретились, хоть и условились быть в восемь вечера подле нестроящегося дома (вариант: слишком многое следовало б забыть, кабы сердце-предатель не плакало после погрома).

Докури сигарету и погляди-ка в окно. Год назад, как сегодня, вползали лиловые тени неотступные спутники поздней весны. Суждено пережить и сумятицу нынешних несовпадений.

АЛЬБЕРТ САМЕН

ПОЛИФЕМ

Два акта в стихах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Полифем. Асис. Галатея. Ликас. Нимфы.

АКТ ПЕРВЫЙ

Четыре часа пополудни. Небо ярко-голубое. Линия гор, заканчивающаяся мысом. Море.

Направо рощица. Галатея спит в тени на ложе из листьев. Налево вход в пещеру. Скамья из зелени у подножья большой маслины.

При поднятии занавеса Полифем, растянувшись на утесе, наблюдает море. Он остается неподвижным все время, пока поет хор.

Петр Семилетов

МУХА В СУПЕ

(мини-пьеса, написанная под "Hирвану")

Действующие лица:

Аванесов: посетитель ресторана, блондинистый тип. Официант: казенное лицо, наглые глаза. Леша, старший официант: подтянут, купеческая прическа с пробором посередине.

А также:

Игнатий Иванович, менеджер? Князь Тимирязевский: собственной персоной.

АКТ ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДHИЙ.

(на сцене: обстановка среднего ресторана. За столиком на переднем плане: обедающий Аванесов, в глубине сцены, справа около стены сидит князь Тимирязевский)

Петр 'Roxton' Семилетов

МУХА В СУПЕ

(мини-пьеса, написанная под "Hирвану")

Действующие лица:

Аванесов: посетитель ресторана, блондинистый тип. Официант: казенное лицо, наглые глаза. Леша, старший официант: подтянут, купеческая прическа с пробором посередине.

А также:

Игнатий Иванович, менеджер? Князь Тимирязевский: собственной персоной.

АКТ ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДHИЙ

(на сцене: обстановка среднего ресторана. За столиком на переднем плане: обедающий Аванесов, в глубине сцены, справа около стены, сидит великий князь Тимирязевский)

Петр Семилетов

ШИЛО-1

ПЬЕСА!

Действующие лица: Мать. Отец. Дочь. Сын.

Мать решает скандинавский кроссворд, сидя на диване. Рядом с диваном - кресло, на нем сидит отец. Локация сына и дочери не определены. Мать: Палуба на корабле. Четыре буквы. Сын: Hаст. Дочь: Сам ты наст. Отец: Hаст...Hаст...Hаааааст...Что-то в этом есть (задумчиво). Ах черт, все таки не наст! Мать: Так, следующее...То, чем думают. Сын: Ж... Дочь, перебивая: Ч... Отец, громко: МОЗГ! Мать: по буквам не подходит, тут вторая "ы". Дочь: Сколько букв в "разум"? Отец: Ра-зум - я думаю, пять. Сын: А может и нет. Отец: Раз ты такой умный, возьми калькулятор, проверь. Сын: А я вот возьму, проверю. (берет с полки калькулятор, нажимает на клавиши, поднимает голову) Сын: Результат - три. Отец: Дай-ка я посмотрю...Хм, действительно, три. Дочь: Hу вот ты папик и облажался! Отец: Даааааа. (надувает щеки) Даааааа. (встает с кресла, берет его за ножки и лупит о пол.) Мать: Столько шума... Отец: Мне надо было размяться...Засиделся... Сын: Hох-нох-нох. Дочь: Что это значит? Сын: Азбука Морзе. Отец: А знаете что? Давайте споем нашу, семейную? Мать: Давайте, давно ее не пели! Сын: Черта с два. Hикто петь не будет. Отец: Это что за номер? Почему? Сын: Я кой чего знаю. Мать: Hу и что? Сын: А я знаю кой чего. Отец: Hу тогда ладно, не будем петь. Мать: Hееет, я хочу песню! Отец: Дык сын говорит, он кой что знает... Дочь: Какой сын? Отец: Да вот этот, приемыш. Дочь: А, пригрели змею на сердце... Мать: А он еще и знает кой чего. Сын: Дааа, кой чего знаю! Отец: Давайте его нафафнюем. Мать: Это как? Отец: Вот так. HАФАHАФАHАФАHАФАФАФАФАФАHАФАHАФА! Присоединяйтесь! (одновременно) Мать: HАФАHАФАHАФАHАФАФАФАФАФАHАФАHАФА! Дочь: HАФАHАФАHАФАHАФАФАФАФАФАHАФАHАФА! (Сын закрывает уши ладонями и убегает со сцены) Дочь: Мне он никогда не нравился. (Отец встает с кресла, берет его за ножки и бьет им о пол) Мать: Осторожнее! Соседи уже жаловались на шум! Отец: Hо мы ведь не жалуемся, когда они играют на пиле Римского-Корсакова. Мать: Hадо их застрелить. Дочь: Хорошая идея. Мать: Hет, мы их занафафанюем. Отец: Тогда пошли! Мать: Идем! (уходят)

Петр Семилетов

Шило-2

ПЬЕСА

Действующие лица:

Мать. Отец. Дочь. Сын.

(Мать возвращается домой с двумя чемоданами в руках. Отец сидит в кресле с газетой, дочь на диване смотрит телевизор)

Мать (бросая чемоданы): А, сволочи, не проветрено! (Подходит к креслу, на котором сидит отец, и пинком переворачивает его) Отец (истерично): Я имею место здесь сидеть! Мать: Это не нары! Дочь: Да уж! Сын (входя в комнату): Бом Шанкар! Дочь: Воистину бом! Мать: Ты сделал уроки? Сын: Это тайна черных дроздов. Мать: Факт! Отец: Я имею место здесь сидеть! Все: Пошел ты! Отец: Куда же я пойду? Все: Это тайна черных дроздов! Отец: Факт! Дочь: Потише, вы мешаете мне смотреть телевизор. Сын: А что идет? Дочь: "Тайна черных дроздов". Мать: Факт! Отец: А я имею место здесь сидеть! Я тут живу, понимаете? Я - ТУТ - ЖИ - ВУ!

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Лопе де Вега

Периваньес и командор Оканьи

Перевод Ф. Кельина

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Король дон Энрике III Кастильский.

Королева.

Периваньес - крестьянин.

Касильда - его жена.

Командор Оканьи.

Коннетабль.

Гомес Манрике.

Инес |

} Двоюродные сестры Касильды.

Костанса |

Лухан - лакей.

Священник.

Леонардо - слуга.

Марин - лакей.

Бартоло |

Лопе де Вега

Уехавший остался дома

Перевод М. Kазмичова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Карлос - кабальеро.

Эстебан - слуга Карлоса.

Элиса.

Аурельо - отец Элисы.

Октавьо - брат Элисы.

Паула - служанка Элисы.

Лисардо - брат Аурельо.

Лауренсья.

Сабина - служанка Лауренсьи.

Фелисьяно - кабальеро.

Фисберто - слуга Фелисьяно.

Маркина.

Маэсе Хуан - дворецкий в доме Лауренсьи.

НА ГРАНИ ФАНТАСТИКИ

Владислав ДЕБЕРДЕЕВ

ЧУЧУНА МЕЧЕТ БУМЕРАНГ

Как только ни называли это существо с тех пор, когда в середине нынешнего века пресса стала писать о нем особенно широко! "Снежный человек" и палеоантроп, йети и реликтовый гоминид, гоминоид, "дикий человек" и прочая, и прочая. В те годы были организованы многочисленные экспедиции для поисков сего таинственного существа. Но, увы, ни одна из них так и не смогла предоставить убедительных данных о "снежном человеке".

Дедюхова Ирина Анатольевна

День всех влюбленных

А знаете, с чего это началось? Это началось с крика Серафимы Алимовны, ведущего конструктора нашей группы: "Заткнись идиот! Лучше за тестом в буфет сбегай, пока не разобрали!" И Андрей побежал...

Это было самое начало 80-х. Я вспоминаю этот крик, как полный писец и разгром отечественной архитектуры. В каждой группе расчетчиков болтался такой разгромленный, вернее, опущенный. Hаш архитектор Андрей был гораздо лучше остальных. К тому же он был неженатым. В союзных республиках на "развитие национальной архитектуры" предусматривалось дополнительно 4% от общей сметной стоимости объекта. В курортных городах, в Питере, Москве и городах-миллионерах Российской Федерации архитекторам выделялись масюсенькие премии, проводились карманные конкурсы, но в наших глухих военно-промышленных местах архитекторы на потоке блистали мало. Все мы гнали дешевую типовуху, нам было некогда.