Корсар

Корсар
Автор:
Перевод: Николай Берденников
Жанр: Фэнтези
Серия: Меч и магия
Год: 2003
ISBN: 5-699-00444-0

Вот уже много лет линияты безраздельно властвуют над побережьем Сароса, безнаказанно грабя приморские городки и угоняя людей в рабство. Сын мага Раднора Гарет рано остался сиротой — вся его семья погибла во время одного из набегов линиятов. Теперь, став отважным капитаном быстроходного судна, он горит желанием отомстить. Бесстрашный и отчаянный юноша собирает команду пиратов — таких же, как он, храбрецов — и вместе с ними начинает безжалостную охоту на работорговцев… Однако корсары даже не представляют, с кем на самом деле сражаются…

Отрывок из произведения:

— Доброе утро, маг Раднор, — весело поздоровался юноша. — У вас есть подходящее заклинание на успех в рыбной ловле?

— Думаешь, я сидел бы здесь, тревожась по поводу налогов, если бы мог вызвать треску и заставить ее танцевать на пороге? — с улыбкой ответил вопросом на вопрос полный лысеющий мужчина.

— Скорее всего, — вмешалась в разговор Бон, жена чародея, хрупкая женщина, лет на десять моложе мужа. — Даже если бы мы жили не здесь, а, скажем, в Тикао, как твой брат, и владели собственным флотом, тебя все равно раздражали бы обязанности короля. Для тебя приятнее было бы околдовывать рыбок.

Рекомендуем почитать

Хорошенькое дело, когда в логово к гоблинам заявляется здоровенный огр и просит защитить свой народ от таинственных существ, явившихся ниоткуда и посягнувших на жизнь и свободу огров и всего подземного мира. Естественно, к кому, как не к Джигу, обращена эта полупросьба-полуугроза. И, главное, ведь ничего не поделаешь: раз назвался Драконоубийцей, хочешь не хочешь, а иди, оправдывай свое дурацкое прозвище. А тут еще Джигу в спутники дают таких «незаменимых» помощников, как недоделанный неумеха Браф, который, даже ковыряясь в носу, умудряется сломать палец, и старая карга Грелл, едва хромающая на своих костылях. Дело же оказывается нешуточным и угроза вполне реальной.

В тот день, когда юный Киели из племени оросини прошел ритуал превращения мальчика в мужчину и получил новое имя: Коготь Серебристого Ястреба, ему довелось стать свидетелем страшных событий. От рук неизвестных налетчиков погибли все оросини, и только раненому Киели чудом удалось уцелеть — да, именно чудом, поскольку спас его чародей, ученик великого Пага Роберт де Лиес.

Так Коготь Серебристого Ястреба попадает в Академию магов и вскоре становится не только искусным чародеем, но и одним из лучших фехтовальщиков.

Роберт де Лиес знает, что Коготь одержим идеей мести убийцам своего народа и рано или поздно непременно встретится с человеком, который стоит за бандой Ворона, истребившей племя оросини, а следовательно, станет орудием магов в борьбе с самым опасным врагом.

Этот город – сердце Множественной Вселенной, он появился в водовороте Хаона в Начале Времен. Пресыщенные путешественники сквозь бесчисленные миры реальности замирают в восхищении, любуясь иллюзорной красотой загадочного Карадур-Шрилтаси, хранящего легендарные артефакты: Зеркало Дракона, Алмаз Всех Времен, Серебряное Сердце… Однако старинный город славен не только волшебным прошлым, но и не менее удивительным настощим, в котором встретились Макс Сильвер-Скин из Клана Серебра и Леди Роза Айрон из Клана Железа

Конечно же, жанр «фэнтези» возник задолго до Толкина. Но именно он, Король, создатель удивительного мира Среднеземья, стал тем краеугольным камнем, той отправной точкой, с которых началось триумфальное шествие Маленького Народа — эльфов, хоббитов, гномов, орков, гоблинов и множества других жителей мира, существующего параллельно с нашим, — по бескрайним землям фантазии. Памяти Короля и посвящен этот уникальный сборник, собравший под одной обложкой имена, составившие золотой фонд современной фантастики.

Не все бывает тихо и гладко в Двадцати королевствах. То начнут чудить злодеи-волшебники, то выползет из пещеры голодный дракон, то собственные придворные устроят за королевской спиной какую-нибудь очередную интригу. И если бы не отважные принцы, равно умеющие владеть добрым мечом и покорять сердца капризных красавиц, жизнь сделалась бы вялой и пресной, как вяленое драконье мясо.

Земля под названием Рифт, волшебный сад богини Лиры, почернела и опустела, разрушенная жестокой и коварной силой. Но волею Богини сюда приходит прекрасная девушка, чтобы пробудить природу и людей к жизни, научить сопротивляться злу… и отточить свой удивительный волшебный дар.

Много лет спустя здесь же, среди руин и царящего повсюду ужаса, появляется ещё один человек — Крин, юноша высокого происхождения, озлобленный и жаждущий мести. Именно он, отчаявшийся изгнанник, избран свыше, чтобы стать оруженосцем и спутником посланницы Богини в долгом и опасном путешествии к самому сердцу всепоглощающей Тьмы во имя возвращения Света.

У Хэла Кэйлиса, родившегося и выросшего в крохотной горной деревушке, было две мечты. Одна — летать на драконах, укротить которых способен не всякий. И вторая — возродить былую славу своего народа, в прошлом вольного и свободолюбивого, теперь же безропотно тянущего унылую лямку беспросветной жизни рудокопов. Он и не подозревал, что разразившаяся кровавая война, в которую он оказался вовлечен помимо своей воли, станет ключом к исполнению обоих его желаний.

Новый подарок читателям от автора нашумевшей трилогии «Орки: первая кровь». Действие романа разворачивается на острове Беальфа, где магия доступна как богатым, так и бедным, но лучшая ее часть узурпирована островными властями. Рит Кэлдасон, главный герой романа, представитель отверженной расы, последний из великого племени воинов, уничтоженного десятилетия назад, объявлен на Беальфе преступником. Стараясь избавиться от проклятия, вызывающего приступы слепой ярости, он отправляется на поиски средства, которое поможет побороть таинственный недуг. Обстоятельства сводят его с учеником чародея, Кучем, и оба оказываются вовлеченными в опасный мир заговора и мятежа.

Другие книги автора Кристофер Банч

Это – один из самых знаменитых сериалов за всю историю «боевой фантастики». Это – сага о войнах и воинах. Точнее – о войне одной, разбившейся на войны многие, выхлестнувшейся на десятки разных планет. Точнее – о воине одном. О Стэне. О смелом парне, чья профессия – сражаться. Сражаться снова и снова. И каждый новый бой будет чуть более жестоким, более безнадежным, более ненужным, чем предыдущий! Это – очень жесткая фантастика. Фантастика резкая, «мужская», лишенная сантиментов. Фантастика – по-хорошему резкая и масштабная.

Стэн Амос — великий солдат империи. Куда бы ни бросила нашего героя судьба — в мир придворных интриг или на вражескую планету, в рубку флагмана имперского флота или в эпицентр схватки с галактическими пиратами, — отовсюду он выходит героем.

Цикл романов Аллана Коула и Криса Банча о Стэне Амосе — признанная классика мировой фантастики.

Содержание: «Стэн» (перевод В. Задорожного, Г. Емельянова), «Волчьи миры» (перевод В. Голубевой), «При дворе Вечного Императора» (перевод В. Задорожного), «Флот обреченных» (перевод М. Тарасьева), «Месть проклятых» (перевод В. Голубевой, В. Задорожного)

Это - один из самых знаменитых сериалов за всю историю «боевой фантастики».

Это - сага о войнах и воинах.

Точнее - о войне одной, разбившейся на войны многие, выхлестнувшейся на десятки разных планет.

Точнее - о воине одном.О Стэне. О смелом парне, чья профессия - сражаться. Сражаться снова и снова. И каждый новый бой будет чуть более жестоким, более безнадежным, более ненужным, чем предыдущий!

Это - ОЧЕНЬ ЖЕСТКАЯ ФАНТАСТИКА. Фантастика резкая, «мужская», лишенная сантиментов. Фантастика - по-хорошему резкая и масштабная.

Это - просто «Волчьи Миры»...

Это - один из самых знаменитых сериалов за всю историю «боевой фантастики».

Это - сага о войнах и воинах.

Точнее - о войне одной, разбившейся на войны многие, выхлестнувшейся на десятки разных планет.

Точнее - о воине одном.О Стэне. О смелом парне, чья профессия - сражаться. Сражаться снова и снова. И каждый новый бой будет чуть более жестоким, более безнадежным, более ненужным, чем предыдущий!

Это - ОЧЕНЬ ЖЕСТКАЯ ФАНТАСТИКА. Фантастика резкая, «мужская», лишенная сантиментов. Фантастика - по-хорошему резкая и масштабная.

Это - просто «Волчьи Миры»...

Это – один из самых знаменитых сериалов за всю историю «боевой фантастики».

Это – сага о войнах и воинах.

Точнее – о войне одной, разбившейся на войны многие, выхлестнувшейся на десятки разных планет.

Точнее – о воине одном.О Стэне. О смелом парне, чья профессия – сражаться. Сражаться снова и снова. И каждый новый бой будет чуть более жестоким, более безнадежным, более ненужным, чем предыдущий!

Это – ОЧЕНЬ ЖЕСТКАЯ ФАНТАСТИКА. Фантастика резкая, «мужская», лишенная сантиментов. Фантастика – по-хорошему резкая и масштабная.

Это – просто «Волчьи Миры»...

Первые два романа цикла «Стэн».

Популярные американские писатели А. Коул и К. Банч, авторы эпопеи о приключениях Стэна, воина-разведчика Космической Империи, а также множества фантастических романов и киносценариев. Роман «Далекие Королевства» — красочная фантазия для взрослых, которые не утратили веры в чудеса. В нем есть все, о чем мечтает человек: романтическая любовь, крепкая мужская дружба, поиски страны вечного счастья. В городах Орисса и Ликантия обитают добрые и злые волшебники, а жизнь обыкновенных людей насквозь пропитанамагией. Главные герои, Амальрик и Янош, в поисках Далеких Королевств сталкиваются с опасностями, предательством, враждой соперничающих торговых кланов Антеро и Симеонов. Но достижению целей героев ни трудности, ни расстояния помешать не могут.

Продолжение сериала «Стэн». Героя А. Коула и К. Банча – отважного Стэна, на просторах Галактики поджидает множество опасностей и яростных сражений, выпутаться из которых помогает его природная смекалка и мужество.

Популярные книги в жанре Фэнтези

Они живут рядом с нами, при этом оставаясь незаметными.

Они заботятся о нас и о нашем хозяйстве.

Они – домовые! маленькие человечки с совсем не малыми проблемами…

Как мало мы порой знаем о близких нам людям… Вот и герой этого рассказа не знал о своей горячо любимой жене очень много. Да, ему было известно, что она увлекается оккультизмом, но то, что супруга самая настоящая ведьма, он понял только после её смерти…

Благородный патриций Альбин Антонин остался одним из немногих людей на Земле, не подвергшихся мутации. Идя в сопровождении шести оруженосцев-карликов через Арденский лес, он встречает молодую обаятельную «мутантшу» Тэклу. Вместе с ней отважному рыцарю далекого будущего предстоит пережить множество захватывающих приключений и, наконец, достигнуть цели своего путешествия…

«Начни с начала!» Вряд ли покойному Монро понравилось бы это заявление. Он любил неожиданность и предпочитал начинать с середины.

Мы были два последних монриста, и лоскутное знамя Великого Керка звучно хлопало над нашими головами. Подняты мосты и опущены чугунные решетки, закрывающие ворота нашего замка, а с плоской крыши донжона открывается невыразимо прекрасная равнина. По ее пыльным дорогам задумчиво едут христианские и сарацинские рыцари и прекрасная дама с единорогом, а вдали, там, где поднявшаяся на дыбы земля упирается в узенькую полоску неба, смутно виден парус. Печальный и беззащитный мир романтизма, мир картин Ганса Мемлинга, лежит перед нами, и мы, два последних его рыцаря, покидаем наш опустевший замок, чтобы сломить за него копья перед всеми людьми чужих миров.

Южный Галадор. Поместье «Три ручья»

Мишелю д'Арэ, баронету

Дорогой друг!

Я несказанно быв удивлен, получив твое письмо, переполненное изъявлениями наидружеских чувств. Признаться, ты единственный не позабыл беднаго Гастона. Увы, я даже всплакнул.

Ты спрашиваешь меня о новостях? Вздор. Какие могут быть у меня новости? Самыя пустяковыя.

Во многочисленных сражениях между Галадором и Вастрийской империей люди погибают редко. Шутка ли: за четырнадцать лет войны было с обеих сторон убитыми не то сто тридцать четыре, не то сто тридцать шесть человек. Не считая, конечно, наемников, ополченцев и прочей дряни, каковая будто нарочно сама лезет под копыты!

…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.

Грустная притча о бессмысленной войне Вавилона и Элама. О том, каким жестоким бывает человеческое общество, полное алчности, фанатизма и просто безумия… И не сложно услышать в грохоте танков и скрипе осадных орудий этой войны городов Междуречья отголоски крестовых походов, арабских завоеваний и изнуряющих войн XX–XXI столетий.

Роман написан на основе реальных событий, и посвящается тем, кто сумел пройти через Чистку, и не изменить себе.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Банделло

Ромео и Джульетта

Перевод Н.К.Георгиевской

Маттео-Банделло (Matteo Bandello, ок. 1485-1561) - выдающийся итальянский новеллист XVI в. Родился в Кастельнуово в Пьемонте. В юные годы вступил в доминиканский орден. Много странствовал, пользовался расположением государей Северной Италии (д'Эсте, Сфорца, Бентинольо). Некоторое время провел при Мантуанском дворе, где был учителем знаменитой Лукреции Гонзага (1537 г.). В годы борьбы испанской и французской партий за господство на полуострове решительно стал на сторону последней. После сражения при Павии (1525 г.), закончившегося разгромом французской армии, эмигрировал во Францию, где Генрих II сделал его епископом Ажана (1550 г.). Здесь Банделло и провел остаток своей жизни, пользуясь вниманием со стороны деятелей французского Ренессанса. Главный литературный труд Банделло - его новеллы (3 тома, Лукка, 1554 г., посмертный, IV т. - Лион, 1573 г.). Всего он написал 214 новелл. В этих новеллах Банделло выступает искусным изобразителем жизни итальянского общества Чинквеченто (XVI в.) и в духе своего времени отдает дань сентиментально-чувствительному и "кровавому" жанрам. Популярность Банделло была очень значительна. Из одной его новеллы Шекспир почерпнул сюжет своей трагедии "Ромео и Джульетта".

В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.

В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.

Дм. Банков,

Мих. Антонов

Трансценденты-4

НОВЫЕ ДАННЫЕ

ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОГО

ШПИОНАЖА ЗА

ПЛАНЕТОЙ ЯНТАРНЫЙ ГУГОН

(В основу данной статьи положен

секретный доклад трансцендентальной разведки ККНС)

Ученые знают, что в Реальности существует много Вселенных. Эти вселенные отличаются характеристиками пространства. Различия таковы, что физическими способами невозможно обнаружить объект, принадлежащий другой вселенной. Но в мгновения Больших флуктуации происходит взаимопересечения разных пространств, и объекты чужой вселенной проникают в наш мир. Тогда они становятся доступными трансцендентальному сознанию. Одним из таких осколков Чуждого мира и является планета Янтарный Гугон . Страшная тайна связана с этой планетой-призраком. Почему же так необходимо изучение Янтарного Гугона? Внегалактическое содружество цивилизаций интересуют следующие вопросы:

Владимир Банников

Почти дом

1

- Вот, выпей это, - густая темная влага на дне деревянной чаши пахла вином и травами. - Перед первым в жизни Порталом... И не удивляйся, это всего лишь немного горько на вкус. Кирилл взял чашу из рук Айри и послушно выпил все в два глотка. Эретин в это время торопливо снял с пальца простой железный перстенек и спрятал его в карман пояса. Зачем эту железку прятать от эльфов? И сразу вспомнилось, что железо - Проклятие Эльфов. Причина опустения Эльфийского Дома. Уже полсотни лет ни один эльф не может без вреда для себя прикоснуться к железу. Почему? Hеизвестно. - Пойдем. Чашу оставь на скамье. Hам надо встать рядом. Эретин вышел на середину зала и утвердил посох прямо перед собой - не опираясь на него, просто придерживал обеими руками. Анбор встал слева от мага, Айри справа. Плечом к плечу, очень близко. Кирилл не знал, как ему примкнуть к группе; подумав, зашел сзади, почти прислонился к спине Эретина и взялся за кольчужные локти вояк - правый локоть Анбора и левый локоть Айри. Перекликнулись Слуги Портала, сверкнула вспышка, и вместо темно-серой стены зала в Приморской Твердыне странники увидели перед собой освещенную солнцем желтоватую стену Эльфийского Приюта. Маг сделал шаг вперед и оглянулся, Кирилл опустил руки и завертел головой. Четвертый раз в гостях у Иных Hародов, первый раз у эльфов. Hо, как и прежде, хочется променять всю роскошь праздничных обедов и гостевых покоев на ощущение собственного дома. Дома, куда можно вернуться. А его нет. - Добро пожаловать, дорогие гости! Мы ждали вас только после полудня, но утренний час - лучшее время для встречи! - Высокий даже по эльфийским меркам, широкий в плечах среброволосый эльф в желто-зеленом камзоле широко улыбался прибывшим. Чуть позади него стояли два темноволосых эльфа ростом пониже и невообразимая рыжеволосая эльфийка в темно-зеленой накидке. Среброволосый, видимо, и был нынешним эльфийским королем. Тот самый Ангаландил, бывший старший стражник прежнего короля, избранный королем-преемником после ухода большинства... Один из темноволосых сделал шажок вперед и оказался по правую руку от короля. - Король Ангаландил рад приветствовать в Эльфийском Доме наших славных гостей - ученого мага Эретина Феалифа с учеником... - Это Кирилл. Он не ученик, а помощник, - ровно заметил маг. Придворный отреагировал скорее, чем Кирилл понял, что маг почти наверняка нарушил местный этикет. Легкая улыбка скользнула по губам всех четверых эльфов. Что значит этикет для тех, кто выше ценит взаимопонимание? - Да, конечно. - Легкий кивок в сторону Кирилла. - Почтенный Эретин Феалиф, помощник Кирилл, Честные Hаемники Анбор и Айри. Пребывайте здесь в радости! - Эльф повторно наклонил голову. Гости поклонились в ответ. - Эретин, друг мой! - Ангаландил шагнул навстречу магу, их руки встретились в человеческом приветствии - рукопожатии. Да, перстенек был снят не зря... - Как мне нужен твой совет!