Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Отрывок из произведения:

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя.

Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»:

Другие книги автора Автор неизвестен -- Религия

Утерянное более полутора тысяч лет назад апокрифическое Евангелие от Иуды было найдено в пещере в пустыне на территории Египта. Национальное географическое общество подвергло ветхий папирус скрупулезнейшему исследованию: химики на основе новейших методов датировки подтвердили возраст находки, а лингвисты и историки провели текстологический анализ, установивший ее подлинность. После этого отпали любые сомнения в исторической и религиозной ценности документа.

Перед вами — первая публикация Евангелия от Иуды на русском языке.

Книга Еноха относится к числy так называемых псевдоэпигpафов.

Она была написана в I в. до н.э. от имени ветхозаветного патpиаpха Еноха. О Енохе, седьмом по счетy потомке Адама, из Библии известно следyющее:

«Енох жил шестьдесят пять лет и pодил Мафyсала. И ходил Енох пеpед Богом, по pождении Мафyсала, тpиста лет и pодил сынов и дочеpей. Всех же дней Еноха было тpиста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пеpед Богом; и не стало его, потомy что Бог взял его.» (Быт 5:21-24)

Вы держите в руках главную и, пожалуй, единственную книгу по практической магии. «Большой и малый ключи Соломона» – это учебник по магии, в котором царь Соломон дает практические советы своим ученикам, рассказывает об искусстве заклинаний, учит вызывать духов и подчинять их своей воле.

В качестве приложения в книгу помещен перевод «Verus Jesuitarum Libellus», или «Истинной Магической Книги Иезуитов». Книга эта содержит «самые действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обращение Киприана к Ангелам и его заклинания и способы удаления Духов, охраняющих скрытые сокровища».

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.

Евангелия, которые официальная Церковь объявила неканоническими – и не включила в число «официальных» жизнеописаний Христа. Но… так ли это? И все ли апокрифические Евангелия – позднейшая подделка под священные тексты христианства? Доказать или опровергнуть подлинность этих произведений не в силах никто…

Евангелие от Марии дошло до нас на саидском наречии коптского языка (Берл. пап. 8502), в кодексе, который по своему содержанию прямо примыкает к рукописям из Наг-Хаммади: два произведения из четырех, заключенных в кодексе, сохранились также в собрании из Наг-Хаммади. Это -Апокриф Иоанна и "Мудрость Иисуса Христа" (другое название этого текста -"Евгност счастливый") .

Евангелие от Марии, с которого начинается кодекс, привлекает внимание своим построением. Издавший памятник немецкий ученый В. Тилль настаивал на гетерогенности текста ', французский исследователь М. Тардье в книге "Берлинский кодекс" занял иную позицию: он категорически утверждал цельность евангелия '. Имеющийся в кодексе текст представляет собой коптский перевод с греческого оригинала, к сожалению частично утраченный. Не сохранилось начало евангелия (страницы 1 -6), нет также страниц 11 -14. Дошли страницы 7.1 -10, 23 и 15.1 -19.5. Помимо коптского перевода есть греческий фрагмент памятника в папирусах Рейланда, соответствующий страницам 17.4 -19.5 коптского папируса. Однако в основе коптского перевода, который, по мнению М. Тардье, восходит ко II в., была другая редакция евангелия, а не та, что представлена во фрагменте 111 в. Название текста -"Евангелие от Марии" -дано в конце его.

Составитель этой книги – один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга, вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трёх томах – «Жизнеописания», «Сказания о подвижничестве» и «Рассказы старца Паисия и других святогорцев», которые объединены общим названием «Новый Афонский патерик».

Первый том патерика содержит ранее не известные жития 25 афонских подвижников, по большей части наших старших современников, угождавших Богу в середине XX века.

Евангелие Истины – радость для получивших от Отца Истины милость познать его через силу Слова, изошедшего из Плеромы, того, что в Мысли и в Разуме Отца, то есть того, к которому обращаются как к "Спасителю", что является названием той работы, которую он исполнил во искупление не ведавших Отца, ибо в названии сего Евангелия – весть надежды, являющаяся открытием для искавших его.

Когда Всеобщность принялась за поиск того, из кого они изошли – а Всеобщность была внутри него, непостижимого, немыслимого, который превыше всякой мысли – неведение Отца привело к мучениям и насилию, и мучение неуклонно росло подобно туману, чтобы никто не был в состоянии видеть. Поэтому Ошибка стала сильной. Она глупо трудилась над собственным делом, не познав Истину. Она распространялась вместе с творением, готовя вместе с Силой и Красотой замену Истине.

Популярные книги в жанре Эзотерика

Сатпрем

Мать или Новый Вид

Трилогия книг о Матери:

I The Divine Materialism II The New Species III The Mutation of Death

CОДЕРЖАНИЕ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

СУПРАМЕНТАЛЬНОЕ НИСХОЖДЕНИЕ

I ТОТ ВЕЛИКИЙ ВЗГЛЯД ................ 1

II НОВЫЙ ВИД ......................... 7

Маленькое окно души ............12

Вопрос позиции .................21 III ВСЕОБЩЕЕ НАЧИНАНИЕ .................29

Эволюционный мост ...............29

Рене Генон

CОЛНЕЧНЫЕ ВРАТА

Мы уже говорили, что двое врат Зодиака, являющиеся входом и выходом из "космической пещеры" - некоторые традиции называют их "вратами людей" и "вратами богов" - должны жестко соответствовать двум солнцестояним. Уточним, что первые соответствуют летнему солнцестоянию, то есть - знаку Рака, а вторые - зимнему солнцестоянию и знаку Козерога. Чтобы понять, что лежит в основе этих соответствий, следует вспомнить о делении годового цикла на две части: "восходящую" и "нисходящую". Первая половина года - период, когда солнце движется к северу (уттараяна), от зимнего солнцестояния к летнему; вторая же отмечена движением солнца к югу (дакшинаяна), от летнего солнцестояния к зимнему1. В индуистской традиции восходящая фаза соотносилась с дэва-яна ("путь богов"), а нисходящая - с питри-яна ("путь предков")2, эти же имена были даны и вратам, о которых мы говорили. Через "врата людей" вступают на питри-яна, через "врата богов" - на дэва-яна. Тем самым, они должны приходиться на начало соответствующих фаз, первые - на момент летнего солнцестояния, а вторые - на момент зимнего солнцестояния. Но в таком случае речь идет не о входе и выходе, а о двух различных выходах, ибо данная символика рассматривается здесь под иным углом зрения, нежели тот, что был специально связан с описанием инициастической функции пещеры, хотя эти два подхода ничем не противоречат друг другу. По сути, "космическая пещера" интересует нас сейчас как место, где бытие манифестирует себя. Бытие, манифестированное здесь в каком-либо состоянии - скажем, в облике человека, покидает "пещеру" через одни из врат, - какие именно, зависит от духовного уровня, достигнутого в период существования здесь. Это могут быть врата питри-яна, когда сущность должна будет еще раз вернуться к манифестированному состоянию, что естественно олицетворяется повторным входом в "космическую пещеру". В другом случае, когда речь идет о дэва-яна, возвращения в манифестированный мир более не происходит. Одни из этих врат являются и входом, и выходом, тогда как через другие осуществляется окончательный исход из мира проявлений; но, что касается инициации, - именно в этом бесповоротном исходе состоит ее конечная цель, и обладающая бытием сущность, вошедшая через "врата людей", когда цель действительно достигнута, покидает мир манифестаций через "врата богов"3.

Михаил Белов

Иисус Христос или путешествие одного сознания (часть 2)

После этого похода к Павитрину на следующее утро я сидел на кухне, когда вдруг какое-то белое щупальце, спускающееся мне в голову откуда-то сверху, бесцеремонно передвинуло мои чувства из правого полушария в левое. В этой бесцеремонности я почувствовал эманации Вадима. Она меня взъярила настолько, что я проклял его, как только мог, и зарекся к нему больше ходить.

N20

Йогические ясли, младшая группа

[#20 проверяет у В.Б. недельный отчет о работе над собой.]

#20 - ...Здесь у тебя в тексте такая характерная фраза, даже характерное слово: "Из-за того, что не получалось хорошенько сесть и подумать". Это слово "не получалось" характеризует на определенной стадии все наши качества, - что в общем-то все зависит не от нас, все случается. Как говорит Раджниш, - так и должно быть (смеется)... чтобы все случалось. Hо оно, понимаешь, случается очень хитро. Оно случается не в нашу пользу.

N20

Первый шаг: честное самопроявление

(Из "Комментариев к Тезисам о Раджнише")

2.1. ...Р. "теорий не измышляет" - та конкретная культурная ситуация, в которой он работает, не требует новых теорий: все необходимые теории здесь уже созданы. Р. известен прежде всего как самобытный комментатор классических текстов и просветленный Мастер, то есть человек, способный с минимумом средств и максимумом выразительности продемонстрировать любому индивиду его нерешенные проблемы, препятствующие духовному развитию, действительные проблемы, закамуфлированные ворохом псевдопроблем.

По мнению специалистов, астрологические прогнозы Татьяны Борщ – самые достоверные, так как основаны на влиянии звезд и рассчитаны индивидуально для каждого знака Зодиака!

2017 год – год беспокойного Огненного Петуха – принесет много изменений и будет щедрым на яркие события. Узнайте, что ждет вас в новом году, и постарайтесь не упустить свой шанс!

По мнению специалистов, астрологические прогнозы Татьяны Борщ – самые достоверные, так как основаны на влиянии звезд и рассчитаны индивидуально для каждого знака Зодиака!

2017 год – год беспокойного Огненного Петуха – принесет много изменений и будет щедрым на яркие события. Узнайте, что ждет вас в новом году, и постарайтесь не упустить свой шанс!

Наверное, нет человека, которого не интересовало бы его будущее. Познакомившись с этой книгой, вы узнаете, какие события ожидают вас в 2017 году, как сложатся дела, какие дни будут благоприятны для различного рода начинаний, какие нет. Также многое узнаете и о себе, о своих чертах характера, здоровье, о том, с каким знаком Зодиака у вас могут сложиться наиболее благоприятные отношения: дружеские, партнерские, брачные.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Если мы начнем исследовать себя, то увидим, что замкнуты нашим исследованием внутри себя: наши 5 органов чувств позволяют нам ощутить «нечто», существующее вокруг нас. Если бы у нас было другое зрение, допустим, рентгеновское или какое-нибудь ультра – инфра, то мы бы видели совершенно другую картинку. Если бы наш слух был совершенно в другом диапазоне, то мы бы слышали совершенно другие звуки. Если бы обоняние и осязание были иными, то мы бы ощутили все ощущаемое ими совершенно по-другому. То, что мы ощущаем, является неким фрагментом существующего вокруг нас. И этот ощущаемый фрагмент мы называем «наш мир» Вся современная наука на сегодня уже принимает как истину тот факт, что исследования мира человеком ограничены его представлениями о нем, что все наши измерения субъективны. Сама наука установила, что результаты измерений зависят от того, кто измеряет, т.е. субъективны. И на сегодня все философы науки заведомо согласны с нашей ограниченностью, а не абсолютным познанием окружающего

В предисловии к своей первой книге, вышедшей в 1984 году, я писал, что "специфика русской алии – в определенной предубежденности к религиям по причине навязанного нам в прошлом якобы «здравого смысла». Это было совершенно верно относительно «того» поколения.

Но вот прошло всего десять – двадцать лет и поголовно все изменили свое мнение о «загробном мире», о душах, о существовании высших сил, о предначертании судьбы и пр., все стали видеть в этом истину, подгонять под «потустороннее» математический аппарат, исследовать «потустороннее» научными методами.

Причем, такая внутренняя революция мировоззрения, убеждения, взглядов произошла не у поколения, выросшего за эти годы, а у моих ровесников, еще ранее оформившихся в своем материалистическом мировоззрении.

Но интересно, людей, современных и образованных, перестали беспокоить общие, глобальные процессы, испытания, предстоящие миру, а интерес человека сузился до желания улучшить только свои личные мелкие судьбы, познать метод их улучшения.

Так и предсказывает книга Зоар, что расцвет магии, оккультизма, «духовных» исканий будет последней подготовительной стадией, которая раскроет всем тщетность этих методов в изменении судьбы человека и приведет всех в мире к Каббале, как к единственному методу управления своей судьбой, методу достижения совершенного состояния наслаждения и покоя!

Поэтому сказано в "Предисловие к книге «Шаар Акдамот» великого Ари, что всего чего он достиг, достиг только своими усилиями, а не вследствие каббалистических волшебств и заклиннаний, камей, амулетов, вычислений гематрий и прочими абсолютно запрещенными средствами – ведь сказано в Торе «Не ворожите и не гадайте» – именно потому что это возможно, но это метод ложного избегания неизбежного, увиливания от необходимого исправления, в итоге чего человек только удлиняет свой путь…

Книга состоит из перевода книги Ецира, актуальных статей, биографических фрагментов из жизни великих каббалистов, сценарий каббалистических пьес, перевода наиболее актуальных статей статей рава Б. Ашлага, пророчества раби Й. Ашлага, популярной статьи «Каббала – тайное учение» на иврите – для ваших детей и знакомых, не читающих по русски.

В течение многих веков тайное еврейское учение Каббала было доступно немногим посвященным. Но как писали великие каббалисты, это учение должно на определенном этапе развития человечества стать доступным для всех, кто почувствует потребность в постижении духовных миров, в постижении смысла творения, в постижении Творца. Так и произошло. О необходимости раскрытия и распространения Каббалы именно в наше время написано в книге Зоар, в книгах АРИ, Баль-Сулама и других великих каббалистов.

В течении последних десятилетий Каббала открывается тем, кто ищет ответы на самые острые коренные вопросы человеческого бытия. Рав Йегуда Ашлаг, получивший имя Бааль-Сулам по названию своего капитального труда – комментария «Сулам» на книгу Зоар, в сущности «перевел» Каббалу на язык современного человека и таким образом открыл тайное еврейское учение нашему поколению.

На русском языке Каббала стала доступной во многом благодаря работам рава Михаэля Лайтмана и созданного им каббалистического центра «Бней-Барух». Рав Лайтман в течение двенадцати лет являлся учеником и помощником своего учителя, великого каббалиста раби Баруха Ашлага, сына и последователя раби Йегуды Ашлага, известного как Бааль-Сулама. После смерти своего учителя рав М. Лайтман продолжает его работу в созданном им каббалистическом центре «Бней-Барух», центре изучения и распространения Каббалы.

Вы держите в руках 14-ю книгу из серии «Каббала – тайное еврейское учение». В составлении и издании книг принимали участие многие члены цетра «Бней-Барух». Мы рады познакомить Вас с кратким содержанием книг этой серии.

Если вы еще спрашиваете себя: «Откуда я?», «Откуда все это вокруг взялось?» – вы не обойдетесь без этой книги.

Если вас интересует мир, в котором вы живете, каков он – вы не обойдетесь без этой книги.

Если вы хотите изучать Каббалу или хотя бы интересуетесь ею – вы не обойдетесь без этой книги.

Если вы изучаете Каббалу уже давно или даже уже сами преподаете – вы, опять же, не обойдетесь без этой книги.

«Введение в науку Каббала» – это основная статья, по которой человек входит в мир Каббалы.

Величайший каббалист всех времен, рав Йегуда Лейб Алеви Ашлаг написал эту статью как одно из предисловий к книге Зоар. Не освоив изложенного в этой статье материала, невозможно правильно понять ни одного слова в книге Зоар. Без этой книги невозможно продвинуться в Каббале. Она – ключ ко всей каббалистической литературе: к «Талмуд Эсер Сфирот», основному современному каббалистическому учебнику, к Книге «Зоар», к книгам Ари. Она ключ к дверце, ведущей из нашего мира в духовный мир.

Долгое время я не мог приступить к ее переводу и комментариям. Правда, уже моя вторая книга была попыткой передать основы строения мироздания. Это было в 1983 году. Но в последние годы возникла безотлагательная необходимость в выпуске на русском языке учебника по основам рождения, строения и исправления миров и душ.