Катха Упанишад

ом саха нававату / саха нау бхунакту / саха вирйам карававахаи / теджасви навадхитамасту / ма видвишавахаи //

ом шантих шантих шантих //

Да защитит Он нас обоих (учителя и обучаемого), вместе, (открыв знание). До защитит Он нас обоих, (одарив плодами знания). Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть изучаемое нами будет воодушевляющим. Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге.

Ом, мир, мир, мир!

КАТХА УПАНИШАД

Другие книги автора Автор неизвестен -- Религия

Утерянное более полутора тысяч лет назад апокрифическое Евангелие от Иуды было найдено в пещере в пустыне на территории Египта. Национальное географическое общество подвергло ветхий папирус скрупулезнейшему исследованию: химики на основе новейших методов датировки подтвердили возраст находки, а лингвисты и историки провели текстологический анализ, установивший ее подлинность. После этого отпали любые сомнения в исторической и религиозной ценности документа.

Перед вами — первая публикация Евангелия от Иуды на русском языке.

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Вы держите в руках главную и, пожалуй, единственную книгу по практической магии. «Большой и малый ключи Соломона» – это учебник по магии, в котором царь Соломон дает практические советы своим ученикам, рассказывает об искусстве заклинаний, учит вызывать духов и подчинять их своей воле.

В качестве приложения в книгу помещен перевод «Verus Jesuitarum Libellus», или «Истинной Магической Книги Иезуитов». Книга эта содержит «самые действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обращение Киприана к Ангелам и его заклинания и способы удаления Духов, охраняющих скрытые сокровища».

Книга Еноха относится к числy так называемых псевдоэпигpафов.

Она была написана в I в. до н.э. от имени ветхозаветного патpиаpха Еноха. О Енохе, седьмом по счетy потомке Адама, из Библии известно следyющее:

«Енох жил шестьдесят пять лет и pодил Мафyсала. И ходил Енох пеpед Богом, по pождении Мафyсала, тpиста лет и pодил сынов и дочеpей. Всех же дней Еноха было тpиста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пеpед Богом; и не стало его, потомy что Бог взял его.» (Быт 5:21-24)

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.

Евангелия, которые официальная Церковь объявила неканоническими – и не включила в число «официальных» жизнеописаний Христа. Но… так ли это? И все ли апокрифические Евангелия – позднейшая подделка под священные тексты христианства? Доказать или опровергнуть подлинность этих произведений не в силах никто…

В этой уникальной книге впервые и в доступной форме дано целостное описание Мира с позиций древнего Универсального Знания.

«Праведы» — образец сокровенных сведений об истинном природном устройстве, издревле хранящихся на севере России (Расеи — расы сеющей).

Содержание четырех книг «ПраВед» («Сила», «Слава», «Сознание», «Род») поразительным образом подтверждает как многие религиозные представления разных народов, так и самые последние научные открытия в постижении вселенной, макро - и микромира. В «Праведах» есть ответ на волнующие каждого вопросы — о смысле жизни, о выборе судьбы, о высшей с-Праведливости.

Содержание книги передано в устной форме специалистам Международной академии меганауки (МАМ) одним из хранителей Универсального Знания в Карелии.

Карелия (древняя Корела) не раз открывала миру казалось бы навсегда утерянные художественные ценности. Руны знаменитого финского эпоса «Калевала», не менее знаменитые русские народные былины были восстановлены на территории этого удивительного северного края. Появление «Правед», бережно записывавшихся сотрудниками МАМ в течение двух лет (2001–2003 гг.), можно рассматривать закономерным продолжением, очередным примером удачных творческих отношений хранителей древнего знания и его исследователей.

На титуле и переплете запечатлен петроглиф, выбитый на скалах Онежского озера в Карелии 4 тысячи лет назад. Уникальность этого знака заключается в том, что он объединяет сразу два космических начала: миротворящую Птицу и жизнедарящее Древо. Образ Птицы, сидящей на Мировом Древе, с его глубочайшим вселенским смыслом, является известным символом, отражающим суть древнего русского космизма.

В четырех книгах «ПраВед» («Сила», «Слава», «Сознание», «Род») дается единая картина Мира, удивительным образом сочетающаяся как со многими религиозными представлениями разных рас и народов, так и с самыми последними научными сведениями о природном устройстве, в том числе из области квантовой физики.

Авеста - собрание древнеперсидских священных книг, составленное в первой половине I тысячелетия до н. э., используется в качестве религиозных текстов зороастризма.

История сложения текстов Авесты остается во многом неясной, можно лишь предполагать, что в селевкидское и раннепарфянское время еще не существовало письменного канона Авесты. В зороастрийских общинах сохранялись (и редактировались) лишь отдельные Яшты. Их анализ позволяет обнаружить некий синкретизм, присущий тому времени. Исследование текстов приводит к выводу о том, что на протяжении тысячелетий теоретические взгляды и моральные воззрения, излагавшиеся в Авесте, изменялись. Содержание более поздних частей вносило в первоначальное учение много изменений.

Популярные книги в жанре Индуизм

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.

Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.

В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 13–23).

Книга представляет собой собрание писем Бхагавана Сатья Саи Бабы студентам.

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.

«Я, Саи Баба из Ширди, пришел снова; до сих пор я был занят приготовлением пищи, а теперь я пришел пригласить вас к укрепляющей и очищающей трапезе», — говорит Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Так он возвестил о себе в четырнадцать лет, когда, оставив школьные учебники, впервые обратился к собравшимся преданным в 1940 г. С тех пор Баба утешает, направляет и исцеляет своим состраданием и всепобеждающей премой (любовью) постоянно увеличивающееся число физически и духовно страдающих людей и утверждает новую эру Саи — эру мира и радости. Для осуществления своей миссии, дхармастапаны, он, кроме всего прочего, с февраля 1956 г. стал выпускать журнал, которому дал замечательное название — «Санатана Саратхи». Этим названием, несомненно. Баба хотел наиболее понятно возвестить о себе, ведь ясно, что он — одновременно и «санатана» (старейший), и «саратхи» (возничий, перевозчик воплощенных). Баба заявил, что журнал «Санатана Саратхи» ведет кампанию против лжи всех типов и разновидностей, а также против духа эгоизма.

Даща-шлоки (Десятистрофье)

Автор: Шанкарачарья Шри

 Я не земля, не вода, не огонь и не воздух, Не пространство2, не орган чувств3, не скопище их. Ибо невечно все это, пребывающее лишь в сушупти4, Я – ТО, единое, запредельное, благое, свободное5.

 Я не варна6, не соблюденье правил для варн-и-стадий-жизни, Нет для меня концентрации, медитации, йоги7

Шанкара

Восемь строф о блаженных или Дханйа-аштакам

1. То знанье истинно, что мир приносит чувствам [1],  То подлежит познанью, что – смысл Упанишад неколебимый,  Тот на земле блажен, кто жаждет, не колеблясь Высшей Сути[2],  А остальные там блуждают, где обитают заблужденья.

2. Победу одержав над полчищем врагов, таких как опьяненность,  Ослепление, пристрастия и отвращенье[3], царство йоги обрели они.  Познав учение[4]

В данной работе я попытаюсь вкратце и общедоступно изложить мировоззрение индийских мыслителей. Тем самым я бы хотел помочь своим образованным современникам лучше, нежели до сих пор, познакомиться с великими представителями индийской мысли, с проблемами, которые ее занимают, и с идеями, которые она выражает.

Понять индийскую мысль и критически исследовать ее значит прояснить и обогатить свою собственную.

Однако, чтобы ее действительно понять, необходимо уяснить, как в ней ставятся проблемы мировоззрения, как она к ним подходит. Надо проследить и осмыслить ее развитие со времен ведических гимнов и до наших дней.

шри гуру и его милость

Его Божественная Милость

Бхакти Раксака

Шридхара Дева Госвами

$P

<$!нет перевода двух страниц заголовков???>

$P

# От издателей

Книга "Шри Гуру и Его Милость" составлена на основе неофициальных бесед, данных Его Божественной Милостью Шрилой Шридхарой Девой Госвами в прекрасном месте Шри Чайтанья Сарасвати Матх, которое находится на берегах Ганги в Навадвипа Дхаме, в Индии. Издатели выражают свою признательность всем тем, кто участвовал в создании этой книги. Служение по составлению и изданию было оказано Бхакти Судхирой Госвами и Мукундой Малой Виласой Дасом. Транскрипция и корректировка были сделаны Прабалой-дева-даси. Мы также выражаем признательность Брахме Дасу и Юдхаманьи Дасу за их великодушный вклад в поддержку попечителей "Devotion Press". Эта книга была завершена в день ухода Шрилы Радхунатхи Даса Госвами, Шрилы Ратхунатхи Бхатты Госвами, Шрилы Кришнадасы Кавираджа Госвами и была предложена Его Божественной Милости Бхакти Ракшаку Шриле Шридхаре Деве Госвами на день празднования его появления, 12+Картика, 30+октября 1983+г.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

ARAEGA

Катя. Катя!!!

Время рассказать еще одну историю.

Итак, меня зовут Серега. Я сейчас учусь в иституте. Тут к сожалению девушек не так уж и много. Поэтому мы частенько ходим в соседний ПедИнститут, где их куча на любой вкус. Там я познакомился с очень клевой девушкой-ее зовут Катерина. Она не то чтобы Топ Модель, но довольно таки спортивно выглядит. Ее телу многие могут позавидовать! И что самое главное-живет она одна в однокомнатной квартире-ей подарили ее на 18-летие. И после нескольких недель-точнее трех недель знакомства-все терь стало очень круто.

Катя

Катю разбудил утром яркий луч солнца, попавший ей в глаза. Она проснулась и посмотрела на часы. Было 6 часов утра, через час вставать. Она свесила голову вниз, где на нижнем ярусе двухэтажной кровати спала ее приемная сестра Лена. Она спала и сладко причмокивала губами во сне. Край одеяла прикрывал ее грудь, остальное свалилось на пол. Ночная сорочка была скомкана на животе. Катя удивилась, что сестренка спит без трусов:

- Вот бесстыдница! А вдруг зайдет папа. Надо хоть сорочку опустить.

Кенди

СОДЕРЖАНИЕ

ТОМ I

Введение

1 Две подруги из Дома Пони

2 В гостях у мистера Брайтона

3 Цена мечты

4 Встреча с Принцем

5 Новая семья

6 Мальчик из розового сада

7 Слишком озорная для леди

8 Прогулка и приглашение на бал

9 Первый бал Кенди

10 Леди даже на конюшне

11 Важная гостья

12 История с розами

13 Друг Кэнди

14* Наше дерево

КГБ-рок РОК-кгб

Однокомнатная квартира нашего собеседника в небольшом подмосковном городке была похожа на подпольную студию звукозаписи 80х годов. Hа фоне огромного количества аудиокассет, стопками лежавших на книжных полках, собрание сочинений Ленина выглядело скромной подшивкой брошюрок. Корешки кассет были раскрашены в разные цвета - красные, желтые, оранжевые... Hевольно вспомнилась цветовая маркировка ядов, за которую я получил двойку еще в доперестроечные школьные годы на уроке начальной военной подготовки. Майор КГБ в отставке, назовем его Владимир, судя по названиям групп на кассетах, увлекался панк-роком. "Гражданская оборона","Инструкция по выживанию", Янка... Этой коллекции мог бы позавидовать любой российский панк. Заметив мое удивление, Владимир, который по возрасту больше походил на поклонника Иосифа Кобзона, сказал, что хочет рассказать о музыке. Hеужели я почти два часа добирался в эту глушь, чтобы выслушивать истории о странных вкусах одинокого майора ? Hо по ходу беседы я понял, что приехал не зря, и до меня начало постепенно доходить, от кого обороняют граждан панк-рокеры и кто выживается с белого света такой музыкой. В начале 80-х годов перед коммунистическими идеологами встала серьезная проблема - переизбыток "рекламы" светлого облика строителя коммунизма начал давать сбои, особенно отражаясь на молодежи, склонной все делать наоборот. Отрицание ценностей самого прогрессивного политического строя грозило вылиться в крушение системы через пять-десять лет. Было необходимо срочно найти выход антисоветским и анархическим порывам молодых меломанов. И тут Контора предприняла опасный, но решительный шаг... Hо обо всем по порядку. Я включил диктофон со специальной примочкой скремблером, и задал свой первый вопрос.