Катха Упанишад

ом саха нававату / саха нау бхунакту / саха вирйам карававахаи / теджасви навадхитамасту / ма видвишавахаи //

ом шантих шантих шантих //

Да защитит Он нас обоих (учителя и обучаемого), вместе, (открыв знание). До защитит Он нас обоих, (одарив плодами знания). Пусть мы вместе достигнем силы. Пусть изучаемое нами будет воодушевляющим. Пусть мы не будем искать недостатки друг в друге.

Ом, мир, мир, мир!

КАТХА УПАНИШАД

Другие книги автора Автор неизвестен -- Религия

Книга Еноха относится к числy так называемых псевдоэпигpафов.

Она была написана в I в. до н.э. от имени ветхозаветного патpиаpха Еноха. О Енохе, седьмом по счетy потомке Адама, из Библии известно следyющее:

«Енох жил шестьдесят пять лет и pодил Мафyсала. И ходил Енох пеpед Богом, по pождении Мафyсала, тpиста лет и pодил сынов и дочеpей. Всех же дней Еноха было тpиста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пеpед Богом; и не стало его, потомy что Бог взял его.» (Быт 5:21-24)

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.

Евангелия, которые официальная Церковь объявила неканоническими – и не включила в число «официальных» жизнеописаний Христа. Но… так ли это? И все ли апокрифические Евангелия – позднейшая подделка под священные тексты христианства? Доказать или опровергнуть подлинность этих произведений не в силах никто…

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Вы держите в руках главную и, пожалуй, единственную книгу по практической магии. «Большой и малый ключи Соломона» – это учебник по магии, в котором царь Соломон дает практические советы своим ученикам, рассказывает об искусстве заклинаний, учит вызывать духов и подчинять их своей воле.

В качестве приложения в книгу помещен перевод «Verus Jesuitarum Libellus», или «Истинной Магической Книги Иезуитов». Книга эта содержит «самые действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обращение Киприана к Ангелам и его заклинания и способы удаления Духов, охраняющих скрытые сокровища».

Утерянное более полутора тысяч лет назад апокрифическое Евангелие от Иуды было найдено в пещере в пустыне на территории Египта. Национальное географическое общество подвергло ветхий папирус скрупулезнейшему исследованию: химики на основе новейших методов датировки подтвердили возраст находки, а лингвисты и историки провели текстологический анализ, установивший ее подлинность. После этого отпали любые сомнения в исторической и религиозной ценности документа.

Перед вами — первая публикация Евангелия от Иуды на русском языке.

Евангелие от Марии дошло до нас на саидском наречии коптского языка (Берл. пап. 8502), в кодексе, который по своему содержанию прямо примыкает к рукописям из Наг-Хаммади: два произведения из четырех, заключенных в кодексе, сохранились также в собрании из Наг-Хаммади. Это -Апокриф Иоанна и "Мудрость Иисуса Христа" (другое название этого текста -"Евгност счастливый") .

Евангелие от Марии, с которого начинается кодекс, привлекает внимание своим построением. Издавший памятник немецкий ученый В. Тилль настаивал на гетерогенности текста ', французский исследователь М. Тардье в книге "Берлинский кодекс" занял иную позицию: он категорически утверждал цельность евангелия '. Имеющийся в кодексе текст представляет собой коптский перевод с греческого оригинала, к сожалению частично утраченный. Не сохранилось начало евангелия (страницы 1 -6), нет также страниц 11 -14. Дошли страницы 7.1 -10, 23 и 15.1 -19.5. Помимо коптского перевода есть греческий фрагмент памятника в папирусах Рейланда, соответствующий страницам 17.4 -19.5 коптского папируса. Однако в основе коптского перевода, который, по мнению М. Тардье, восходит ко II в., была другая редакция евангелия, а не та, что представлена во фрагменте 111 в. Название текста -"Евангелие от Марии" -дано в конце его.

Евангелие Истины – радость для получивших от Отца Истины милость познать его через силу Слова, изошедшего из Плеромы, того, что в Мысли и в Разуме Отца, то есть того, к которому обращаются как к "Спасителю", что является названием той работы, которую он исполнил во искупление не ведавших Отца, ибо в названии сего Евангелия – весть надежды, являющаяся открытием для искавших его.

Когда Всеобщность принялась за поиск того, из кого они изошли – а Всеобщность была внутри него, непостижимого, немыслимого, который превыше всякой мысли – неведение Отца привело к мучениям и насилию, и мучение неуклонно росло подобно туману, чтобы никто не был в состоянии видеть. Поэтому Ошибка стала сильной. Она глупо трудилась над собственным делом, не познав Истину. Она распространялась вместе с творением, готовя вместе с Силой и Красотой замену Истине.

Популярные книги в жанре Индуизм

К С Т А Т И О... К Ч А С Т Я М 5, 9, 11

================================================

Ш Р И М А Д - Б Х А Г А В А Т А М

КРИШНЫ ДВАЙАПАЙАНЫ ВЕДАВЙАСЫ

в переводе Его Божественной Милости

А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады.

П Е С Н Ь П Я Т А Я.

ТВОРЧЕСКИЙ ИМПУЛЬС, или ДВИЖУЩИЕ СИЛЫ ТВОРЕНИЯ.

Господь Ришабхадева сказал: Мои дорогие мальчики, среди всех живых существ, которые получили материальные тела в этом мире, тот, кто был награжден человеческой формой жизни, не должен тяжело трудиться день и ночь только ради чувственных наслаждений, которые доступны даже собакам и свиньям. Ему надлежит должным образом заниматься аскезами и медитацией, чтобы достичь божественной бхакти-йоги. При помощи такой деятельности он обретет вечную, блаженную жизнь, которая трансцендентальна к материальному счастью и никогда не прекращается. (ШБ. 5.5.1)

В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур излагает краткое содержание Восьмой главы «Шри Чайтанья-чаритамриты». В этой главе превозносится величие Шри Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды и говорится, что тот, кто совершает оскорбления при повторении мантры Харе Кришна, не обретает любви к Богу, даже если повторяет эту мантру в течение многих лет. В этой связи Шрила Бхактивинода Тхакур предостерегает от показного экстаза, проявляющегося в виде признаков, известных под названием ашта-саттвика-викара. Это также оскорбление святого имени. Необходимо со всей серьезностью и искренностью продолжать повторять имена Панча-таттвы: шри-кришна-чаитанйа прабху-нитйананда шри-адваита гададхара шривасади-гаура бхакта-вринда. Тогда все эти ачарьи одарят преданного своей беспричинной милостью и постепенно очистят его сердце. А когда преданный по-настоящему очистится, он естественным образом станет ощущать блаженство при повторении маха-мантры Харе Кришна.

Шри Сатья Саи Баба

ЛЕТНИЕ ЛИВНИ В БРИНДАВАНЕ

1972

Курс лекций по индийской культуре и духовности

Шри Сатья Саи Баба - Аватар нашей эпохи, Великий Учитель современности. Он родился 23 ноября 1926 года в небольшой деревне Путтапарти, штат Андхра Прадеш в Южной Индии. Слово Шри Сатья Саи Бабы, изданное на русском языке, до недавнего времени было редкостью. Мы хотим, чтобы вы, читая эти книги, могли приобщиться к Истинным Знаниям, без которых немыслимо существование человека, и благодаря этому обрели Счастье и Мир и поделились этим Счастьем и Миром с теми, кто рядом.

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.

«Я, Саи Баба из Ширди, пришел снова; до сих пор я был занят приготовлением пищи, а теперь я пришел пригласить вас к укрепляющей и очищающей трапезе», — говорит Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Так он возвестил о себе в четырнадцать лет, когда, оставив школьные учебники, впервые обратился к собравшимся преданным в 1940 г. С тех пор Баба утешает, направляет и исцеляет своим состраданием и всепобеждающей премой (любовью) постоянно увеличивающееся число физически и духовно страдающих людей и утверждает новую эру Саи — эру мира и радости. Для осуществления своей миссии, дхармастапаны, он, кроме всего прочего, с февраля 1956 г. стал выпускать журнал, которому дал замечательное название — «Санатана Саратхи». Этим названием, несомненно. Баба хотел наиболее понятно возвестить о себе, ведь ясно, что он — одновременно и «санатана» (старейший), и «саратхи» (возничий, перевозчик воплощенных). Баба заявил, что журнал «Санатана Саратхи» ведет кампанию против лжи всех типов и разновидностей, а также против духа эгоизма.

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).

*

Высочайшая

Йога Васиштхи

Книга Третья

Утпатти Пракарана

О создании

перевод с санскрита

Свамини Видьянанда Сарасвати

Адвайта Веданта в России advaitavedanta.ru

2012

По вопросам копирайта - [email protected]

Гарбха-упанишада

Кришнаяджурведа

группа упанишад – чистая веданта

Хари Ом Тат Сат!

Тело состоит из пяти элементов, – поэтому оно называется пятиричным по своей природе. Оно зависит от пяти вкусов пищи, связано с шестью качествами (кама и др.), семью Дхатами, тремя нечистотами, тремя Йони (выделения) и четырьмя видами пищи. Почему говорится: "(Тело) пятирично по своей природе?" (Ответ:) Эти пять элементов: Земля, Вода, Огонь, Ветер и Эфир. В этом теле все, что твердо/жестко, – то сделано из Земли, (все, что жидко,) – из Воды, что горячо – из Огня, что подвижно – из Воздуха, а что пространственно – из Эфира. Функция Земли – поддержка, (функция) Воды – связывать (и способствовать усвоению пищи и т.д.). Огонь должен способствовать видению/зрению, Воздух – перемещения/движению, Эфир должен давать пространство жизненным силам. Глаза видят форму, уши слышат звук, язык ощущает вкус, кожа и нос – предназначены для касания и распознавания запахов соответственно; половой орган создан для удовольствия, Апана – для очищения кишок. Человек сознает посредством интеллекта, проявляет свою волю (т.е. волеизъявляет) посредством ума и говорит с помощью языка. Шестикратная поддержка – это шесть вкусов (пищи): сладкий, кислый, соленый, острый, горький и вяжущий.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

ARAEGA

Катя. Катя!!!

Время рассказать еще одну историю.

Итак, меня зовут Серега. Я сейчас учусь в иституте. Тут к сожалению девушек не так уж и много. Поэтому мы частенько ходим в соседний ПедИнститут, где их куча на любой вкус. Там я познакомился с очень клевой девушкой-ее зовут Катерина. Она не то чтобы Топ Модель, но довольно таки спортивно выглядит. Ее телу многие могут позавидовать! И что самое главное-живет она одна в однокомнатной квартире-ей подарили ее на 18-летие. И после нескольких недель-точнее трех недель знакомства-все терь стало очень круто.

Катя

Катю разбудил утром яркий луч солнца, попавший ей в глаза. Она проснулась и посмотрела на часы. Было 6 часов утра, через час вставать. Она свесила голову вниз, где на нижнем ярусе двухэтажной кровати спала ее приемная сестра Лена. Она спала и сладко причмокивала губами во сне. Край одеяла прикрывал ее грудь, остальное свалилось на пол. Ночная сорочка была скомкана на животе. Катя удивилась, что сестренка спит без трусов:

- Вот бесстыдница! А вдруг зайдет папа. Надо хоть сорочку опустить.

Кенди

СОДЕРЖАНИЕ

ТОМ I

Введение

1 Две подруги из Дома Пони

2 В гостях у мистера Брайтона

3 Цена мечты

4 Встреча с Принцем

5 Новая семья

6 Мальчик из розового сада

7 Слишком озорная для леди

8 Прогулка и приглашение на бал

9 Первый бал Кенди

10 Леди даже на конюшне

11 Важная гостья

12 История с розами

13 Друг Кэнди

14* Наше дерево

КГБ-рок РОК-кгб

Однокомнатная квартира нашего собеседника в небольшом подмосковном городке была похожа на подпольную студию звукозаписи 80х годов. Hа фоне огромного количества аудиокассет, стопками лежавших на книжных полках, собрание сочинений Ленина выглядело скромной подшивкой брошюрок. Корешки кассет были раскрашены в разные цвета - красные, желтые, оранжевые... Hевольно вспомнилась цветовая маркировка ядов, за которую я получил двойку еще в доперестроечные школьные годы на уроке начальной военной подготовки. Майор КГБ в отставке, назовем его Владимир, судя по названиям групп на кассетах, увлекался панк-роком. "Гражданская оборона","Инструкция по выживанию", Янка... Этой коллекции мог бы позавидовать любой российский панк. Заметив мое удивление, Владимир, который по возрасту больше походил на поклонника Иосифа Кобзона, сказал, что хочет рассказать о музыке. Hеужели я почти два часа добирался в эту глушь, чтобы выслушивать истории о странных вкусах одинокого майора ? Hо по ходу беседы я понял, что приехал не зря, и до меня начало постепенно доходить, от кого обороняют граждан панк-рокеры и кто выживается с белого света такой музыкой. В начале 80-х годов перед коммунистическими идеологами встала серьезная проблема - переизбыток "рекламы" светлого облика строителя коммунизма начал давать сбои, особенно отражаясь на молодежи, склонной все делать наоборот. Отрицание ценностей самого прогрессивного политического строя грозило вылиться в крушение системы через пять-десять лет. Было необходимо срочно найти выход антисоветским и анархическим порывам молодых меломанов. И тут Контора предприняла опасный, но решительный шаг... Hо обо всем по порядку. Я включил диктофон со специальной примочкой скремблером, и задал свой первый вопрос.