Карбонель

Карбонель
Автор:
Перевод: Мария Терещенко
Жанр: Сказка
Серия: Карбонель
Год: 1995
ISBN: 5-87961-008-X

В городе Тоттенхэме начались школьные каникулы. Десятилетней девочке Розмари некуда было ехать отдыхать. Она жила с мамой и они сводили концы с концами. Розмари решает на каникулах поработать, убираясь у других в домах. Она идет покупать веник. Но покупает волшебную метлу у колдуньи впридачу с котом Карбонелем, который оказывается умеет разговаривать. Вместе с котом и мальчиком Джоном их ждут невероятные приключения.

Многочисленные великолепные цветные рисунки, художник П. Чекмарев.

Отрывок из произведения:

Розмари весело скакала по тротуару Тоттенхэм Гров, и на спине у нее подпрыгивал школьный ранец. В школе ей нравилось все, кроме арифметики и вареной рыбы по пятницам. Но, как вам известно, вместе с каникулами приходит замечательное настроение, особенно если только что закончилась последняя четверть. И Розмари просто распирало от радости.

Когда Розмари допрыгала до почтового ящика на углу, ее догнала Мэри Уинтерс вместе со своей подругой Арлен.

Популярные книги в жанре Сказка

Однажды английский фермер случайно находит забавный кулон в виде каменного сердца. Но едва он попадает в его руки, как любящий отец счастливого семейства превращается в настоящего тирана, и в жизни его семьи начинаются тяжелые времена. В отчаянии юный Чарльз и его младшая сестренка Юнити решают отправиться в страну сказочных пикси, чтобы они посоветовали, что им делать с этой бедой.

«Каменное сердце» — это волшебная история, придуманная известным сказочником Иденом Филлпотсом. Писатели Кэтрин и Джон Патерсон предложили новое прочтение этой истории, а художник Джон Рокк проиллюстрировал ее сказочными картинками.

Семейная библиотека — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В восьмую книгу серии вошли сказочные повести:

Валерия Медведева «Баранкин, будь человеком!»

Валентина Брагина «Огородная сказка»

Валентина Катаева «Цветик-семицветик»

Ольги Романченко «Витя в стране Лодырантии»

Аллы Кирилловой «Проделки злой отметки Единицы»

Николая Носова «Бобик в гостях у Барбоса»

Евгения Шварца «Рассеянный волшебник»

Вениамина Каверина «Песочные часы», «Летающий мальчик», «Немухинские музыканты»

Повесть о маленькой школьнице Аннушке, о ее маме, уехавшей в командировку «на самую смелую стройку – БАМ», о дружбе с дядей Володей и сельскими школьниками, придумавшими интересный «секрет», чтобы доставить радость ребятишками, живущим на БАМе

Сказка по мотивам нанайского фольклора в обработке Дмитрия Нагишкина, с иллюстрациями Геннадия Павлишина.

В книге две повести-сказки: «Приключения жёлтого чемоданчика» и «На старом чердаке». Иллюстрации А. Шахгельдяна

Итак, Вайолет, Клаус и Солнышко Бодлер добрались наконец до отеля «Развязка», где в четверг должно состояться решающее собрание Г. П. В. И хотя таинственная таксистка уверена, что дети могут с первого взгляда отличить волонтера от негодяя, сами Бодлеры в этом не уверены, ведь им предстоит не только разобраться, с кем они разговаривают — с волонтером Франком или с его коварным братом-близнецом Эрнестом, но и заподозрить, что два близнеца не могут быть одновременно в трех местах. За оставшиеся до судьбоносного четверга дни Бодлеры предстанут перед Верховным Судом по обвинению в убийстве, совершат несколько неожиданных для волонтеров поступков и, наконец, умчатся по воле волн. И при этом Бодлеры начинают сомневаться, не вышли ли они из предпоследней передряги последними негодяями, хотя намерения у них были самые добрые…

Конец близок!

В одном очень большом городе, приблизительно таком, как Киев, в самом обычном высотном доме жил-был мальчик, которого звали Рома.

Каждый раз, перед тем как ложиться спать, мама или папа читали Роме сказку. Это был обязательный атрибут каждого вечера.

Сказки были разные — интересные и не очень, длинные и короткие, — но после каждой сказки мама или папа выходили из комнаты со словами: «Ну, все дорогой, спокойной ночи». Дверь закрывалась, и Рома оставался один в своей комнате. Становилось очень грустно, спать не хотелось, но приходилось.

О пареньке Степе, который мечтает стать капитаном дальнего плавания. Степан настолько погружен в свои мечты что прослушивает все уроки.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Передвигайся быстро и скрытно,

Бросай гранату далеко и метко,

Бей штыком и прикладом крепко!

И в мою жизнь уже много вместилось!

Юрий Олеша

Тоска вдруг проступила далеким лесом, с синими туманами и холодными грибами, которые давным-давно собирали мать и я. Захотелось в лес, где свет, как заяц, выбегает на просеку, тишина дремлет на муравейниках, а день опирается о березу, устало и привычно, словно о посох.

— Наташ-ш! — слышу я шуршащий голос старухи хозяйки, дальней родственницы Луговой, кажется двоюродной тетки. Молчу, не отвечаю.

Почти все постят старенькое. Не знаю даже, по какой причине. То ли новенького нету, а напомнить о себе хочется, то ли охота побренчать прежними заслугами. Я вот тоже хочу. И новенькое медленно ползет, и вещь залежалась почти никем нечитанная. Сейчас пойдет довольной большой роман, почти 600 К, и он будет здесь целиком. Хотя вещь эта довольно старая, задумана была в 91, написана в 92–96, а, в принципе, — первая моя действительно законченная работа. Для тех, кто читал "Путешествие на восток": "запад" — предыстория, события, происходившие на 16 лет раньше "востока". "Тыква" случилась через год после описываемых в "западе" событий. Собственно, сабж был не столько литературой, сколько созданием мира, того полигона, который я эксплуатирую в целях приложить собственную фантазию. Так что не удивляйтесь тому, что, наряду с героем-человеком в нем есть другой главный герой — тот мир, в который человек попал. Ну и еще одно предупреждение: поскольку вещь старая, она несколько отличается от моей нынешней манеры как по языку, так и по характерам/сюжету. Тут есть доля ученичества, особенно в первой части.

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.

Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.

Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…

Перевод — NatalyNN Редактор — Nara