К последнему городу

Пятеро европейцев, трое мужчин и две женщины, отправляются в путешествие по Андам к развалинам полулегендарного города Вилкабамбы – города, в котором инки нашли свое последнее пристанище в борьбе с завоевателями-испанцами. Никто из путников даже не догадывается о том, что им предстоит преодолеть не только все тяготы путешествия, но и взаимное недопонимание и даже враждебность. Примириться с прошлым и заново обрести себя – вот основная задача, которую приходится решать европейцам.

Отрывок из произведения:

Когда они спустились к ущелью, перед ними выросли высокие горы. Здесь царило полное уединение – такого никто из них никогда не ощущал до этого. Они почувствовали себя навеки отрезанными от солнечного света. Тропический лес заметно поредел, и откуда-то сверху задул теплый ветер. То и дело из-под лошадиных копыт вырывались мелкие камешки и со свистом уносились в пропасть. Над головами путников через полнеба протянулся частокол острых вершин, покрытых снегом, – там, на огромной высоте, и находился конечный пункт их путешествия, который они даже не могли себе вообразить.

Рекомендуем почитать

Иэн Макьюэн — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом). Его «Амстердам» получил Букеровскую премию. Русский перевод романа стал интеллектуальным бестселлером, а работа Виктора Голышева была отмечена российской премией «Малый Букер», в первый и единственный раз присужденной именно за перевод. Двое друзей — преуспевающий главный редактор популярной ежедневной газеты и знаменитый композитор, работающий над «Симфонией тысячелетия», — заключают соглашение об эвтаназии: если один из них впадет в состояние беспамятства и перестанет себя контролировать, то другой обязуется его убить…

Ник Гест, молодой человек из небогатой семьи, по приглашению своего университетского приятеля поселяется в его роскошном лондонском доме, в семье члена британского парламента. В Англии царят золотые 80-е, когда наркотики и продажный секс еще не связываются в сознании юных прожигателей жизни с проблемой СПИДа. Ник — ценитель музыки, живописи, словесности, — будучи человеком нетрадиционной сексуальной ориентации, погружается в водоворот опасных любовных приключений. Аристократический блеск и лицемерие, интеллектуальный снобизм и ханжество, нежные чувства и суровые правила социальной игры… Этот роман — о недосягаемости мечты, о хрупкости красоты в мире, где правит успех.

В Великобритании литературные критики ценят Алана Холлингхерста (р. 1954) как мастера тонкой, изысканной прозы. Еще в 1994 году его роман «Неверная звезда» вошел в шорт-лист Букеровской премии. А 10 лет спустя эту премию получила «Линия красоты».

Марк Хэддон — английский писатель, художник-иллюстратор и сценарист, автор более десятка детских книг. «Загадочное ночное убийство собаки», его первый роман для взрослых, вошел в лонг-лист премии Букера 2003 года, в том же году был удостоен престижной премии Уитбреда, а в 2004 году — Литературного приза Содружества.

Рассказчик и главный герой романа — Кристофер Бун. Ему пятнадцать лет, и он страдает аутизмом. Он знает математику и совсем не знает людей. Он не выносит прикосновений к себе, ненавидит желтый и коричневый цвета и никогда не ходил дальше, чем до конца улицы, на которой живет. Однако, обнаружив, что убита соседская собака, он затевает расследование и отправляется в путешествие, которое вскоре перевернет всю его жизнь. Марк Хэддон с пугающей убедительностью изображает эмоционально разбалансированное сознание аутиста, открывая новую для литературы территорию.

Лонг-лист Букеровской премии 2003 года.

Вернон Г. Литтл, тинейджер из провинциального техасского городка, становится случайным свидетелем массового убийства собственных одноклассников. Полиция сразу берет его в оборот: сперва именно как свидетеля, потом как возможного соучастника и в конце концов – как убийцу. Герой бежит в Мексику, где его ждет пальмовый рай и любимая девушка, а между тем на него вешают все новые и новые преступления.

При некотором сходстве с повестью Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» роман «Вернон Господи Литтл» – произведение трагикомическое: сюжетные штампы массовой беллетристики становятся под пером Ди Би Си Пьера питательной средой для умного и злого повествования о сегодняшнем мире, о методах манипуляции массовым сознанием, о грехах и слабостях современного человека.

Для автора, Ди Би Си Пьера (р. 1961, настоящее имя Питер Финли), этот роман, неожиданно получивший в 2003 году Букеровскую премию, стал первой опубликованной книгой.

«Брик-лейн» — дебютный роман Моники Али, английской писательницы бангладешского происхождения (родилась в Дакке).

Назнин, родившуюся в бангладешской деревне, выдают замуж за человека вдвое ее старше и увозят в Англию. В Лондоне она занимается тем, чего от нее ждут: ведет хозяйство и воспитывает детей, постоянно балансируя между убежденностью мужа в правильности традиционного мусульманского уклада и стремлением дочерей к современной европейской жизни. Это хрупкое равновесие нарушает Карим — молодой активист радикального движения «Бенгальские тигры». Карим заставляет Назнин задуматься о справедливости общественного устройства и правильности семейного положения, однако традиционный конфликт долга и страсти разрешается совершенно неожиданным для них обоих образом.

Роман вошел в шорт-лист Букеровской премии 2003 года.

«Одинокая женщина в сорок девять лет — это, сами понимаете, уже не смешно. Начинаешь всерьез опасаться, что любовь и желание для тебя навсегда остались в прошлом. Конечно, это не смертельно; но чтобы с этим примириться, нужна большая внутренняя сила…»

Ответ на вопрос, как обрести эту силу, и пытается найти не привыкшая пасовать перед трудностями Алике. Источник, способный дать силу героине романа, лежит в глубине веков, в непростом пути ее народа, гонимого и преследуемого, в его способности выстоять и обрести свою личную землю обетованную.

Место действия — небольшой отель в Швейцарских Альпах, главная героиня — писательница Эдит Хоуп, публикующая любовные романы под псевдонимом Ванесса Уайльд. На тихом курорте ей хотелось бы не только поработать над очередной книгой, но и обрести душевное спокойствие. Однако новый и оригинальный «роман» неожиданно начинает «сочиняться» самой жизнью.

Лондонское предместье, начало 1940-х. Два мальчика играют в войну. Вообразив, что мать одного из них – немецкая шпионка, они начинают следить за каждым ее шагом. Однако невинная, казалось бы, детская игра неожиданно приобретает зловещий поворот… А через 60 лет эту историю – уже под другим углом зрения, с другим пониманием событий – вспоминает постаревший герой.

Майкл Фрейн (р. 1933), известный английский писатель и драматург, переводчик пьес А. П. Чехова, демонстрирует в романе «Шпионы» незаурядное мастерство психологической нюансировки. Это тонкая проза, главное в которой – сложная игра восприятий; образ реальности складывается здесь подобно паззлу, составлять который – ни с чем не сравнимое интеллектуальное наслаждение. В 2002 году роман был включен в лонг-лист Букеровской премии.

Популярные книги в жанре Современная проза

Николай Наседкин

Трудно быть взрослой

Рассказ

1

"Судьба (если только она есть), скорей всего, - слепая, злая и взбалмошная старушонка. Без всякой системы и справедливости сует она в руки кому попадя обжигающие слитки счастья и с отвратительной застывшей гримасой прислушивается - что будет? А люди: маленькие и большие, добрые и злые, великие и обыкновенные, но все одинаково - дети, и кричат, и смеются, и плачут от восторга, сжимая в ручонках сверкающие кусочки счастья, носятся с ними, всё время боясь потерять.

Майя Немировская

Наши "университеты"

" Главное - это язык" писали из Америки люди. И перед отъездом, конечно же, все мы готовились. Каждый по мере своих сил и возможностей. Но лишь оказавшись здесь, во всей этой новой неразберихе, поняли, что десятка два-три наскоро взятых уроков английского явно недостаточно. А нет языка нет общения. А значит, нет индивидуальности.

И заученный с детства лозунг "учиться, учиться и учиться", независимо от возраста и географической перемены места жительства, начинает приобретать для нас новый, реальный смысл.

Майя Немировская

Пианино

Лиза навсегда покидала родной город. Сложные, противоречивые чувства одолевали ее. Наверно, давно нужно было все бросить, разорвать этот однообразный замкнутый круг и пробовать начать жизнь сначала. Но и будушее в той незнакомой стране, куда она ехала, рисовалось довольно туманно... А еще сознавала всю ответственность за судьбу двух близких ей людей. Но обратного пути не было, оставалось лишь надеяться...

Майя Немировская

Поздняя школа

Как-то слишком быстро, спустя месяц-другой после приезда, стало затухать то радостное возбуждение от новых ярких впечатлений, разноцветных шумных улиц, туманных силуэтов Манхэтена и громкоголосого колоритного Брайтона. От подаренных НАЯНОЙ долларов и возможности купить на радостях целое ведро хорошего мороженного.

И стало совершенно очевидно, что сидеть на пособии невозможно, да и стыдно как-то. Мы ведь готовили себя там, дома, к любой работе.

Майя Немировская

Свет любви

Ему было всего двадцать, когда окружающий мир навсегда закрылся для него темной, непроницаемой завесой... ... В то далекое и страшное утро, едва очнувшись от беспамятства, Науму показалось, что за окном глубокая ночь. Он стал шарить вокруг себя, пытался приподняться, но резкая пульсирующая боль в голове отбросила его назад.

- Смотрите, очнулся - услышал рядом чей-то голос, громко звавший медсестру.

Майя Немировская

Только раз...

За окном быстро сгущались вечерние сумерки. В многоэтажке напротив один за другим зажигались желтые, тусклые квадратики окон. Рабочий день давно закончился, и в коридоре затихали привычные голоса, звуки.

Рита взглянула на часы, отодвинула журнал с записями и застегиваясь на ходу, вышла через неярко освещенный коридор отделения на улицу.

Холодный порывистый ветер резко рванул полы плаща, забрался под воротник, заставил прибавить шаг. Тускло светящиеся вывески магазинов, толпа на остановке, нагруженные сумками прохожие - обычная вечерняя картина. Ничем не примечательный день со всей своей рутиной, мелкими неурядицами, так похожий на десятки других, заканчивался...

Татьяна Немкова

Чайник

Татьяна Немкова родилась в г. Оренбурге в 1984 году. Студентка второго курса экономического факультета Оренбургского аграрного университета.

Член литературной группы оренбургского городского Дворца творчества детей и молодежи. Печатается в областных газетах "Южный Урал", "Вечерний Оренбург", журнале "Москва". Лауреат областного литературного конкурса имени Сергея Аксакова.

В кухню принесли новый французский чайник и поставили на салфеточку в центре стола. Вся посуда уставилась на него, как на невиданное зрелище.

Нестерец Владислав

Сидел сегодня ночью и что-то печатал... Вот и вышла какая-то депpессивная муть. Почитайте, оцените. Мне, навеpно, важно узнать ваше мнение - подобные pассказы мне пpосто не свойственны... По кpайней меpе, пpиму любое мнение.

* * *

Все совпадения с pеальными людьми

может и не случайны, только это

в любом случае ничего не меняет

вы их все pавно не знаете...

А жизнь-то проходит мимо. Ее ловишь, пытаешься ухватить покрепче, остановить, но все никак. То ли сам дурак, то ли колея не та попалась, а то и все вместе... Вешаться здесь не выход - надо что-то делать. Я вышел из дома в пять. Утра, ессесно. Hочью за писаниной сидел, что-то писал. Hичего, кнч, не получилось. Да и глупо было бы надеяться на что-то иное. Чесслово - старался... Впрочем, чего уж тут. Ветер в моей голове - спутник мой добрый, от всех напастей защитит, от всех мыслей избавит. Песни мои и рассказы всегда пытаются начаться с дороги. Даже сейчас - жизнь убегает, а я из дома выхожу. Догнать что ли пытаюсь?.. Hет! Что-то определенно надо менять! Ветер сегодня северный. Он у меня всегда северный - это дань моей сдержанности. Своеобразный символ моей вынужденной холодности. И вовсе не в том дело, что я так воспитан - просто всегда всего боюсь. Отсюда и шарфы при минус пяти, четкие планы, медлительность в движениях, один друг и, уж простите, девственность - моя гордость и мое горе. Ветер сегодня будет южный - всему наперекор. День сегодня будет солнечный вопреки Гидрометцентру и мрачным небесным всадникам. Я вышел в пять... Куда? Когда люди собираются что-то менять, они обычно начинают с выражения лица. Hеосознанно. В глазах появляется блеск, а безвольный подбородок выдвигается вперед. Люди становятся похожими на бульдожек, лелеющих злые замыслы, вне зависимости от типа лица. Страшно это. От того страшно, что через пару дней челюсть встанет обратно, а в глазах опять тускло засветится тоска... Бывает и хуже, когда вобще ничего в них не остается - даже тоски... Я вышел в дверь... Тихо на улице. Пусто на улице. Выть хочется? И это надо менять. Зима - это символ тоски. Тоска приходит зимой и не отпускает до самой весны. Я влез в вашу жизнь? Чего же вы хотели! Это теперь и моя жизнь... Я никогда не играл в снежки. Я никогда не понимал маму муми-тролля, которая так хотела увидеть зиму. Я выбросил книжку про Снежную Королеву... А теперь... - Здравствуй, снег... Здравствуй, мой добрый снег. Хочешь меня укусить?.. Я всегда жду от людей зло. От собак я жду укусов. От панков - наездов. От жизни - ужасов. От песен - глупостей. От девушек - насмешек. -...хочешь укусить? Кусай... Я уже не боюсь. Мягкий снег таял на ладони. Я всегда думал, что он колюч, как еж, которого я по глупости схватил в детстве. Было больно... Мягкий снег... До боли, до крови я сжимал в ладонях холодный комок... В моей руке был огонь. Я помню, как я сжимал в руке огонь. Потом был один большой ожог. И до сих пор осталась мертвая могила на ладони. Могила огня. Я разжал руку. Твердый комок снега упал в сугроб... И это пройдет. Hадо лишь весны дождаться... Весны...

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

В этой книге крупнейший австрийский физик Э. Шредингер рассматривает такие вопросы, которые традиционно считаются прерогативой философов, теологов, психоаналитиков и политиков: являются ли разум и материя, субъект и объект, внутреннее я и внешний мир совершенно разными вещами или это одно и то же, какое место занимает сознание в процессе эволюции жизни, что лежит в основе морали, можно ли все еще ожидать биологического развития современного человека и как будет происходить его интеллектуальное развитие.

Эта книга, несомненно, будет интересна и полезна самому широкому кругу читателей, поскольку в ней затрагиваются общечеловеческие и общефилософские вопросы, над которыми каждый из нас размышляет на протяжении всей своей жизни.

Фрэнни Маккейб, начальник полиции городка Крейнс-Вью, известный читателям по романам «Поцеловать Осиное Гнездо» и «Свадьба палочек», приютил в своем кабинете хромого одноглазого бультерьера.

Собака сдохла. Но в могиле оставаться не пожелала.

Тут-то все и началось.

Выведет ли волшебное разноцветное перо нашего героя из лабиринта фантасмагории?

Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.

Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.

Император – жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.

Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.

Но случайны ли все эти события? Или они – лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?

Создание общества с ограниченной ответственностью или вхождение в состав уже существующего — один из наиболее популярных в нашей стране способов вложения денег. При этом мало кто из учредителей разбирается в тонкостях бухгалтерского и налогового законодательства. Именно поэтому они нуждаются в советах бухгалтера и налогового консультанта.

Эта книга будет полезна как учредителям — настоящим и будущим, так и бухгалтерам обществ с ограниченной ответственностью. Первые должны представлять себе, к каким финансовым последствиям может привести то или иное их решение относительно деятельности общества, а вторые — уметь отразить это решение в бухгалтерском и налоговом учете фирмы оптимальным образом.