История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка

«История Пиноальбара» написана Питом Рушо в соавторстве с Олегом Деевым и состоит из двух частей: собственно «Истории Пиноальбара» и «Кулинарной книги Рэтфорда Шванка». События происходят в Средние Века на территории Африки, Ближнего Востока и на Средиземноморском побережье Пиноальбара.

Отрывок из произведения:

Маленький эфиопский мальчик с дятлом на плече ехал верхом на зебре. Зебра шла тряским шагом, чёрный мальчишка подпрыгивал на её полосатой спине, голова дятла болталась вверх-вниз, но дятлу было всё равно, и настроение у всей компании было прекрасное. Зебра, мальчик и дятел поднимались в гору по узкой тропинке, и Африка простиралась под ними далеко внизу. В знойном мареве бескрайней саванны паслись стада антилоп. Распластав крылья, висел в небе орёл.

Другие книги автора Пит Рушо

Страшная готическая сказка-притча. Предсмертные записи итальянского художника из Анконы. Действие происходит в Италии с 1463 по 1514 год. Не все события и факты, описанные в воспоминаниях художника Феру из Анконы, достоверны.

Сказочные события, происходившие в Москве и дачном Подмосковье во второй половине ХХ века.

«Маленькие московские сказки» разделяются на две части: «Маленькие летние сказки» и «Маленькие зимние сказки».

Это первая и наиболее полная редакция «Сказок дальнего космоса». События происходят в Москве а также в окрестностях Юпитера с мая 1969 по март 1970 года.

Объяснения.

Когда мы были маленькими, бабушка рассказывала нам с братом сказки. За

столом. Во время обеда. Даже не сказки, а индейские мифы вперемешку с семейными

преданиями. Бабушка утверждала, что какой-то наш дальний предок был женат на

индианке. Происхождение легенд бабушка смело относила в неопределенно далекое

американское прошлое. Старая папка с рисунками, изображавшими индейскую девочку с

хвостом по имени Пума, индейцев из племени Бобров Зеленого Водопада, рыцарей и

пиратов, свидетельствовала о бабушкиной правдивости. И девочка, и енот, и индейцы

племени Бобров — все выглядели очень натурально, и, значит, существовали на самом

деле. К сожалению, во время моих бесчисленных переездов рисунки потерялись, и мне

пришлось восстанавливать их по памяти.

Много лет спустя, я стал задавать себе вопросы: почему одного из героев

бабушкиных рассказов звали Вюртембергом, ведь, он явно не имел никакого отношения к

прославленной княжеской династии? Каким образом европейский жук-олень попал в

Америку? Случайно приплыл на корабле или его занесло ураганом? Все ли девочки

хвостаты? Кто правил в то время в Англии: Генрих VIII или Елизавета I? Могут ли

еноты на самом деле быть такими коварными? Сомнения разъедали мой ум и волновали

душу.

Но как-то вечером в темноте я глядел на свое отражение в зеркале и увидел в

зрачках тусклые желтые вспышки… Как у Пумы. Тогда я решился записать часть

знакомых мне с детства историй. И может случиться, что эти записки — самая

правдивая книга о том, что происходило в Северной Америке более четырехсот лет

назад.

Пит Рушо. Москва 1999 г.

Готическая повесть. Действие происходит в Москве в начале XXI века и в Европе во время Семилетней войны 1756–1763 годов.

Короткий добрый и смешной детский детектив о приключениях Удивительного и Прекрасного Молодого Человека NN и Замечательной девушки-сыщика Иниры Тэтэлли.

Короткая добрая детская сказка из сборника «Сказки путей и дорог». Действие происходит в Москве в конце марта 2005 года.

Популярные книги в жанре Фэнтези

Первая часть повести о двоих, рожденных для того, чтобы идти одной дорогой… Вот только есть ли у нее место на обоих?

Полоса замерзшего песка тянулась вдоль берега, с одной стороны скрываясь за его изгибом, а с другой уходя за горизонт. Холодные, цвета стали, волны накатывались на нее, но тут же отступали назад, словно почувствовав необычно-непреодолимую твердость преграды. Слабосильный мороз не сумел совладать с морем, и теперь глумился над впадавшим в него ручьем, пытаясь достать до самого дна. Низкое давящее небо было затянуто сплошной серой пеленой, укрывавшей от чужих глаз бездушное зимнее солнце. Мрачно зеленел сосновый лес, деревья невнятно шептались, зло переругиваясь и изредка тяжко постанывая.

Это сон, по горячим следам записанный на бумагу.

Что произойдет, если криминальная братва перенесет свои разборки в виртуал? Может ли рисунок на кафельной плитке угрожать существованию всего человечества? Как использовать кошек для предотвращения глобальной катастрофы, гиббонов – для коррекции кармы, а левый глаз – для перемещения в иные реальности? Ответы на эти вопросы вы найдете в произведениях популярного писателя Андрея Плеханова.

Приключения продолжаются. В селе возле Киева в очередной раз разразилась борьба добра со злом. Борьба мистическая, на самой грани реальности, борьба с самим собой и с загадочными «соседями», из-за которых привычная жизнь уже кажется селянам чем-то далеким и почти забытым, как детские игры. Причем каждый участник этой гоголиады считает, что за правду борется именно он и что счастье должно улыбнуться только ему. Кстати, про гоголиаду. Что перед нами? Современный вариант «Вечеров на хуторе близ Диканьки» или нечто другое? Ответ этот вопрос читатель найдет сам, прочитав эту одновременно и смешную, и поэтичную книгу, неожиданные повороты сюжета которой никого не оставят равнодушным.

Многие люди поднимались на эшафот с пением марсельезы. Или с криками. Или в слезах. Или…

Так было и с этими тремя. В общем, умирая, они много шумели. А четвертая, женщина, шла спокойно, тихо. В подвенечном платье. Тому была причина. Впрочем, всему остальному — тоже.

Умирать, когда ты к этому не готов, — что может быть хуже? Умирать, когда ты относительно молод, когда в твоих планах столько важных дел… Терять весну и надежду, и тех, кто тебя любит, и кого любишь ты. Разве это не оправдывает смятение приговоренных? Впрочем, знаменитый Д'Антуан по прозвищу Лев на пути к гильотине больше помалкивал. Он рычал в зале суда и ничего этим не добился, только себе навредил. Для закона он уже был немым, как и трое остальных. Речи Д'Антуана, его голос, само его присутствие вселяли ужас во врагов. Свои тоже не питали к нему особой приязни. И не заступились.

Мир был плоским, солнце опускалось за его край, тонуло в суше и море, оставляя только кораллово-красную полоску. В вышине божественная свинья рожала звезды, одна за другой они скользили по вечернему небосклону и оседали, чтобы спокойно мерцать до зари. Внизу лежал город, знаменитый тем, что его юность растянулась почти на триста лет. А над городом стояла женщина, стояла с таким видом, будто все на свете — город, небо, звезды, весь мир — лежит на серебряной сети, которую она держала в изящных руках.

Никому не нравится бессонница – это подтверждает рекордная продажа снотворных таблеток… но существуют места, где сон может стать опасным. Вам может присниться…

Гаррисон лежал лицом вниз на спасательном плотике и чувствовал, как солнце медленно пожирает его мозги. После четырех дней на плоту единственное, что он чувствовал, это жару и жажду – в бредовом состоянии голода уже не ощущалось. Маленький плот мерно поднимался и опускался на длинных, ленивых волнах Тихого океана, и каждый раз, когда он шел вниз, голубая вода ласково омывала лицо Гаррисона.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Монография посвящена одной из самых актуальных тем российской и зарубежной науки — проблеме этноса варяжской руси, стоявшей у истоков российской государственности. Подробный анализ источниковой базы показывает, что своими корнями варяжская русь связана со славянским южнобалтийским Поморьем, определявшим в IX–XI вв. жизнь всей Северной Европы. Выявлены иные истоки норманизма, действительное содержание полемики М. В. Ломоносова и Г. Ф. Миллера по варяго-русскому вопросу, принципиальное отличие в понимании сути антинорманизма между исследователями дореволюционного времени и исследователями XX в. Источниковедческая часть работы содержит подробный историографический обзор по вопросу складывания древнейшей нашей летописи Повести временных лет и Сказания о призвании варягов.

Для специалистов-историков и филологов, всех, кто интересуется русской историей.

Джанет Ниссенсон

«Роскошь»

Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

Переведено для группыLifeStyle ПЕРЕВОДЫ КНИГ

Переводчик Ксения Попова

У британского отельера Яна Грегсона было всё – богатство, привлекательность, сила и доля в семейном многомиллиардном бизнесе по всему миру. Само его имя было синонимом изысканности и элегантности, и от одного только его взгляда, любая женщина была готова ради него на всё. Но, единственная женщина, о которой он когда-либо мечтал, под запретом.

Дорогие читатели, по вашей просьбе, продолжение книги "Серость".

"Серость" - это не диагноз и не крест на моей жизни. Это всего лишь начало моего пути. Могла ли закомплексованная девчушка, в моём лице, даже подумать о том, что принесёт ей другой мир фэнтази - попаданцы