Господин Целитель

Продолжение книги "Будь здоров"

Отрывок из произведения:

– Мальчишка!…

– Сопляк!…

– Ты что себе позволяешь?!

– Как ты мог до такого додуматься?!

– Тебя в детстве родители пороли?! Нет? Так вот, я сейчас тебя выпорю! Чтоб знал!…

– …Как вытворять подобные вещи!…

– …Мы чуть не поседели, когда услышали!…

– …А он тут сидит, головой вертит!…

– …Нет уж, смотри мне в глаза!… Этому тебя учили?! Этому?! Тебя спрашивают!…

– Что отворачиваешься?! Слушать неприятно, а нам какого?…

Другие книги автора Виталий Михайлович Башун

Гаррад окончил училище магического конструирования далеко не блестяще, поэтому не мог претендовать на престижную и высокооплачиваемую должность. Особого выбора места работы у него не было, и парень устроился чинить старые артефакты в таком же старом королевском дворце, где доживал свой век бывший монарх, на склоне лет передавший власть сыну.

Так бы и жил-поживал маг-конструктор, ремонтируя разные штуковины и посылая деньги домой, матери и младшей сестре, если бы подмастерье Аримил однажды не предложил ему спуститься в подземелья дворца. И началось такое, что не могло привидеться Гарраду ни в каком сне. О размеренной и спокойной жизни можно было забыть. А если ты стал объектом пристального внимания тайных служб, нужно держать ухо востро, не забывать о том, чему учили, и приобретать новые навыки. Иначе придется очень несладко…

Первое время после выхода из ресторана с головой у меня явно было не все в порядке. Я брел куда глаза глядят, а глядели они у меня куда-то сквозь пространство и время, но никак не на дорогу. В памяти периодически всплывал образ Любовары. Ее лицо, особенно глаза, полные муки и презрения, словно яркий, болезненно живой, рисунок на мутном стекле, затмевали окружающую архитектурную и природную экзотику чужой страны. Для меня в тот момент пейзаж варварской столицы был не более чем блеклым фоном моего мрачного настроения. Фоном унылым, безрадостным и малоинтересным.

Приключения ленивого повара, вынужденного бежать из родного королевства, продолжаются. Видимо, недостаточно ленивым он оказался, иначе не влез бы в такие разборки, где ему достаточно было бы не сопротивляться и все было бы в шоколаде, ванили и мармеладе. Однако, пришлось бы забыть о чести и достоинстве, заодно опозорив имя отца, сержанта-разведчика, как оказалось, прославленного и известного мастера воина, следопыта, диверсанта и ловца вражьих диверсионных групп.

Филлиниан – молодой талантливый студент, будущий целитель в мире, где самые могущественные маги именно целители, – вернулся из трудного и опасного похода. Ему вновь предстоит учиться, работать и… защищать жизнь друзей от напасти, о которой раньше он даже помыслить не мог. Будет у него и любовь близких, и предательство друга, и совсем неожиданный титул наследника престола могущественной империи.

В этом мире самые могущественные и умелые маги — целители. Только они благодаря своей высокой чувствительности способны управлять магической энергией на таком уровне, который и не снился боевым магам. Герой романа — неизменный объект шуток одноклассников из-за своей полноватой фигуры — нежданно-негаданно поступает в Королевскую академию магических искусств учиться на мага-лекаря. Его полнота оказалась полезным качеством для избранной профессии, к тому же в нем открылись неординарные способности. Мирный и добрый человек, он зачастую вынужден применять свои способности для защиты себя и близких ему людей. Академия дала ему наставников, друзей и… любовь.

Когда Никобару было всего-то шесть лет, он проглотил конфету из коробочки в комнате мага и алхимика Самсура. Однако сам маг не имел никакого отношения к этой конфете. Его всего лишь попросили открыть коробочку, поскольку никто из простых людей и даже сам граф, владетель окрестных земель и друг алхимика, не смогли этого сделать. Мальчик, как ни в чем ни бывало, коробочку открыл, конфету съел (очень вкусная была) и потерял сознание, а когда очнулся родители и друзья его не узнали. Он стал вялым, малоподвижным и сонным. Но сон не нес с собой отдохновения. Во сне он интенсивно занимался магией, рукопашным боем, лекарским делом и… кулинарией, которая считалась приоритетным направлением в его сонных кошмарах. И так продолжалось целых двенадцать лет. Двенадцать лет он уставал так, будто эти занятия и тренировки были реальными. Но все ж знают — чего только не приснится ленивому увальню? Никобар тоже так считал и никому не рассказывал о своих снах.

Друзья и враги считают его недотепой за неумение устраиваться в жизни, добиваться выгодных долгосрочных контрактов, предпочитая достатку путешествия и приключения. Аннотация временная — все потом… когда руки дойдут, а ноги дотянутся. Старая версия выброшена. Новая, написана уже совместно с соавтором (Элинор, Одна Из Трёх). название изменил на временное, т. к. говорят у Лукьяненко есть уже что-то с таким названием. 21.04.2010 добавлена глава 6.

Клан барсов веками поставляет в королевскую гвардию элитных воинов, отличающихся воинским мастерством и приятной внешностью: высоким ростом, атлетической стройностью, светлыми волосами и голубыми глазами. Диту «повезло» уродиться похожим на далекого предка человека, пещерного жителя, хотя по происхождению он чистокровный барс. Трудно ожидать от «дикаря», что он способен на дружбу, любовь и благородство. Не раз Диту придется отстаивать свою честь и достоинство. Любить и быть любимым. Встретить и расстаться с другом. Стать жертвой предательства, сменить имя и даже облик. А также снова и снова учиться, бороться, совершенствоваться в боевых искусствах и магии.

Популярные книги в жанре Фэнтези

В сборник «Король планеты Зима» вошли произведения Урсулы Ле Гуин, каждое из которых тесно связано со знаменитым Хайнским циклом. В столь разных по стилю и жанрам повестях и рассказах история планет Экумены прирастает все новыми и новыми гранями, обретая целостность и законченность.

Гэвир Айтана, юноша-раб из Дома Арка, наделен странными способностями – в видениях ему приходят картины будущего, а феноменальная память не дает забыть ничего из когда-то увиденного или прочитанного. Он хранит свой дар в тайне, потому что не может им управлять и не знает, когда произойдет то, что ему привиделось. Однако увиденное им неотвратимо… Предательство, нашествие врагов, потеря близких, голод и бесконечная дорога… И когда это случается, Гэву остается только принять новую судьбу и попытаться ответить на ее вызов, надеясь на свои дары и бога Удачи…

Самые великие колдуны и волшебники будущего не смогут пробиться к истокам событий этой эпохи через магический щит заклятия неизвестности. Историкам и архивариусам будет проще — многие документы, манускрипты, воспоминания очевидцев и мемуары сохранятся. Но, как обычно, никто не даст исчерпывающий ответ… Почему случились одни события и не произошли другие? Как изменился бы текст, ныне навечно золотом впечатанный в изумрудные скрижали, захвати или не захвати Величайший Полководец конкретный город, крепость, мост, пленника… Но на самом деле ключевые моменты истории находятся абсолютно не там. И бурная лавина судьбоносных случайностей зародилась вовсе не так, как это будет представляться ученым.

Надежда не умирает даже в самые темные времена. Ни угрозами, ни магическими заклинаниями жестокий король Эриадора Гринспэрроу и его герцоги-чародеи не подчинят своей воле гордых обитателей бедных домов — люди, гномы и эльфы не желают покорно склонять головы перед палачами и встают под знамена бесстрашного и благородного мстителя Лютиена Бедвира. Впереди их ждут долгие походы и кровавые битвы, победы и поражения. И не всегда героям сопутствует звезда удачи…

Вы верите в сказки? Нет, погодите морщиться и переворачивать страницу! Скажите всё-таки: верите? Если да, то – предупреждаю заранее – вам может быть неприятен рассказ «Цветы в её волосах». Тут будет сказка, да. С ложью и намёком, всё как положено. Вот только часто ли мы задумываемся о том, насколько много в сказке лжи? И что именно – ложь? И – самое главное – какова в таком случае правда?

Сентиментальность и цинизм – вещи, как ни странно, родственные. И того, и другого в этом рассказе достаточно. Даже и не знаю, чего больше. Так что пусть вас не обманет название. Или, может, наоборот – пусть обманет. Сколь ни циничная – а сказка, всё-таки… Потому что я вот, знаете ли, верю в сказки. Если уж это единственное, во что остаётся верить. Как вы думаете, это правильно?

Он: психически неуравновешенный, обозленный, уставший от жизненных невзгод эльф, чьи мысли застряли в далеком прошлом и вряд ли когда-нибудь вернутся в настоящее.

Она: глупая и самоуверенная девчонка, недоучившаяся ведьма, что пытается изменить мир, но вместо этого только все больше запутывается в себе.

Их пути пересеклись, и все стало еще сложнее. А ведь помимо личных проблем существует еще и окружающий мир со всем своим многообразием, крайностями и нелепыми предрассудками. Вопрос только в том, как жить с этим миром в гармонии?

Королева Мечей движима любовью или ненавистью, то есть ее действиями управляют эмоции. Это человек, действующий не от избытка, а гонимый недостатком, нехваткой того, что ему жизненно необходимо.

20 ИЮНЯ

Картина Репина "Поправь свою безнадегу". Сегодня на меня снова накатила депрессия, а моя любимая жилетка, то есть Ромка, как назло, в Москве. Чтобы хоть немного поднять себе настроение, я намарафетилась поярче, нацепила свое любимое черное платье, которое, по выражению моего брата, заканчивается, не успев начаться.

Срубленное дерево, если его использовать на доброе дело, не умирает, а обретает новую жизнь. Дома или беседки, пустячной поделки для утешения души, мебели, даже двери или половицы. Погибает оно, только став никому не нужным, выброшенным на свалку или обочину, где сгнивает и становится гнездом для гнуса, личинок, зловредных микроорганизмов.

Лучше вывезти списанную или сломанную вещь на дачу, за город, где сжечь - в печи, камине, в веселом, обдуваемом ветерками костерке.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Радиоинтервью с Иосифом Бродским Лондон 1981

Интервью, которое Вы сейчас прочтете, я взял у И. Бродского в Лондоне в 1981 году. Посвящено интервью поэту Джону Донну, очередной юбилей которого тогда отмечали в Англии. В ХХ веке Джон Донн -- едва ли не самый модный в англоязычном мире поэт-классик. Несколько слов о Донне. Он жил в последней трети шестнадцатого/первой трети семнадцатого столетий. Жизнь прожил бурно: был узником Тауэра, перебежчиком из католической в англиканскую церковь, поэтом, настоятелем лондонского собора Святого Павла. О великих поэтах часто говорят, что они опережают свое время. Если понимать эту фразу буквально, то можно прикинуть, насколько тот или иной классик и впрямь опередил свое время. Судя по отношению к Донну литературной критики и читателей, он был впереди своего времени на два столетия. Окончательно его репутация утвердилась в ХIХ веке. В Англии, помимо стихов Донна, регулярно переиздается трехтомник его проповедей. Русский читатель знает Донна-проповедника лишь по крошечному отрывку: "Человек не остров, не просто сам по себе; каждый человек часть континента, часть целого; если море смывает даже комок земли, то Европа становится меньше, как если бы был смыт целый мыс или дом твоих друзей, или твой собственный дом. Смерть каждого человека уменьшает меня, потому что я -- часть человечества; и потому никогда не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по тебе."

Столкновение Востока и Запада – следствие размежевания двух полушарий в сознании человечества. Кризис Израиля – следствие утраты высшей цели, ради которой был совершен последний Исход.

Государство евреев было восстановлено для универсальной миссии– овладения новым способом мышления, гармонизирующим полушария интуитивного и рационального, и для построения на его основе совершенного социального организма – зерна грядущей цивили-зации.

Интегральное сознание, привнесенное Израилем, поможет народам разработать верную стратегию победы над исламизмом, освоить новые формы энергии, создать альтернативную модель единства наций и продвинуться к высшей общечеловеческой цели – со-творчеству с Творцом – не путем страдания, но путем знания.

От того, как Израиль справится с этими задачами, от того, как скоро удастся ему перейти от постсионизма к сионизму универсальному, зависит не только его собственное будущее, но судьба человечества.

В показаниях участников событий читатель найдет много штрихов, дающих как бы рельеф только что нарисованной картине. В них можно найти несколько несогласованностей, в частности по вопросу о последних этапах переговоров с Японией. Это не должно смущать — решения принимались за 8.000 верст от места порт–артурского действия. Но местная картина получается отчетливой. Это — картина типичного для России «соборного делания», самоотверженных усилий, уменья находить выходы в, казалось бы, безвыходных положениях.

Виктор Геращенко, безусловно, самая яркая фигура в отечественной банковской истории, рядом с которой вряд ли можно поставить хотя бы одного из современников-банкиров. Он всегда являлся и является не просто квалифицированным финансистом, но и активным политиком, чья деятельность направлена на защиту интересов России.

Эта книга — его неформальный рассказ о своей жизни. Прочитав ее, вы сможете вынести собственное суждение о нем и его роли в развитии банковской отрасли страны.

Особую ценность книге придают воспоминания и рассказы о Геращенко людей, много лет знавших его и работавших с ним в разное время, выдержки из документов и публикаций 1990—2000-х годов.

Для широкого круга читателей.