Гимн к Гермесу

Гимн к Гермесу (Отрывки)

(Пер.В.В.Вересаева)

ГИМН К ГЕРМЕСУ {1}

Отрывки

Муза! Гермеса восславим, рожденного Майей от Зевса!

Благостный вестник богов, над Аркадией {а} многовечной

И над Килленою {б} царствует он. Родила его Майя,

Нимфа, достойная чести великой, в любви сочетавшись

5 С Зевсом-Кронионом. Сонма блаженных богов избегая,

В густотенистой пещере жила пышнокудрая нимфа.

Там-то на ложе всходил к ней Кронион глубокою ночью,

Другие книги автора Автор неизвестен -- Античная литература

Греческая древнейшая литература

НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО

ТРУДОВАЯ ПЕСНЯ

Рабочая песня, возникшая в ритме трудового процесса, - один из корней поэзии разных народов (см., например: Бюхер, Работа и ритм. Русский перевод, M., 1923}. В греческой литературе мы имеем несколько образцов такой песни,

восходящей к древнейшей рабочей песенке.

[РАБОЧАЯ ПЕСНЯ] {а}

Ну-ка дружно, ну-ка все!..

Конец уж скоро видно!..

Дионис и разбойники

Перевод В.В. Вересаева

ДИОНИС И РАЗБОЙНИКИ {1}

О Дионисе я вспомню, рожденном Семелою славной,

Как появился вблизи берегов он пустынного моря

На выступающем мысе, подобный весьма молодому

Юноше. Вкруг головы волновались прекрасные кудри

Иссиня-черные. Плащ облекал многомощные плечи

Пурпурный. Быстро разбойники вдруг появились морские

На крепкопалубном судне в дали винно-черного моря,

"Золотые стихи" пифагорейцев

Прежде всего почитай бессмертных богов, соблюдая

Их старшинство согласно закону, и верным будь клятве,

Славных героев, подземных демонов чти по закону,

Мать и отца уважай, проявляй внимание к ближним,

С теми, кто доблестью всех превосходит, поддерживай дружбу.

Делать старайся полезное людям и следуй советам.

Не обижайся, сколь можешь, на друга за мелкий проступок,

Где, как известно, необходимость, там и возможность.

Популярные книги в жанре Античная литература

Менандр

Герой

Перевод Г. Церетели

Девица, мальчика родив и девочку,

Их пастуху дала для воспитания,

А там и замуж вышла за насильника.

Пастух, не ведая, что тот - отец детей,

Ему их отдал за долги. Тут раб один

Влюбился в девушку, ее рабынею

Сочтя. Тем временем сосед над девушкой

Свершил насилье, раб же на себя вину

Решился взять. А мать, не зная истины,

10 В гнев сильный впала. Но когда все вскрылося,

Менандр

Горанский папирус

Перевод А. Парина

Цаб

. . . меньше, госпожа, тебя

. . . вот этого отца

. . . как видно, о случившемся

. . . о неприятностях

. . . напрасно все

. . . я вижу этого

. . . Сэдим, тебя приветствую.

. . . услышав, что ты здесь.

. . . тотчас.

Сэдим

Не подходи ко мне!

Цаб

10 . . . В чем дело?

Сэдим

Уы об этом спрашивать

Менандр

Остриженная

Перевод Г. Церетели

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Полемон, командир наемников.

Гликеpа, его сожительница.

Сосия, его оруженосец.

Неведение, богиня.

Дорида, служанка Гликеры.

Дав, раб Мосхиона.

Мосхион, молодой человек.

Патэк, богатый купец.

Габротонон, флейтистка (без слов).

Действие происходит на улице в Коринфе. На сцене два дома:

один принадлежит Полемону, другой - отцу

Теренций

Девушка с Андроса

Перевод с латинского А. В. Артюшкова

ДИДАСКАЛИЯ

Была поставлена на Мегалеспйских играх при курульных эдилах Марке Фульвии и Мании Глабрионе. Играли Лунин Атилий Пренестинец и Луций Амбивий Турпион. Музыку сочинил Флакк, раб Клавдия, на равных флейтах для всей пьесы, правых или левых. Она греческая, Менандра. Сочинена первой в консульство Марка Марцелла и Гая Сульпиция.

ГАЯ СУЛЬПИЦИЯ АПОЛЛИНАРИЯ

Теренций

Отрывки из несохранившихся комедий Римской паллиаты

Перевод М. Гаспарова

Мы знаем: спорят многие, не ведая,

Какое место дать какому комику.

Я помогу, скажу тебе решение,

А кто иначе мыслит - заблуждается.

Цецилию-мимисту - пальму первенства;

За этим Плавту превзойти нетрудно всех;

На третьем месте - Невий лихорадочный;

Четвертое придется взять Лицинию,

А за Лицинием Атилий следует.

Действующие лица:

Метриха, любовница Мандриса.

Фракиянка, рабыня Метрихи.

Гиллис, старуха сводня.

Действие происходит на острове Косе, в доме Метрихи. В простой, скромно убранной комнате сидит Метриха со своей рабыней-фракиянкой. Обе заняты пряжей. Слышится стук во входную дверь.

Метриха:
Фракиянка, стучатся в дверь, поди глянь-ка,

Действующие лица:

Ламприск учитель.

Метротима бедная вдова.

Коттал её сын.

Лица без речей:

Эвфий, КоккалФилл ученики.

Действиепроисходит на острове Косе. Место действия – школа. Стены украшены статуэтками девяти муз и Аполлона. Ламприск сидит на кафедре, Ученики – на партах. Входит Метротима, ведущая за руку упирающегося Коттала

Действующие лица:

Кинна.

Коккала.

Храмовый служитель.

Лица без речей:

Кидилла, рабыня Кинны.

Место действия – святилище Асклепия на острове Косе. Действие развёртывается сперва перед храмом, у алтарного сооружения, затем в храме Асклепия. Время действия – раннее утро.

Кинна:
Привет тебе, Пэан-владыка,[1]
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Гистория о российском матросе

Василии Кориотском

и о прекрасной королевне Ираклии

Флоренской земли

В Российских Европиях некоторый живяше дворянин, имяше имя ему Иоанн, по малой фамилии Кориотской. Имел у себя сына Василия, лицом зело прекрасна. А оный дворянин в великую скудость прииде и не имеяше у себя пищи. Во едино же время оный его сын рече отцу своему:

- Государь мой батюшко! Прошу у тебя родительского благословления, изволь меня отпустить в службу, - то мне будет в службе даваться жалованья, от которого и вам буду присылать на нужду и на прокормления.

Автор неизвестен

Главные ответы

5 ответов на 5 самых каверзных вопросов, которые только может задать Вам ваша девушка (любовница, жена) и которые помогут Вам спасти от краха вашу личную жизнь.

ВОПРОСЫ (ЗАУЧИТЬ НАИЗУСТЬ):

1. О чем ты думаешь?

2. Ты меня любишь?

3. Я пополнела?

4. Как ты думаешь, она красивее меня?

Эти вопросы коварны и могут послужить, несмотря на свою кажущуюся простоту, причиной ссоры, разрыва, развода, драки. Поэтому научитесь отвечать на них надлежащим образом. Правильные ответы следует выучить назубок.)

Эх.

ГЛАЗ БОГУША.

(идиллия)

Глаз Богуша округл, стеклянен и синезрачков. При первом его появлении в нашем мире многие учёные (да и простой люд тоже) тщетно пытались определить - откуда же он взялся: упал с неба или же вознёсся из преисподней. Сторонники идеи падения постулировали, что Богуш - великий и бессмертный Бог борющийся с другими великими и бессмертными богами, там, у себя, на небе. И что однажды открыв забрало своего стеклянного шлема* он потерял бдительность и внимание - и как следствие лишён глаза. Но не исключали они и возможность того, что Богуш сам бросил глаз в существующие области мира - в назидание или же в качестве таинственного и наполненного мистическим смыслом символа. Те же, кто с пеной на губах утверждал исчадное происхождение глаза в свою очередь также имели несколько воззрений на возможное вознесение. Одни считали, мол глаз Богуша долгое время создавался в подземных лабораториях и появился у нас в облаке зелёного дыма, неожиданно вырвавшегося из расщели в земной коре. Часть считала, что да, Богуш - Бог. Но Бог не великий и ужасный, наводящий трепетный ужас на врагов, а Бог весёлый, блудливый и нечуждый некоторым упадническим идеям. И глаз он потерял играя им, глазом, в некую загадочную божественную игру. Таковых позиций придерживаются вот уже несколько веков всевозможные религиозные секты. Современная же наука не склонна впадать в оккультно-религиозное забытьё и считает, что глаз Богуша просто самозародился в реальности. Самозародился сам собой, из ничего, руководствуясь лишь объективными предпосылками, поводами и причинами к своему появлению. Представляет он собой не более чем сгусток стекловидной материи с неизвестными науке свойствами, неизвестными по причине того, что в руки он не даётся, а при попытке облучения моментально исчезает.

В надлежащие сроки для обновления сознания человечества и внесения новой ступени Учения Великое Братство избирает одну или две личности, как было с Блаватской и после её смерти с Франчиа Ла Дью... Hо помимо этих главных приёмников, находящихся в постоянном сознательном Общении, непрестанно даются Иерархией Света отдельные послания и через другие каналы, и мы знаем такие прекрасные книжечки... Пишутся они или автоматически, или реже под диктовку Голоса Молчания. Hо красота нравственной ценности этих книжечек не может быть умалена тем, что они писались без разрешения и благословения каких-либо лидеров.