Где моя корова?

©Терри Пратчетт Иллюстрации Мелвин Грант Перевод Yukoma и Некромант с сайта pratchett.org

Рекомендуем почитать

Когда Смерть повстречал философа, тот взволнованно промолвил:

– И в этот момент ты понимаешь, что я одновременно и мертв, и жив.

У Смерти вырвался вздох. «Ой, черт, один из этих», – подумал Смерть. Похоже, речь опять пойдет о квантах. Он терпеть не мог иметь дело с философами. Они всегда каким-то образом пытались ускользнуть от него.

– Понимаешь, – говорил философ, пока Смерть неподвижно наблюдал за тем, как песок медленно вытекает из его жизнеизмерителя, – все состоит из крошечных частиц, которые обладают загадочным свойством быть во многих местах одновременно. Но все то, что состоит из этих крошечных частиц, имеет склонность оставаться в определенном месте в определенное время, что, конечно, не кажется правильным, если обратиться к квантовой теории. Я могу продолжать?

Стояло прекрасное летнее утро — из тех, что заставляют человека радоваться жизни. Вероятно, человек был бы совсем не прочь порадоваться жизни, не будь он мертв. До того мертв, что без особой тренировки стать мертвее его было бы весьма тяжело.

— Hу, вот, — сказал сержант Двоеточие (городская стража Анк-Морпорка, Hочной Дозор) и сверился с блокнотом. — Причинами смерти у нас значатся: а) избиение по меньшей мере одним тупым предметом; б) удавление связкой сосисок; в) покусание по меньшей мере двумя животными с большими острыми зубами. И что нам делать теперь?

Все течет, все меняется. Нынче времена уже не те, что прежде. Для героев-варваров в новом мире уже нет места — так рассуждает Коэн-варвар, прочесывая горы в поисках последних оставшихся чудовищ, диких троллей и так далее. Пора искать новую нишу в жизни. Впрочем, пару идей на примете у него уже есть. Хах! И неплохих идей, а?

Сюжетно действие рассказа происходит параллельно с действием повести «Эрик».

Все течет, все меняется. Нынче времена уже не те, что прежде. Для героев-варваров в новом мире уже нет места — так рассуждает Коэн-варвар, прочесывая горы в поисках последних оставшихся чудовищ, диких троллей и так далее. Пора искать новую нишу в жизни. Впрочем, пару идей на примете у него уже есть. Хах! И неплохих идей, а?

Сюжетно действие рассказа происходит параллельно с действием повести «Эрик».

Случилось страшное: в Незримый Университет явился назначенный Патрицием инспектор. Его интересуют самые нелепые вопросы, скажем, такие: «А чем, собственно говоря, занимается преподавательский состав?» Сможет ли Аркканцлер справиться с этой проблемой?

В «Море и рыбках» Пратчетт предлагает вниманию читателей новые приключения ведьмы Эсме Ветровоск, натуры чрезвычайно азартной и уверенной, что второе место равносильно проигрышу.… Эта ведьма с железным характером, стальными моральными устоями и железобетонной гордостью, она умеет совладать с любой ситуацией. Подобно герою вестернов, она — формально отрицательный герой, творящий добро…

Неприятности начались – и не в первый раз – с яблока.

На белом, без единого пятнышка, столе бабани Громс-Хмурри их лежал целый кулек. Красных и круглых, блестящих и сочных. Знай они, что их ждет, они бы затикали, как бомбы.

– Бери все. Старый Гоппхутор сказал, что даст мне еще сколько угодно, – маманя Огг искоса глянула на свою подругу-ведьму. – Вкусные! Чуток сморщенные, но лежать могут хоть сколько.

– Он назвал яблоко в твою честь? – Каждое слово бабани прожигало воздух, как капля кислоты.

Другие книги автора Терри Пратчетт

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!

Это Великий А'Туин, Вселенская Черепаха, которая бороздит безбрежный комос. Это четыре слона, которые держат на спинах Плоский мир. А это Ринсвинд, самый трусливый волшебник на Диске, и Двацветок, первый турист Плоского мира. Неисчислимые тролли, драконы, волки и Смерть (одна штука) поджидают их в скитаниях по дотоле неведомой нам сказочной вселенной.

Смерть умер – да здравствует Смерть! Вернее, не совсем умер, но стал смертным, и время в его песочных часах-жизнеизмерителе стремительно утекает. Но только представьте, что произойдет: старого Смерти уже нет, а новый еще не появился. Бардак? Бардак. У вас назначена встреча со Смертью, а Мрачный Жнец вдруг возьми и не явись. Приходится душе возвращаться в прежнее тело, хоть оно уже и мертво…

«Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» – таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам.

А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро – а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках – просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», – вас могут услышать.

Книга, которую вы держите в руках, поистине уникальна. Она поможет вам не только постичь основные принципы выживания в этом жестоком, суровом мире, но и сделать достойную карьеру. Пусть даже ночного стражника…

Дорогие сограждане и все те, кто случайно забрел в Анк-Морпорк!

Безусловно, все вы уже слышали, что из моря поднялась исконно анк-морпоркская земля, славный остров по имени Лешп. Однако всем известные внучатые племянники шакала, живущие по другую сторону моря, нагло брешут, будто это их исконная земля, хотя документы, подписанные и заверенные нашими почтенными историками, которым мы, анкморпоркцы, всегда доверяли, – так вот эти документы однозначно подтверждают: Лешп – наш!

Не дадим же отчизну в обиду! Патриоты мы или нет?!

[Дабы сэкономить место, мы не приводим воззвание, распространявшееся между жителями Клатча. Желающим узнать его содержание следует заменить «Анк-Морпорк» на «Клатч».]

Ничем не примечательным днем в сети Интернет появляется схема загадочного устройства, собрав которое любой желающий сможет переместиться из нашей Земли в бесчисленное количество ее вариаций. Последствия? Они наступают незамедлительно. Массовая миграция людей в ближайшие и отдаленные миры приводит к краху экономики и опустошению городов. Но не всем людям требуется устройство для перемещения по мирам, и одним из них является юный Джошуа. Крупная корпорация нанимает его для исследования недавно открытых миров и вместе с искусственным разумом, утверждающим, что он является перевоплощением тибетского механика, он отправляется в далекое путешествие. На просторах новых миров ему предстоит найти не только разумную жизнь, но и столкнуться с угрозой вымирания всего человечества.

И придет восьмой сын восьмого сына, и покачнется Плоский мир, и поскачут по земле четыре всадника (увы, без лошадей, ибо их увел какой-то ворюга) Абокралипсиса. А крайний, как всегда, Ринсвинд, самый неумелый волшебник на Диске.

Популярные книги в жанре Сказка

Два города в Китае соперничали между собой, меняя форму городских стен, их жители пытались добиться преимущества. Если один был апельсином, второй становился свиньей, если второй был огнем, первый становился озером…

Сказки по мотивам преданий индейцев Северной Америки

Некогда, в прошлые века и минувшие времена, славился один Менестрель. Искусство его так восхищало слушателей, что нам не сохранилось даже его имени, все называли его просто: Менестрель.

Ни у кого не было такого гибкого и горячего голоса, никто лучше его не мог сочинить и спеть игривую прелестную канцону или мрачную балладу… правда, из-за его легкомысленного характера получались они частенько очень уж невпопад.

То возьмет да и споет до слез трогательную старинную балладу о нежном цветке первой чистой любви и верности до гроба на свадебном пиру у свиномордого старого барона, который только что загнал в монастырь четвертую жену, чтоб поскорее жениться на пятой.

Без хлебушка на столе обед — не обед, ужин — не ужин. Хоть щи с мясом духовиты-наваристы, а без хлебушка досыта не поешь, вдоволь чаю с сахаром не попьешь. Не зря старые люди говаривали: хлеб — батюшка, вода — матушка, а родительница у них — земля.

Мужик-хлебороб корочку хлеба на пол не бросит, всякое зернышко подберет. Не от скупости-глупости. Уж он-то знает, сколь трудов надобно положить, ночей недоспать, а в иной год на холодном ветру да в слякоть и грязь на поле поробить, покуда скажется урожай-то свежим калачиком, шанежкой, пирожком, сдобной булкой или пряником.

Мрак сгущается над совиным миром после гибели короля Храта. Кровожадные хагсмары и войска мятежников вынашивают планы окончательного покорения совиных королевств. Вся надежда на наследного принца Хуула. С помощью наставников — мудрого Гранка и кузнеца Тео — ему предстоит занять престол и создать сильное войско, способное выступить против наступающей тьмы и победить ее. Сила волшебного угля пылает в сердце Хуула, помогая ему стать королем. Но Хуулу угрожает опасность намного страшнее мятежа или яда смертоносных хагов. Ибо даже самая добрая магия таит в себе великий соблазн для всякого, кто ею обладает.

В эту книгу вошли веселые, забавные, и в то же время весьма поучительные сказки, придуманные детской писательницей Екатериной Каргановой и известные всем детям по мультфильмам. А, прочитав эту книгу, они смогут познакомиться и с другими героями сказочных историй.

В эту книгу вошли веселые, забавные, и в то же время весьма поучительные сказки, придуманные детской писательницей Екатериной Каргановой и известные всем детям по мультфильмам. А, прочитав эту книгу, они смогут познакомиться и с другими героями сказочных историй.

Принцесса сидит у окна и грустит. Вообще-то, это не простая, а самая настоящая заколдованная принцесса. Когда-то один злой волшебник (а, чтобы вы знали, злых волшебников называют еще и колдунами), так вот, один колдун наложил на принцессу свои черные чары. Зачем он это сделал сказать трудно. Может, настроение у него было плохое, а может быть, потому что он был злой и ему просто нравилось заниматься такими плохими делами. Он всю ночь напролет читал свои страшные заклинания, а когда наступило утро, все вдруг забыли, что принцесса — это принцесса, и стали звать ее просто по имени — Аня. А король забыл, что он король и стал просто папой. Теперь он каждый день встает в семь утра, завтракает и уходит на работу. А мама собирает Аню в школу (ведь если ты не принцесса, то тебе надо каждый день, кроме воскресенья, ходить в школу). Потом мама тоже уходит на работу, потому что забыла, что она на самом деле королева.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Под этим названием скрывается поэтический сборник Ричарда Бротигана, впервые опубликованный в 1978 году. Он включает стихи, датированные 13 мая – 30 июня 1976 года, созданные во время первого посещения Бротиганом Японии в января-июле 1976 года.

Перевод Фаины Гуревич

Классическая работа одного из крупнейших французских философов XX века, включающая в себя компактное и ёмкое изложение биографии и философского творчества Фридриха Ницше, словарь главных персонажей его философии и тщательно подобранную антологию ницшевских текстов.

Для философов и литературоведов, для читателей, интересующихся историей западноевропейской философии.

http://fb2.traumlibrary.net

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

http://fb2.traumlibrary.net

Рассказ Михаила Герчика «Место в кабине» был опубликован в журнале «Искорка» № 12 в 1964 году.