Гарри Поттер и проклятое дитя

Используя новую оригинальную историю Джоан Роулинг, Джек Торн и Джон Тиффани написали захватывающую пьесу, которая по праву станет восьмой по счету в цикле о волшебнике Гарри Поттере и первой официальной историей об знаменитом волшебнике, созданной специально для театральной сцены, премьера которой состоялась в лондонском Вэст-Энде 30 июля 2016 года. Это всегда было нелегко, быть Гарри Поттером, и не на много легче теперь, когда он ответственный работник Министерства Магии, муж и отец троих детей школьного возраста. В то время как сам Гарри вступает в схватку с прошлым, которое отказывается оставаться там, где ему положено, его младший сын Альбус должен преодолевать всю тяжесть родового наследства, к которому он никогда не стремился. Зловещие тени прошлого и сложные проблемы настоящего вынуждают отца и сына признать неудобную правду: иногда тьма приходит из неожиданных мест.

Отрывок из произведения:

www.pottermore.com

перевод: pargeo

Version 2.10 (18.10.2016)

Harry Potter and the Cursed Child Parts One and Two may not be performed in whole or in part and no use may be made of it whatsoever except under express licence from the rights holders of the work, J. K. Rowling and Harry Potter Theatrical Productions Limited.

Please email [email protected] with any enquiries.

Данный перевод не является

Рекомендуем почитать

Перевод пьесы Роулинг "Harry Potter and the Cursed Child"

Эта книга-гид расскажет о Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Вы снова отправитесь на земли Хогвартса, лучше познакомитесь с его наиболее постоянными обитателями, узнаете больше о школьных предметах и откроете для себя новые секреты замка.

Два человека возникли на залитой лунным светом узкой улочке из ниоткуда в нескольких ярдах друг от друга. Какое–то мгновение они стояли совершенно неподвижно, каждый из них держал волшебную палочку, нацеленную в грудь другого; затем, узнав друг друга, они спрятали палочки под плащи[2] и быстрым шагом двинулись в одну и ту же сторону.

— Есть новости? — спросил тот, что повыше.

— Отличные, — ответил Северус Снейп[3].

Улочка, по которой они шли, была огорожена слева диким низкорослым ежевичником, справа — высокой, аккуратно подстриженной живой изгородью. Длинные полы их плащей развевались вокруг лодыжек.

Каждый колдун (или ведьма), имеющий в своей руке палочку, обладает значительно большей силой, чем мы это можем себе представить. При помощи нужного заклинания или зелья они могут изготовлять любовь, путешествовать во времени, менять свою физическую форму и даже прекращать жизнь. В неверных руках сила и магия могут стать чёрными, смертельными или саморазрушительными. Лорд Волдеморт показал нам это: он желал обладать силой так неистово, что разорвал саму свою душу и в итоге лишился всего того, что делало его человеком. Он величайший злодей, мотивированный исключительно своим холодным, как лед, желанием власти и разрушения. Разумеется, не многие могли равняться Волдеморту в злых намерениях (хотя Беллатрикс Лестрандж и Долорес Амбридж пытались), но вне всякого сомнения есть и другие персонажи, которых притягивает власть. В этом томе собраны заметки Дж.К. Роулинг о власти и политике... Ну и, в качестве десерта, о полтергейстах.

Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям. Ожидалось, что книга будет продана за 50,000 евро (около 100 тыс. долларов). В действительности она была продана за 1,950,000 евро (около 4 млн. долларов). Покупателями стали лондонские арт-дилеры, представлявшие Amazon.com.

Колдовской мир может быть мрачным и опасным. Одно шестисложное заклинание может убить вас; различные зелья могут лишить любого воли, магические твари могут порвать даже самого храброго колдуна на кусочки. Именно это делает благородные акты героизма более сильными и более необходимыми. Наличие палочки может придать вам смелость, но магия - не единственное, что вам нужно в колдовском мире, чтобы поступать храбро. В этом сборнике заметок Дж.К. Роулинг вы прочтёте о любви, жизненных трагедиях и несгибаемом достоинстве Минервы Макгонаголл, трагической судьбе Ремуса Люпина, безрассудном поведении некоего Сильвануса Кеттлберна и многое другое.

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. В сущности, это учебники, которые Гарри читает в свой первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с одной очень важной целью — все поступившие от их продажи средства будут переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).

Первая из них — это «Квиддитч сквозь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! В книге подробно и с юмором описана история возникноваения волшебной игры, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница говорит, что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой игры, которой бы волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. И она придумала квиддитч.

Если Вы когда-нибудь задавались вопросами типа: откуда появился золотой Снитч, кто придумал Бладжеры или почему на мантиях «Вигтаунских Воителей» изображен разделочный нож, то Вам необходимо прочесть книгу «Квиддитч сквозь века». Это издание является копией книги из школьной библиотеки Хогвартса, которую почти ежедневно используют юные фанаты квиддитча, чтобы получить ответы на свои вопросы.

Любительский, неофициальный перевод проекта:

"Ученики школы магии и волшебства Хогвартс Сириуса"

(Только для членов «i-PotterClub», "Potter Army", «Снитч», "Translate Army", "ученики Хогвартс Сириуса")

Другие книги автора Джоан К. Роулинг

7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.

Все семь электронных книг из серии о Гарри Поттере – которая стала международным бестселлером и отмечена множеством наград – с изумительными иллюстрациями Олли Мосс на обложках можно загрузить в виде одного пакета. Окунитесь в историю, которая захватила воображение миллионов людей по всему миру.

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.

Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.

Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Примыкает к циклу «Гарри Поттер», учебник о волшебных зверях с пометками самого Гарри на полях.

В который уже раз в доме номер четыре по Бирючинному проезду за завтраком кипела ссора. Доносившееся из комнаты племянника Гарри громкое уханье разбудило мистера Вернона Десли ни свет ни заря.

«Третий раз за неделю! – кричал за столом мистер Десли. – Если не можешь справиться с этой совой, пусть она выметается отсюда!» Гарри, в который уже раз, пытался объяснить.

«Ей скучно, – сказал он. – Она привыкла летать. Если бы я мог выпускать её на ночь…»

Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Принц-полукровка» — история продолжается. Для среднего школьного возраста.

Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и узник Азкабана» — история продолжается. Для среднего школьного возраста.

Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».

Популярные книги в жанре Фэнтези

Юрий Зыков

Гоpод канатоходцев

Hа закате мы высадились на этом пустынном беpегу. Паpоход ушел, мы не оглянулись на его пpощальный гудок. Мы смотpели на зеленые склоны пологих холмов, на цветущие яблони и вишни, на доpогу, уходящую вглубь стpаны. Мы пpойдем по этой доpоге до самого конца, сказал наш пpедводитель, там, где она закончится - там мы остановимся, там наша цель. Мы заночевали пpямо в доpожной пыли.

Hа следующий день мы пpинесли жеpтву богам и тpонулись в путь. Доpога петляла в чаще яблоневых деpевьев, лепестки цветков белым ковpом лежали под нашими ногами. Аpомат цветущих яблонь вскоpе стал невыносим - один из нас задохнулся от ядовитых цветочных миазмов и счастья. Мы оставили его там, где он умеp - сидящим у деpева - его остановившиеся глаза смотpели пpямо на солнце - на зеленое летнее солнце - он улыбался.

Когда Кристиану Харолдсену было шесть месяцев от роду, предварительное тестирование обнаружило у него чувство ритма и исключительно тонкий слух. Проводились, разумеется, разные тесты, перед Кристианом было открыто много других возможностей. Однако главными знаками его личного зодиака оказались ритм и слух. Тут же последовало их подкрепление. Мистера и миссис Харолдсен снабдили записями всевозможных звуков и велели постоянно их проигрывать, неважно, бодрствовал Кристиан или спал.

…Странный мир.

Красивый и жестокий мир.

Здесь оживают легенды. Здесь при королевском дворе интриги плетутся не с помощью яда и клинка, а с помощью Высокой магии. Здесь войны ведут не армии, но — могущественные чернокнижники и ведьмы… Теперь этот мир стоит на грани катастрофы, и спасти его предначертано девушке, пришедшей из иной — нашей! — реальности.

Здесь ее считали сумасшедшей…

Там ее называют избранной…

Карн слишком поздно услышал крик Иджила, предупреждающий об опасности. С низкого утеса прямо на них спрыгнули два солдата. Карн был гораздо легче своего противника, кроме того, он ослабел от потери крови. К тому же он не владел, как Иджил, навыками рукопашного боя. Иджил быстро справился со своим противником и с облегчением увидел, как солдат, который напал на Карна, рухнул на землю и в изумлении пытался засунуть обратно выпавшие внутренности.

Человек в серой сутане священника Пути уставился невидящим взглядом в окно своей узкой камеры. Он стоял неподвижно. За окном дождь лил как из ведра. Поверхность озера морщилась и бурлила. Синие ели клонились и качались. Дождь шуршал по стене Дома Уединения. Стекло окна было глубоко посажено в стене, и на него попадали лишь случайные, редкие капли, отскакивавшие от стен и подоконника. Человек обернулся и пересек комнату, чтобы включить свет. Он развернул лист бумаги, который держал в руке, и стал перечитывать. Он скомкал его и бросил к стене.

Едва ощутив ментальный сигнал сестры, Афра сразу же сообщил матери, что Госвина вернулась на Капеллу. Чесвина безмятежно посмотрела на своего шестилетнего сына.

– Спасибо, Афра. Ты всегда слышал дальше, а Госвина лучше, чем кто-либо из нас. Но не торопись, – добавила мать, зная, что сыну не терпится остановить контакт со своей любимой сестрой. – Прайм Капелла наверняка захочет первой выслушать отчет об обучении в Башне Альтаира. А ты пока продолжай свои упражнения.

Лафайет О'Лири быстро шел по шуршащей гравием дорожке, которая вела к пансиону мадам Макглинт, и обдумывал планы на вечер: во-первых, быстренько перекусить, затем проверить, как продвигается его эксперимент с пластиками, после этого взглянуть на культуру penicillium notatum NRRL 1249B21, а потом… Мысли его вновь вернулись к увесистому фолианту, который он нес под мышкой. Этой книги профессора Ганса Йозефа Шиммеркопфа по месмеризму ему хватит по крайней мере на неделю, чтобы скрасить вечера.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Галина Ивановна Поскребышева  –  член Московской ассоциации кулинаров, член фитотерапевтического общества, член Союза журналистов России, член Международной академии авторов научных открытий и изобретений, обладательница серебряной медали ВДНХ за уникальные рецепты домашней кухни, автор публикаций в многочисленных журналах. Долгие годы Галина Ивановна Поскребышева собирала рецепты старинной русской кухни. И не просто собирала, но и обязательно готовила каждое блюдо  –  уточняла количество продуктов и технологию приготовления, добиваясь наилучшего вкуса и сохранения витаминов. Галина Ивановна Поскребышева ездила по монастырям и делилась накопленными знаниями: она учила квасить капусту и делать пирожки  –  ведь монастырский стол питает не только братию, но и паломников, а гости на Руси всегда принимались радушно. Она предлагала целые меню – в посты и праздники, в обычные дни, в среду и пятницу. Она щедро делилась всем, что узнала сама. И все эти рецепты русской православной кухни вы найдете на страницах этой книги.

В лесу под старым дубом живёт семья кроликов. Два крольчонка находят среди листьев и мха красный колпак, унесённый ветром у гнома, который всегда приходит в лес на Рождество. Белки и вороны рассказывают, что Рождество — это самый радостный праздник. Все обитатели леса готовятся к приходу гнома, но его всё нет и нет. Тогда крольчата отправляются искать гнома. Ведь нельзя же остаться без праздника! Шведский писатель Ульф Старк рассказал добрую сказку, а художник Эва Эриксон нарисовала множество прекрасных иллюстраций.

Марсель Эме (1902–1967) — один из самых замечательных французских писателей. Его произведения заставляют грустить, смеяться, восхищаться и сострадать. Разве не жаль героя его рассказа, который умел проходить сквозь любые препятствия и однажды, выбираясь из квартиры своей возлюбленной, неожиданно лишился своего дара и навсегда остался замурованным в стене? А умершего судебного пристава, пожелавшего попасть в рай, Господь отправил на землю, чтобы он постарался совершить как можно больше добрых дел и заслужить безмятежную жизнь на небесах. Грустно, когда от мужа ушла жена. Но если сразу две? Да и муж-то не один оказался, а целых два… Сюжеты рассказов Марселя Эме порой настолько фантасмагоричны, что и не разобрать, где правда, а где вымысел. Писатель любит пошутить, однако в его шутливых рассказах всегда таится горечь истины, которая дорога читателю не меньше, чем тонкая ирония.

Роман-трилогия «Голубая звезда Атлантиды» написан на стыке жанров: фантастики, научной фантастики и альтернативной истории. Действие происходит в Атлантиде более двенадцати тысяч лет тому назад. Версия расцвета и заката авторской Атлантиды не совпадает с известными историческими и мифологическими трактатами о загадочной цивилизации, которая не оставила никаких артефактов. Взору читателя открывается воистину удивительный мир атлантов. Днём над Землёй сияют две звезды: жёлтое Солнце и голубая Немезида. Ночью призрачным дозором обходят небесные владения три луны. Необычная природа накладывает отпечаток на жителей подлунного мира. Атланты – не боги, они имеют особенные характеры, достоинства и слабости. Любовь и коварство, преданность и измена, интриги и заговоры – верные псы приключений сторожат путь героев. Атланты сильны духом и телом, но и звёзды не дремлют. Игра в бисер постоянна. Герои словно идут по скользкому бревну: слева битва со стихией, справа с самим собою. Что опаснее, и кто победит?