Эксклюзив

Эксклюзив

Сергей СТАНКЕВИЧ

После выхода статьи о новой русской олигархии (Совершенно секретно. 1997. № 8) я получил немало заинтересованных откликов, критических замечаний, а главное - просьб продолжить тему. Работая над второй серией олигархиады, я стремился учесть и пожелания читателей, и обильный дополнительный материал, которым буквально фонтанирует российская действительность.

1. ПЕЙЗАЖ ПОСЛЕ БИТВЫ

Август 1997 года оказался на редкость насыщенным событиями, которые в сумме свидетельствуют, что темпы формирования новой русской олигархии значительно ускорились и что в ней происходят важные качественные изменения.

Популярные книги в жанре Публицистика

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

«Довольно рано поутру, то есть в одиннадцатом часу, и в приемный день докладывают министру, что какой-то чиновник с рекомендательным письмом просит позволения представиться его высокопревосходительству. Министр был человек неласковый на приемы…»

«С радостию прочитал я в 46-й книжке «Сына отечества» под статьею: «Российский театр» известие о блистательном появлении русской «Федры» на петербургской сцене, с замечаниями г. сочинителя об игре актеров и о самом переводе. Давно носился слух, что г. Лобанов им занимается; давно уже любители словесности нетерпеливо ожидали окончания труда его, а прекрасный перевод «Ифигении в Авлиде» увеличивал сие нетерпение…»

«Кому не известен «Севильский цирюльник»? Этот сюжет сделался как будто народным на нашей сцене; его играют, поют, танцуют. Не смеем решительно судить о переводе – нам показался он весьма посредственным. Комедия же вообще была разыграна очень хорошо, и мы смотрели на нее с большим удовольствием…»

«Об опере „Пан Твердовский“ мы уже сказали наше мнение во всех отношениях. К сожалению, мы должны прибавить, что время не улучшает ее исполнения. Музыку мы слушали с новым и живейшим удовольствием. Соглашаемся, однако, что превосходный хор при появлении гробницы Твердовского кажется неуместным, особенно потому, что хор поет: „Небес свершилось повеленье“, а черт держит надпись: „Твой час, Твердовский, наступил“. Можно ли действовать заодно небесам и аду? В этот раз г. Бантышев поменее употреблял телодвижений, и приметно, что он старается победить важный порок методы своего пения: невнятное произношение слов. Прочее все шло по-старому, кроме того, что из прежнего святочного пугалы черт превратился в блестящего, розового щеголя; это весьма странно противоречило словам: „Адское чудовище, страшилище, мертвящий твой взгляд“…»

«В 64-м и 65-м №№ «Северной пчелы» напечатаны суждения об игре г. Щепкина в «Эзопе» и «Чванстве Транжирина». Любовь к истине заставляет нас сказать, что они совершенно несправедливы: или пристрастие к гг. актерам, занимающим эти роли в Петербурге, или неведение театрального искусства внушили сочинителю такие приговоры. Он говорит, что г. Щепкин не удовлетворил ожиданию публики; что главное достоинство роли Эзопа состоит в искусном чтении басен, чего он не выполнил, и что г. Брянский в этой роли лучше г. Щепкина…»

«Первое действие есть картина капризов и бешенства батюшкиной дочки, Любови Осиповны. Несмотря на доброе сердце, все терпит от ее вспыльчивого нрава: мать, графиня Брезинская, сестра Лиза, самая кроткая девушка, учители и горничная Маша. Капитан морской службы Рогдаев, давно влюбленный в прелестную капризницу, знакомый отцу ее (который сам избаловал дочку), решается ее исправить, согласясь с князем Сицким, влюбленным в Лизу, и с Машею…»

«Вчера я видел спектакль в Петербурге!.. Играли «Коварство и любовь»: пиеса обставлена лучшими артистами и очень хорошо слажена. Не выдавая своего мнения безошибочным, сделаю общее замечание, что эту трагедию должно играть гораздо простее, натуральнее; лица, выведенные в ней, взяты из обыкновенного общества, она написана прозою – к чему такая декламация, напев? Г-н Каратыгин, артист с отличным дарованием и даже искусством, в роли Фердинанда исполнен силы, чувства и благородства…»

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Экскурсоводша

В воскресенье с утра мы с Коляном слегка закатили для бодрости и почти тут же почувствовали угрызения совести: пить-то, оно, конечно, можно, но и культуре место оставить надобно. - Слушай, пошли в Эрмитаж? - предложил Колян. - Давно ведь не были, даже неловко! В Эрмитаже побродили, помучили себя искусством, спустились пару раз в буфет, даже заблудились маленько, а потом оказались в небольшом зале, из

которого посетители как-то слишком уж поспешно выходят и главное - с каким-то

From: АлJна ([email protected])

Экстремальная Вильва-2001

Перед походом я долго искала в интернете хотя бы один отчет по р.Вильве, но безрезультатно. Посему хотелось написать если не отчет, то лоцию, но по объективным причинам (читай ниже) из этой затеи ничего не вышло. И все же возможно кто-то найдет здесь что-нибудь для себя полезное.

Экстремальный спорт.

Экстремальный СПИРТ!

(а вообще-то назвать сей опус надо было "Вильва-2001")

Э л е м е н т ы ж а р г о н а "х э к е р о в"

B backslash [бэкслэш] - обратная косая черта (название символа) backspark [бэкспаак] - закрывающая кавычка (название символа) bang [бэнг] - восклицательный знак (название символа) barf [бааф] - выражать недовольство (действиями пользователя со стороны

системы) beetle [биитл]- "жучок" (координатный манипулятор для управления курсором) bells and whistles [белз энд вайлэс] - ненужные свойства программы, "укра

Э Л Е О Н О Р А

"Если вам дороги те минуты,

если вы любите меня, то

исполните мою просьбу,

последнюю просьбу, иначе жизнь

моя - ничто и я погибла. "

Элеонора дописала эти строки, пылающие страстью и склонила голову на прекрасные розовые руки. "Лора" вполголоса позвала она свою послушницу в этот миг дверь отворилась и вошла пятнадцатилетняя монахиня с рано оформившимися формами тела. Об этом свидетельствовали чувствительный и сладостный рот, холмики больших, слегка отваливающихся грудей, округлые бедра, полноту которых не в силах было скрыть длинное платье монахини.