Душа собаки

Душа собаки
Автор:
Перевод: К. В. Шульц
Жанр: Домашние животные
Год: 1992
ISBN: 5–211–02362–5

Книга «По обе стороны поводка» – сборник увлекательных рассказов о собаках. Авторы – известные зарубежные писатели – показывают различные стороны характера этих животных, их бескорыстную любовь и привязанность к человеку. Большинство рассказов, неизвестных широкому читателю, основано на реальных фактах, и, прочитав их, вы узнаете много нового и интересного о своих четвероногих друзьях.

Для широкого круга читателей.

Отрывок из произведения:

Как-то после обеда, когда часы на соседнем магазине пробили пятнадцать часов тридцать минут, месье Ле Бланк, француз, владелец кафе на Калле де Боливар в Мехико-Сити, заметил среднего роста черную собаку, сидящую около постоянно открытой двери. Она устроилась, не мешая посетителям. Собака смотрела кроткими темными глазами прямо на Ле Бланка, и в этом спокойном взгляде светилось истинное дружелюбие. Более того, собака сидела с такой веселой рожицей, какая бывает иногда у старых бродяг, никогда не теряющих чувство юмора, даже если их спустили с черной лестницы или облили с головы до ног водой.

Другие книги автора Б Травен

Книга написана истинным моряком, каждая страница словно пропитана морской солью и полна яростного ветра. Она не оставляет сомнения, что в юности Травен служил на торговом судне, курсирующем вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки, доставлял груз хлопка из Нью-Орлеана в Антверпен, имел дело с контрабандистами...

Скамейку, на которой сидел Доббс, никак нельзя было назвать удобной. Одну планку кто-то выломал, другая сильно прогнулась, так что сидеть на ней — одно наказание. Заслужил ли он это наказание или оно назначено ему свыше несправедливо, как и большинство кар, которые сыплются на людей, — не об этом думал сейчас Доббс. О том, что сидеть неудобно, он вспомнил бы только в том случае, если бы его об этом спросили. Мысли, занимавшие Доббса, ничем не отличались от мыслей большинства людей. Например, такой вопрос: «Где бы раздобыть деньжат?» Когда у человека есть немного денег, ему легче заработать: у него есть что вложить на первый случай. А когда карманы твои пусты, решить этот вопрос неизмеримо труднее.

«Вокруг света», 1988, №№ 8-12.

Пер. Е. Факторович.

Жизнь и судьба писателя Б. Травена в течение почти полувека были одной из загадочнейших литературных тайн нашего столетия. Он как бы нарочно бежит от любопытствующих читателей и журналистов, скрываясь под множеством псевдонимов, и ни один из издателей не мог похвастать тем, что лично беседовал с писателем. И потому подозревали даже, что под этим именем выступает не кто иной… как Джек Лондон, по неизвестным причинам избравший судьбу отшельника.

А Травен все продолжал работать, и работать много. Рукописи его произведений, приходившие в Германию и Швейцарию, переводились на многие языки, но сама личность автора полутора десятков романов, лучшие из которых «Сборщики хлопка», «Корабль смерти», «Мексиканская арба», «Проклятье золота», «Сокровища Сьерра-Мадре» и другие, оставалась по-прежнему тайной. Сам он впоследствии скажет своему близкому другу: «У писателя и не должно быть иной биографии, кроме его произведений».

В Советский Союз книги Б. Травена пришли в конце тридцатых годов. Предлагаемый читателю «Вокруг света» роман «Сокровища Сьерра-Мадре», который публикуется в журнальном варианте, был написан в 1927 году.

А что же легенда о Б. Травене? Благодаря усилиям многих людей, и главным образом самоотверженному поиску литературоведа из ГДР Рольфа Рекнагеля, удалось установить, что настоящее имя писателя — Травен-Торсван-Кровс, родился он в 1890 году в Чикаго, в семье выходцев из Скандинавии, жил в Германии, где начал писать на немецком языке под псевдонимом Рет Мерут. За участие в революционных событиях 1919 года в Германии был приговорен к расстрелу, однако ему удалось бежать. Он попал в Мексику, жил среди индейцев, был сборщиком хлопка, искал золото, нефть, плавал матросом на кораблях. И писал об этом занимательнейшие книги, которые и стали его настоящей судьбой. Б. Травен умер в 1966 году.

Книга «По обе стороны поводка» — сборник увлекательных рассказов о собаках. Авторы — известные зарубежные писатели — показывают различные стороны характера этих животных, их бескорыстную любовь и привязанность к человеку. Большинство рассказов, неизвестных широкому читателю, основано на реальных фактах, и, прочитав их, вы узнаете много нового и интересного о своих четвероногих друзьях.

Содержание:

Дитрих Росс. Фернандо, совсем необычный пес

Джойс Стренгер. Сирра и 700 ягнят

Дитрих Росс. Последняя охота Дея

Бернхард Келлерман. Сэнг

Джеймс Турбер. Собака, которая кусала людей

Китти Ритсон. Тури и его конь

Джойс Стренгер. И неожиданно выпал снег…

Зигфрид Штайцнер. Терри

Бруно Травен. Душа собаки

Гарри Блэк. Последняя пурга Оскара

Свен Хедин. Мой первый Йолдаш

Отто Ольшер. Дог

Чао Чин-Вень. Счастье

Э. Сетон-Томпсон. Снап, история бультерьера

Э. Сетон-Томпсон. Чинк

Книга написана истинным моряком, каждая страница словно пропитана морской солью и полна яростного ветра. Она не оставляет сомнения, что в юности Травен служил на торговом судне, курсирующем вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Африки, доставлял груз хлопка из Нью-Орлеана в Антверпен, имел дело с контрабандистами…

Существовавший ранее перевод «Корабля мертвых» не полон, конструкция романа нарушена. Впервые читателю предлагается полный текст великого романа.

Узкая тропа вьется то по отвесным скалам, то по топким болотам, а по обеим сторонам ее стеной стоят непроходимые джунгли.

На деревьях притаились ягуары, пронзительно кричат обезьяны; реки, которые надо переходить вброд, кишат аллигаторами…

Громко щелкают бичи верховых погонщиков. Но погонщики эти гонят на монтерии — разработки красного дерева — не скот, а людей — завербованных индейцев…

Если вы прочтете эту книгу, вы как бы совершите путешествие по Мексике, побываете в индейских селениях, заглянете в хижины пеонов, посетите живописную ярмарку в Хукуцине, пройдете трудный и опасный путь через джунгли в Страну Каоба — Страну Красного Дерева. А главное, вы познакомитесь с героями книги — Селсо, Андреу, Сантьяго — и поймете, почему эти робкие, доверчивые индейские парни, пройдя через множество испытаний и трудностей, становятся грозными народными мстителями, будущими вождями Мексиканской революции.

Для старшего школьного возраста

Скамейку, на которой сидел Доббс, никак нельзя было назвать удобной. Одну планку кто-то выломал, другая сильно прогнулась, так что сидеть на ней — одно наказание. Заслужил ли он это наказание или оно назначено ему свыше несправедливо, как и большинство кар, которые сыплются на людей, — не об этом думал сейчас Доббс. О том, что сидеть неудобно, он вспомнил бы только в том случае, если бы его об этом спросили. Мысли, занимавшие Доббса, ничем не отличались от мыслей большинства людей. Например, такой вопрос: «Где бы раздобыть деньжат?» Когда у человека есть немного денег, ему легче заработать: у него есть что вложить на первый случай. А когда карманы твои пусты, решить этот вопрос неизмеримо труднее.

Макарио, деревенский дровосек, отец одиннадцати вечно оборванных, хнычущих от голода детей, лет двадцать вынашивал и лелеял в своем сердце одну-единственную мечту. Ему страстно хотелось не богатства, не добротного дома взамен покосившейся старой хижины, где он ютился с семьей. Предметом пылких вожделений дровосека был жареный индюк, которого ему хотелось съесть целиком, уединившись в лесной глуши, вдали от голодных ребятишек.

Никогда не доставляя утробе полного удовольствия, он должен был каждое утро, и в будни и в праздники, на рассвете покидать свое жилище, отправляться в лес и с наступлением темноты притаскивать на спине вязанку нарубленных дров.

Популярные книги в жанре Домашние животные

Тамара Орлова

Путь Луны

Рассказ

Маркиз

Кошачий речитатив, перемежаемый пронзительными дуэтными вставками, сорвался на целую октаву вниз, в вульгарную, тут же подхваченную выгнувшей спиhны массовкой тональность, и смолк. Хлестко зашумели близстоящие кусты и выросшие до их размера сорные травы, словно свора безголосых гончих промчалась за оленихой,- стук вонзившегося в квадрат палисадника копья был похож на удар об дерево острых копыт, скорее всего металлический наконечник.

Маргарет Уолтон

Бассет-Хаунд

Перевод Александра Савинова

Эта книга посвящена памяти Милтона Линвуда Уолтона, который хотел завести бассета и основал династию

Об авторе

Моя мать, Маргарет Уилтон Стюарт, родилась в семье, где животных любили все. Ее отец разводил лошадей и, будучи шотландцем, всегда держал колли, но никогда их не выставлял. Его брат был ветеринаром, специализировавшимся на крупных животных.

Ее мать обожала собак, но ее любовь к лошадям ограничивалась тем, что у нее была всего лишь одна великолепная упряжная лошадь, несмотря на то, что ее отец разводил каретных.

Мы с женой, вообще, очень любим животных, а собак и кошек — особенно.

С тех пор, как я уволился в запас с военной службы и переселился из Москвы в подмосковный поселок, у нас постоянно проживает не менее трех кошачьих персон.

Кот и пара кошечек. К сожалению, коты часто страдают от взаимной борьбы и гибнут в столкновениях с бродячими псами. Достается им и от дурных людей, которых, увы, хватает в округе. Порядочный кот обязан ежедневно обежать и пометить территорию не менее гектара, выгнать посторонних котов и поухаживать за знакомой кошкой.

Наш безразмерно-необъятный дом, громоздящийся Казбеком в центре города, вместил в свои квартирные клетушки население, по крайней мере, крупного села, а то и целого райцентра. Не дом — архитектурный монстр. И собак в нём обитает целая стая, голов эдак в сто — сто пятьдесят, а может быть, и — в двести.

Часов с шести утра, с самой несусветной рани, а вечером до полночи, до самой кромешной тьмы, во дворе нашего дома-Вавилона приливами и отливами вскипает псиное столпотворение — брех, визг, лай, вой. И вся эта собачья какофония щедро приправляется мерзко-повелительными хозяйскими криками-воплями:

Очень часто заинтересованность в работе зависит от правильно и своевременно поданных команд, если в работе с собакой не поощрять ее лаской и лакомством, собака постепенно утратит всяческий интерес к работе — будет безучастна, вяла и невнимательна. В дрессировке очень важно, чтобы самым сильным раздражителем для собаки был сам дрессировщик, поэтому нужно заботиться, чтобы в начале отработки приемов было мало отвлечении, посторонних звуков, незнакомых людей, других животных, чтобы была благоприятная погода, температура воздуха, собака должна быть здорова и выгулена, в противном случае может возникнуть, так называемое, внешнее торможение, при котором пес не будет реагировать на приказания дрессировщика. Когда же приемы отработаны хорошо и чётко, можно вводить постепенно ряд усложнений. Внешнее торможение часто наблюдается в процессе дрессировки и легко устранимо, но иногда может перейти в запредельное торможение. Если собака сильно испугалась выстрела или жесткого обращения дрессировщика, а иногда просто от перегрузки, у нее может наступить состояние запредельного торможения, собака не выполняет никаких, даже хорошо знакомых ей команд, бывает, что состояние запредельного торможения возникает у собак на продолжительное время и трудно преодолимо.

Юмористическая повесть, в которой нет ни капли юмора, а одна житейская правда, пересказанная на собачий манер. О мудрый мой Ол Рунк, я, как твой собутыльник, проще говоря, как твой винно-водочный товарищ, имею право здесь иметь свое мнение. Не обижайся, мы всегда были друзьями и когда «соображали на двоих», то ни о каком третьем даже и не помышляли. Будь здороф!

 Олег РУБЕНОК

В этой книге юные читатели ознакомятся с историей одомашнивания некоторых видов животных, узнают об обычаях и традициях разных народов, связанных с культом «братьев наших меньших», а также с интересом прочтут о характере, поведении, привычках и необычайных способностях современных обитателей подворья. Автор знакомит читателей с новыми открытиями ученых, на основе которых разработаны современные способы «конструирования» высокопродуктивных животных.

Для широкого круга читателей.

Глава из книги, посвященная собакам.

Так украшают лошадей во время свадебной церемонии в Индии.

Частенько, не всегда следуя известной пословице, люди уделяли повышенное внимание своему внешнему виду, но в погоне за красотой не забывали и о верных друзьях — лошадях. Для них не жалели ни золота, ни серебра, ни драгоценных камней, не говоря уже о бубенчиках и лентах! В этой статье мы поговорим о национальных конных украшениях.

Как выяснилось надеть на лошадь можно очень много всего красочного — нужного и имеющего декоративное назначение. При желании и определенном умении животное может оказать полностью укутанным в различные элементы конной амуниции, украшенной на усмотрение хозяина. Обо всем в одной статье не расскажешь. Поэтому, как и положено, начнем с головы и шеи…

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

За всеми тайными обществами в человеческой истории всегда стояло одно сверхтайное общество сверхчеловеков-иллюминатов служащих случайно застрявшему на Земле существу из другой вселенной. С их скрытой диктатурой всегда боролись люди-дискордианцы, заключившие союз с дельфинами и гориллами. Кульминация этого противостояния описывается в философском романе-трилогии «Иллюминатус!» Роберта А. Уилсона и Р. Шея. «Левиафан» — заключительная часть трилогии. В этой книге герои «Иллюминатуса!» завершают свои дискордианские инициации и собираются вокруг вождя, капитана Немо наших дней, имя которого — Хагбард Челине. На рок-фестивале в Ингольштадте (Бавария) они принимают «последний и решительный бой» с иллюминатами, а в результате попадают на алхимическую свадьбу двух сверхразумов… Это роман для мыслящих людей, и развязка стоит двух предыдущих томов!

Ничего еще не было решено.

По дымчатому зеркалу пруда скользили, выгибая шеи и любуясь собой, лебеди; тонкие черные усы раздвинутой воды медлительно плавали вслед за ними - преданно и поодаль, будто не в силах расстаться и не решаясь догнать. И пахло щемяще, прощально: стынущей водой, опадающей листвой… Вечер. Осень.

Он любил это миниатюрное, тихое и дорогое кафе, спрятанное в маленьком парке так, как прячутся дети: “Ой, ты где? Ой, я тебя потеряла! Ах вот ты где, маленький мой, за кленчиком!” Чуть ли не каждый день он приходил сюда вот уж несколько лет, порой дважды в день, и в завтрак, и в ужин. Пока тепло, сидел на открытой террасе у самой воды, в холода - внутри… Он был молод, но привычками уже напоминал старика. Он понимал это, понимал, что слишком рано становится рабом умильно сладких мелочей и мучительно сладких воспоминаний; наверное, так мстил ему мировой закон равновесия, давно предощутив, что он - нарушитель в главном, и потому смолоду стараясь припечатать его к монотонности хотя бы в пустяках.

Вниманию читателей предлагается сборник рассказов Екатерины Великиной – автора одного из самых популярных Живых Журналов.

Необыкновенный позитив исходит от остроумной и энергичной прозы журналистки и писательницы Екатерины Великиной. Она не стесняется резкого словца и тонко подмечает все происходящее. Юмор и наблюдательность отличают ее повествование, а умело выписанные бытовые сценки заставляют задуматься над вечными вопросами. Если ваша жизнь вдруг станет черно-белой, не отчаивайтесь – откройте книгу «От заката до обеда», и лекарство от скуки вам гарантировано!