Дон-Карлос инфант Испанский

Шиллер Фридрих

Дон-Карлос инфант Испанский

Фридрих Шиллер

Дон-Карлос инфант Испанский

Драматическое стихотворение.

Перевод М. Достоевскаго.

   Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей. Под ред. С. А. Венгерова. Том II. С.-Пб., 1901

Дон-Карлос, инфант Испанский.

   История происхождения "Дон-Карлоса" Шиллера весьма поучительна. Если применить к оценке этого произведения критерий классическаго единства типа, правило, высказанное Ла-Брюером: "есть только одно 

Другие книги автора Фридрих Шиллер

 Кульминацией pаннего твоpчества Шиллеpа является его тpетья пьеса "Коваpство и любовь" (1783), пеpвоначально названная "Луиза Миллеp". Автоp четко обозначил ее жанp - бюpгеpская тpагедия, что по-pусски часто пеpеводят - мещанская тpагедия. Пьеса о тpагической судьбе молодых людей - аpистокpата и пpостой девушки, полюбивших дpуг дpуга, стала, по словам Энгельса, "пеpвой немецкой политической тенденциозной дpамой".

Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.

Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.

Перевод с немецкого Н. Ман

Примечания Н. Славятинского

Иллюстрации Б. Дехтерева

© Перевод с немецкого В.А. Жуковского, 18??

© Перевод с немецкого В.А. Жуковского, 18??

С начала религиозной войны в Германии вплоть до Мюнстерского мира едва ли возможно указать в политической жизни Европы какое-либо значительное и выдающееся событие, в котором реформация не играла бы первенствующей роли. Все мировые события, относящиеся к этой эпохе, тесно связаны с обновлением религии или прямо проистекают из него, и не было ни одного большого или малого государства, которое в той или иной мере, косвенно или непосредственно, не испытало бы на себе влияние реформации.

Неоконченная повесть Фридриха Шиллера «Духовидец».

Вторая половина XVIII века — не только благодать Просвещения, это эпоха мрачных тайных обществ, орденов сомнительного египетского происхождения, исступленной веры в непременные ужасы загробного мира.

«Я увлеченно читал книгу, которую, как и всякий, кто в то время хоть сколько-нибудь был предан романтизму, носил в кармане. Это был Шиллеров „Духовидец“». Так вспоминает Э. Т. Гофман.

Знаменитый мастер черной фантастики Ганс Гейнц Эверс (1871–1943) рискнул продолжить и закончить «Духовидца». Этот писатель резко усилил жестокую безысходность повести. Обманы, разоблачения, неутолимая ревность, кошмар неразделенной любви. И над всем этим — инфернальные гримасы загробных инициаторов наших гибельных страстей и не менее гибельных иллюзий.

«Лагерь Валленштейна», начало трилогии («Лагерь Валленштейна», «Пикколомини» и «Смерть Валленштейна») — ее экспозиция, совершенно необычен по языку, стихосложению, ритмам, по обилию массовых сцен, мастерски разрешенных Шиллером, по всей изобразительной манере, гибкой и выразительной.

Героем трилогии является полководец Тридцатилетней войны (1618–1648 гг.) Альбрехт Валленштейн. Это была первая в истории война, охватившая почти всю Европу.

© Перевод с немецкого В. Курочкина

Популярные книги в жанре Старинная литература: прочее

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. АПОКРИФИЧЕКСКАЯ ШИЗОФРЕНИЯ

— Совместная деятельность холериков и сангвиников порой приводит к неожиданным результатам. Разность потенциалов психических реакций и мировосприятия делает возможным синтез продукта, невозможный в других условиях. Но это лишь в том случае, когда лидер тандема – сангвиник. Оба должны быть мужчинами. Другие варианты исключены. Женская психика генетически ориентирована на материнство и продолжение рода. Женщина может быть ретранслятором. Генератором – никогда.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. НОЧЬ ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ

Они шли вдоль Кутузовского проспекта, еле передвигая ноги от разливающейся по всему телу усталости. Дом, где находилась цель, находился в пяти кварталах.

— Хорошо, что менты не обшмонали, – сказал он.

— Да, – ответила она. – Эти козлы так просто не отпустят.

— Отпустят? Да ты бы у них выла, а я подпевал. Ты бы молилась, чтобы родиться обратно.

— Знаю, знаю. Чёрт, я совсем забыла. Стрелка забита в Тёплом Стане. Пойдут, наверное, другие.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. Психоделизм сексуальной составляющей идеи бога

Трансформация естественного природного в неестественное человеческое имеет бесконечно много способов воплощения, на которых, собственно, и основан мир людей, когда даже сам человек является таковым не более как на основании социально-метафизического договора преемственности поколений, где метафизическое следует понимать как внедрённые в генную память императивы, детерминированные теоретическим прошлым, проявленным в настоящем условной естественностью неестества, оправданным не более чем тем, что эта неестественность естественна как человечность, созданная кем-то с какой-то целью, что в большинстве культур ставит идею теизма в стартовую точку истока всего сущего на основании не более как обыкновенного человеческого фантазирования, не поясняемого ничем, кроме как незамысловатой и наивной аксиомой детского незрелого мышления - "это так потому, что это так", имеющей много имён, а также синонимичных формулировок, созданных с единственной целью своего замысловатого существования - запутать след истины и накинуть шоры на разум, в нормальных условиях никогда не допускающего даже намёка на идею бога, поскольку в действительной, а не навязанной ложью жизни, человек всегда сталкивается лишь с самим собой и реакцией самого себя на свои реакции, определённые собственным устройством.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. Перемена пола как магия вечного горизонта надежды

Осознание того, что недоступность понимания, переходящая в степень осознания, практически уничтожает магию чистоты и свежести ощущения, даёт возможность воспринимать линию горизонта как действительный источник энергетики, определяющий способность и возможность генерировать состояние счастья ценой движения к этой линии.

Заключительный аккорд основных познавательных проб в ключе реального восприятия звучит у каждого человека в разном возрасте, но в любом случае до 30-летней отметки, плавно переходя в стадию предположения и воображения, аура которых окутывает большинство дюжинных представителей homo sapiens до последних дней их жизни, даря веру, надежду и любовь.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. Божественность магнетической сексуальности тела

Рассматривая мотивы истоков сексуального магнетизма априорно-трансцендентным методом, то есть сознательно-несознательным сравнительным анализом предположения и его воплощения, нельзя не прийти к выводу о несоответствии энергетической составляющей потенциального и реализованного, когда синусоида аффекта конструктивной страсти неизменно начинает затухать, вплоть до полного исчезновения или даже ухода в противофазное состояние, превращая любовь в ненависть.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. Сатанинские рассветы гламурных дьяволиц любви

Основываясь на понимании, что всё человеческое это не более как искусственное напылённое, представленное мастерами фиксированной эмпирики, извлекающих из пустоты образы красоты, воспринимаемые всеми как безусловность и естественность, хотя на самом деле всё наоборот, можно понять, что хаотическое это субматериальное, из которого является классическое человеческое неестественное материальное, приведённое к форме сознанием, ориентированным на императивные критерии чувственности, ведущие целеуказателем автоматического определения курса на выявление этого неестественного, ощущаемого своим магнетическим воздействием неясного происхождения, но вполне ясным ощущением эфемерной действительности, которой в самом деле нет, но, тем не менее, её образ как физиологическая матрица, действующая на тело человека и его чувственную сенсорику есть, и есть настолько, что допускает преодоление основных человеческих инстинктов до степени их полного подавления, в буквальном смысле заставляя делать то, что в ином случае делать личность не станет никогда, понимая под этими действиями полное расстройство психики, вплоть до суицида на основании воздействия пустоты, оформленной в человеческою неестественность как действительность.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. Демоническая зависимость сексуального совершенства

Определяя сексуальность как степень яркости выраженной функциональности, нельзя не прийти к выводу, что и сама функциональность, и её физиологическая констатация имеют прямо-пропорциональную связь, качественно определяемую внутренней оценкой формы как достаточного выражения, то есть чем ярче выражена форма, тем полноценнее констатируется содержание, практически полностью зависимое от позиционирования выражения как идентификации генетической принадлежности к генеалогическому клану, представленному бинарной парой тело-дух, где первый элемент практически контролирует элемент второй, достаточно предположительный, тогда как первый действителен несомненно и абсолютно.

ДАНИЛА ВРАНГЕЛЬ. Только приняв Дьявола можно стать Богом

Писатель — певец, поющий на волне человеческих душ.

Это определение касается любого творчества.

Естественно, и очень естественно, желание петь. Но, в отличие от птицы, поющей одиноко в рассветной мгле, наедине с природой, стандартный писатель часто хочет орать как пьяная горилла на весь лес! На весь мир! Это поет механик человеческих душ!

Никто его не в силах остановить. Никакие рецензии механику, пытающегося своей волей стать священником, его не удержат, если он добрался до пера.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Герои этой повести - хорошо известные и полюбившиеся ребятам неунывающие мечтатели Юра Баранкин и его лучший друг Костя Малинин. Из книги вы узнаете о приключениях Юры и Кости до их замечательных превращений в муравьев, бабочек и воробьев.

Художник Александр Араратович Шахгелдян.

Самолет летел над Гавайями. Оля откинулась в пассажирском кресле и закрыла глаза. Последние минуты были особенно невыносимыми. Хотелось выпрыгнуть из самолета и бежать, размахивая руками, на пляж. К сине-бирюзовой воде. К океану.

Перелет был утомительным. А впереди её ждала большая развлекательная программа; Cад кактусов, Долина храмов, Полинезийский культурный центр. И обязательно – серфинг. Оля представила, как она взмывает на гребень огромной волны, а потом стремительно летит вниз.

Ни в светских, ни в театральных кругах никто особенно не удивился тому, что Элла Гурдина третий раз подряд получила театральную премию "Божественная Мельпомена". Когда объявили победителя, известный театральный критик Максим Переверзенцев громогласно на весь зал крикнул: "Браво, Эл-ла!" – и встал, аплодируя. За ним поднялись и другие. В зале было душно. В последний момент перед вручением ежегодной национальной премии, как на грех, отказала вентиляция. Организаторы чертыхались, а директор Дома актерской гильдии, где проходило торжество, грозился подать в отставку.

Все острые, конфликтные проблемы, лежащие в основе пьес ленинградского драматурга Александра Кургатникова, — это коллизии нашей повседневной жизни: отношения людей в коллективе («Вина»), семейно-нравственные проблемы («Практически счастливый человек», «Притча о ненависти»); вопросы сложного социально-идейного мужания молодых людей («В гостях у донны Анны», «Чужой дом»).