Добрыня и Змей

Да и спородила Добрыню родна матушка

Да возростила до полнаго до возраста;

Стал молоденькой Добрынюшко Микитинец

На добром коне в чисто поле поезживать,

Стал он малыех змеёнышев потаптывать.

Приезжал Добрыня из чиста поля,

А и сходил-то как Добрынюшка с добра коня

И он шол в свою полату в белокаменну,

Проходил он во столову свою горенку,

Ко своей ко родною ко матушки.

Говорила тут Дабрыни родна матушка:

Рекомендуем почитать

Ехал стар по цисту полю,

По тому роздолью широкому.

Голова бела, борода сида,

По белым грудям ростилаитси,

Как скатен жемцюг россыпаитси.

Да под старым конь наюбел-белой,

Да ведь хвост и грив науцёр-цёрна.

Как наехал стар на станичников,

На ночных уж он подорожников,

На дённых он подколодников.

Да хотят стара бити-грабити,

Да с конём-животом розлучить хотят.

Как сидит тут стар призадумалсе,

Добрынюшки-то матушка говаривала,

Никитичу-то родненька наказывала: –

Ах ты, душенька Добрыня сын Никитинич!

Ты походишь нынь гулять да е во Киев-град

Подь ты нунь гуляй да по всим уличкам,

И по тым же ты по мелким переулочкам,

Только не ходи ко сукиной Маринушки,

К той Маринушки Кайдальевной,

А Кайдальевной да королевичной,

Во тую ли во частую во уличку,

Да во тот ли нонь во мелкий переулочек.

Другие книги автора Русский фольклор

Эта книга издана для веселых людей, обладающих чувством юмора и любящих остроумные истории из интимной жизни человека. В нее включены наиболее интересные и веселые народные заветные сказки из собрания А. Афанасьева и Н. Ончукова.

Составление и обработка доктора филологических наук, профессора Татьяны Васильевны Ахметовой.

Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

     Из того ли то из города из Мурома,

     Из того села да Карачарова

     выезжал удаленький дородный добрый молодец.

     Он стоял заутреню во Муроме,

     А й к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град.

     Да й подъехал он ко славному ко городу к Чернигову,

     У того ли города Чернигова

     Нагнано-то силушки черным-черно,

     А й черным-черно, как черна ворона.

     Так нехотою никто тут не прохаживат,

Сборник русских народных былин из разных печатных источников.

Содержание:

1. Вавила и скоморохи

2. Птицы

3. Исцеление Ильи Муромца

4. Илья Муромец и Соловей Разбойник

5. Святогор и Илья Муромец

6. Святогор и тяга земная

7. Погребение Святогора

8. Вольга и Микула Селянинович

9. Вольга

10. Алёша Попович и Илья Муромец

11. Илья Муромец и Калин-царь

12. Илья Муромец и Идолище

13. Бой Ильи Муромца с Жидовином

14. Три поездки Ильи Муромца

15. Илья Муромец и татарчёнок

16. Илья Муромец в ссоре с Владимиром

17. Илья Муромец и дочь его

18. Илья Муромец с Добрыней на Соколе-корабле

19. Алёша Попович и Тугарин

20. Алёша Попович освобождает Киев от Тугарина

21. Алёша Попович и Еким Иванович

22. Алёша Попович и сестра Петровичей

23. Добрыня и Змей

24. Добрыня и Маринка

25. Женитьба Добрыни

Пересказ замечательной былины «Садко» сделан писателем-фольклористом Александром Николаевичем Нечаевым. В сказе, как и в былине, говорится о том, что волшебное искусство певца-гусляра Садко оказалось сильнее власти и богатства.

Иллюстрации В. Перцова.

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.

Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь „Русского мата“. Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»

Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.

Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русские былины об Илье Муромце, пересказанные для детей советским писателем А.Н. Нечаевым.

Рисунки И.Д. Архипова.

Русские озорные частушки

Нравится, не нравится...

Эта книга, конечно, не для детей. Но и не для взрослых ханжей. Эта книга - для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и не лишенного чувства юмора.

Цензура, как известно, отменена. Но в каждом из нас сидит внутренний цензор. Так уж мы строго воспитаны за долгие годы тоталитарной власти: есть, мол, святые вещи, над которыми нельзя смеяться. И есть, мол, плохие слова, которые нельзя произносить вслух, а тем более печатать. Обыватель послушно кивал и поддакивал, выслушивая чопорных своих наставников, однако, едва успев покинуть официальную аудиторию, тот же обыватель вовсю смеялся и шутил, дразнил и передразнивал, произнося такие слова, от которых краснели начальнические уши. Впрочем, и сами начальники, строгие цензоры и прочие идеологические держиморды, тоже ведь не пренебрегали остреньким анекдотом или фривольной частушкой. Знаем мы их двойную мораль: в быту - можно, в литературе - нельзя. Тоже, небось, у себя в кулуарах, в узком товарищеском кругу, особенно если в застолье, на пикничке, на пленэре или в жаркой сауне - ой как пили и пели отчаянные частушки, ну, вроде вот этой, к примеру.

Жил Святослав девяносто лет,

Жил Святослав да переставился.

Оставалось от него чадо милое,

Молодой Вольга Святославгович.

Стал Вольга ростеть-матереть,

Похотелося Вольги да много мудростей:

Щукой-рыбою ходить Вольги во синих морях,

Птицей-соколом летать Вольги под оболоки,

Волком и рыскать во чистых полях.

Уходили-то вси рыбушки во глубоки моря,

Улетали вси птички за оболоки,

Убегали вси звери за темны леса.

Популярные книги в жанре Мифы. Легенды. Эпос

В преданиях «Авдотья Рязаночка», «Моргунов падун» и «Для увеселенья» рассказывается о смелых русских людях, которые помогают в беде, не щадя себя, а если приходится умереть, встречают смерть мужественно и достойно.

Новый взгляд на мифы и легенды, те что с детства помнят все по школьной программе. Энтони Горовиц знает, как занимательно и весело рассказать эти истории: о Тесее и Минотавре, короле Артуре и Черном рыцаре, Ромуле и Реме. Читателей ждут блестящие сражения и невообразимые приключения, от Греции до Китая, от Рима до Мексики.

— Мама! — позвал мальчик, входя в дом после проведенного в лесу утра. — А обед уже готов?

— Да, Робин, — ответила его мать, возившаяся на кухне.

Когда Робин вошел на кухню, обед уже стоял на столе. Мальчик сел за сколоченный из грубо обструганных досок стол и начал есть.

Утолив голод, он сидел и смотрел сквозь отворенную дверь в глубину леса, пока его мать перемывала посуду.

— Мама, — внезапно спросил он, — а правду говорят, что господин Гай из Ковентри приходится тебе дядей?

Сказка повествует об армянском Аманоре, Каханд Папе, о сопровождающих его 12 хлвликах* – дергунчиках, об их ментальных персонажах двойниках–аралезах, которые дают им силу. Благодаря вере и надежде маленькой девочки, маленький сверкающий камешек, который передавался из поколения в поколение, стал причиной того, что с далекой звезды Ригель на Землю вернулся Каханд Пап, который принес армянам семь заветных советов–клубочков, посредством которых на протяжении веков выкристаллизовывались взаимоотношения в человеческом обществе и взаимоотношения человека с природой. Образ Каханд Папа был реанимирован на основании фольклорных материалов и представлен соответственно современному стилю и идеологии сегодняшнего дня. Внешний облик Каханд Папа и сама сказка были созданы и синтезированы согласно анализам результатов конкурсов, объявленных в рамках фестиваля “Зимний фестиваль, Армения”.

Словарь:

* Хлвлик: Эльф

Мифы «Геракл» пересказал Николай Альбертович Кун – знаменитый русский писатель и историк, изучавший древнегреческую культуру. Могучий Геракл – сын Зевса и земной женщины, рожденный громовержцем для борьбы с гигантами. Всего великий древнегреческий герой совершил 12 подвигов, прославивших его гигантскую силу и мощь.

Народная баллада – это концентрация широкого спектра человеческих страстей, отношений в семье и между возлюбленными, доведенные до максимальной точки кипения. Здесь любовь, дружба, радость, ненависть, ревность, предательство сплетены неизвестными авторами и певцами в клубок, имя которому человеческая жизнь. Поэтому вниманию читателя предлагается сборник английских и шотландских баллад, многие из которых впервые переведены на русский язык.

Сказы ивановских текстильщиков

Статья Александры Барковой об эпических героях. Взято с mith.ru

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Все началось в тот вечер, когда Матка отозвала своих сторожевых псов. Я ходил под псами целых два года. С момента своего дезертирства.

Мое посвящение, мою свободу от псов, собирались отмечать в доме Арвина Кулагина. Кулагин, влиятельный и богатый механист, владел комплексом жилых и производственных помещений на внешнем периметре цилиндрического пригорода.

Он встретил меня в дверях и вместо приветствия протянул мне золотой ингалятор. Шумная вечеринка шла уже полным ходом. По случаю приема нового члена Полиуглеродная лига всегда собиралась в полном составе.

Джим извлекает дневник из кармана куртки, садится, скрестив ноги, дневник – на сморщенной коже ковбойского ботинка. Наклоняется, пишет:

«3 февраля. Сижу в загаженной прачечной в Лос-Аламосе, Нью-Мексико.

Лечение виски определенно не дает результата. Возможно, нужно купить виски получше, импортное?»

Прочищает нос влажным «клинексом».

– Мистер, – произносит женский голос.

Джим вздрагивает, смотрит вверх из-под козырька бейсбольной кепки.

Someone is sabotaging the iron mines of the Sword Coast, pushing powerful realms toward a bloody war, and a young mercenary toward an unimaginable secret.

Evil gods, giant spiders, murderous doppelgangers, flesh-eating ghouls, and wicked Zhentarim come to life in the action-packed novelization of the Baldur's Gate computer game form BioWare and Interplay.

Хотя он и был симулакрум,[1] однако быстро сообразил, почему люди не торопятся с переговорами. Давно отказавшись от надежды овладеть реальной сущностью энергии, они теперь поджидают его в своей убогой скорлупке, окруженной белым пламенем защитного поля, в нескольких десятках километров над поверхностью Земли.

– Нам понятны ваши нерешительность и сомнения, – мягко говорил симулакрум с окладистой золотой бородой и широко расставленными темно-оранжевыми глазами, – нам остается только уверять вас, что мы не причиним вам никакого вреда. Мы можем представить веские доказательства, что наша древняя раса обитает на кольце вокруг звезды спектрального класса GO, так что ваше Солнце излучает слишком мало энергии для нас, а ваши планеты слишком массивны и не подходят для нашей расы.