Дама с ренгентовскими глазами

Вот уже несколько лет Институт красоты „Косметикум Амулет – дамский хирургический салон" слыл волшебной лабораторией, побывав в которой любая женщина может до неузнаваемости изменить свой облик.

Отрывок из произведения:

В просторной светлой приемной прославленного Института красоты „Косметикум Амулет – дамский хирургический салон" сидели в ожидании пять дам – элегантные, тщательно нагримированные и, несмотря на это, настолько уродливые, что каждый поистине мог бы впасть в затруднительное положение, возьмись он за неблагодарную задачу определить, кто из них наиболее достоин чести носить титул „королевы дурнушек". С галантным равнодушием обойдем вниманием природные недостатки этих пяти дам, упомянув – в качестве чисто декоративного элемента нашего рассказа – лишь одну небольшую деталь: уважаемые посетительницы сидели в глубоких металлических креслах и рассеянно перелистывали иллюстрированные журналы, на страницах которых, наряду с официальной информацией о предстоящих шахматных турнирах и новых полярных экспедициях печатались и светские новости. Так, например, сообщалось, что несколько дней тому назад принц Уэльский прошествовал по улицам Лондона в красном фраке или что махараджа Хария Трибхубана-Юн-Баха-дур-Шумшаре благополучно прибыл на Ривьеру. Время от времени безмолвные посетительницы отрывались от журнала и бросали нетерпеливый взор на голубую дверь в глубине приемной, откуда должен был появиться кумир всех женщин – гениальный маэстро Чезарио Галфоне, обладающий необычайным даром противостоять капризам природы и превращать самых ужасных дурнушек в дивных ангелов.

Другие книги автора Святослав Минков

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

АЛХИМИЯ ЛЮБВИ

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

Для меня, понимаете, до сих пор еще неясно, почему мир устроен так, что хвост поросенка, например, задран кверху и завит колечком, в то время как хвост лисицы свободно опущен книзу и даже волочится по земле. Мне точно так же непонятно, почему зубы у негров белые, как у нас, а кожа черная, как деготь. Наконец, мне непонятно также, почему люди, объясняющиеся друг другу в любви и бывающие, так сказать, совсем эфирными в своих чувствах, впадают обыкновенно в такое невменяемое состояние души, что решают пожениться и превратиться, с позволения сказать, в обывателей.

Светослав Минков

Сахарная девочка

В одном заколдованном царстве был чудесный сад. Всё в этом саду было из сахара: и цветы, и деревья, и бабочки, и птицы, и даже златокудрая девочка, что по целым дням сидела на сахарной скамеечке и вязала сахарные кружева сахарным крючком.

А на другом конце земли, далеко от заколдованного царства, жил бедный кузнец с женой и малолетним сыном. Сын помогал отцу в работе, раздувал мехами горн.

Два года назад имя полковника Стамата Скаридова попало в списки офицеров, которым надлежало выйти в отставку, так сказать, по идейным причинам. Расставшись с офицерским мундиром, он скрепя сердце облачился в гражданскую одежду. В дурно сшитом костюме из грубой материи, которую он получил по наряду, от его внушительной внешности не осталось и следа. Скаридов стал рядовым гражданином республики и вместе с женой и дочерью начал новую жизнь в своей старой квартире из двух комнат, кухни и сумрачной гостиной с полузасохшим аспарагусом на окне.

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

ЗАПУТАННОЕ ДЕЛО

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

За несколько недель до Первого мая в одном из наших государственных учреждений берет свое начало эта памятная история.

Однажды утром заместитель начальника Пенчев явился на доклад к своему начальнику Генчеву и, став чинопочтительно перед его письменным столом, начал извлекать из своей папки всевозможные бумаги и документы на подпись и резолюцию. Работа шла, что называется, как по маслу. Начальник Генчев внимательно просматривал сквозь очки каждый документ, каждую бумажку, накладывал резолюцию и замысловато, кудрявыми буквами расписывался, а заместитель начальника Пенчев промакал чернила пресс-папье, время от времени почти незаметно позевывая. Однако в канцелярской практике встречаются иногда очень сложные и запутанные случаи. Именно такой случай явился и сейчас, когда заместитель начальника Пенчев подал начальнику Генчеву заявление об отпуске их провинциального чиновника Гервасия Зехтинкова.

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

ЧЕРЕЗ ДЕВЯТЬ МЕСЯЦЕВ

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

Да, скажу вам, братцы мои: никто из нас не упал на эту землю с неба. Вымыслом является и легенда об аисте, который разносил в своем красном клюве плаксивых младенцев по домам. Наше появление на белый свет есть не что иное, как благополучный конец опасного биологического процесса, или, точнее говоря, каждый из нас - это внезапно оторвавшийся плод от громадного дерева жизни, немножко горьковатый, немножко кисловатый плод, который так стукнул по носу отца и мать, что они в течение долгих лет подряд стоят ошеломленные от удара и все никак не могут понять: счастливы ли они, или несчастны.

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

ПОЕЗД

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

Паровоз пыхтит, окутываясь густым белым паром. Еще несколько минут - и он заскользит по блестящим рельсам, исчезающим вдали. Моросит частый дождь, пахнет дымом, слышатся выкрики носильщиков, катящих маленькие тяжелые тележки с багажом. Из окон вагонов пугливо выглядывают улыбающиеся лица. Глаза их влажны и смотрят рассеянно. Уже давно прощаются отъезжающие и провожающие и повторяют одни и те же слова, будто не понимая друг друга как следует:

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

РАССКАЗ С ВИТАМИНАМИ

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

Мы являемся свидетелями чего-то удивительного. Ежедневно возникает какая-нибудь новая наука, посвященная нашему организму: вот маленький томик, написанный на общедоступном языке, с портретом автора, с предисловием и с формулами.

Наука о дыхании.

Наука о пищеварении.

Наука о нервной системе.

Наука о кровообращении.

И вот, наконец, и сама физиологическая химия забеременела от незаконной связи с ученым и родила самую полезную науку, так называемую науку о витаминах.

СВЕТОСЛАВ МИНКОВ

ЛЮБОПЫТНЫЕ

Перевод С. КОЛЯДЖИНА

Нет, говорите что хотите, но нет более стихийного и всепоглощающего чувства, чем человеческое любопытство. Ни любовь, ни ненависть, ни даже страсть к рыболовству не могут сравниться с ним.

Иду я однажды по улице и вижу: на противоположном тротуаре сгрудилась толпа, качается и волнуется. Сначала я подумал, что народ собрался перед каким-нибудь магазином, но когда подошел поближе, то вдруг сделал странное открытие: перед толпой нет ни двери, ни окон и вообще нет никакого магазина. Все стоят перед какой-то облупленной стеной, скорбно почерневшей от дождей и времени, с любопытством вытягивают шеи в стараются что-то прочитать. Я понял тогда, что на стене наклеено какое-то важное сообщение, и, верный своему гражданскому долгу, пересекаю улицу и присоединяюсь к любопытствующим.

Популярные книги в жанре Юмористическая фантастика

Иногда ночью (не часто, но все-таки) ты откидываешь одеяло, встаешь с постели и незаметно выходишь из дома. Неправда ведь, что одни лунатики бродят в это время по улицам в ночных сорочках и пижамах, кто в чем. Hу конечно неправда.

Ты движешься тихо и плавно, как заблудившийся призрак, чудом забредший в современный город из прошлого.

Или не в современный? Оглянись: нет сегодня никакой ночной жизни. Нет гуляющих пар — разве что далеко-далеко, в самой глубокой тени; нет подвыпивших дядечек, несущих домой самих себя со своей нехитрой алхимической радостью; может, они выбрали для возвращения другую дорогу? Даже рекламы как будто притихли: еле светятся, оттеняя желтые круги под столбами уличных фонарей. Даже одинокие ночные машины — и те куда-то пропали.

Хочется славы, богатства, ну и власти, конечно?

В старину, если верить легендам и сказкам, чтобы получить все это, кто-то рыбку золотую ловил, кто-то отыскивал лампу с джинном, а кто-то размахивал волшебной палочкой или заключал сделку с темными силами.

Нынче времена другие… и способы творить чудеса во исполнение желаний — тоже.

Я зашел в этот магазин как бы случайно, прогуливаясь по улицам нормал-тауна. Сказать по правде, просто так я там не хожу. Ничего не имею против нормалов, но слишком там серо и скучно, и бываю я в этих местах только по делу.

Магазин «Геномы» я заприметил давно. Сначала мне о нем рассказали как о диковинке — ну действительно, все равно что автосалон «Автомобили» или магазин одежды под названием «Одежда». Простенько и безвкусно. На самом-то деле хозяин магазина знал, что делал, — это было единственное место в нормал-тауне, где можно было купить чеги — видоизменяющие ваш геном дозы ретровирусов. Нормалы-то такого не купят! А турист должен сразу понимать, что перед ним, а то, не дай Бог, перепутает с салоном бодибилдинга. Да-да, у нормалов они по-прежнему процветают!

Герои рассказа оказались на Венере в патовой ситуации- корабль неисправен, с туземцами конфликт. Выхода нет? Или...?

У Ксении Удаловой серьёзные проблемы — она уже не может пройти по улицам. Везде пассии мужа! Что делать? На помощь приходит профессор Минц.

Побывав на футбольном матче, который был отмечен грубостью со стороны обоих команд, профессор Минц задался целью изобрести средство, которое позволит «вернуть футболу чистоту и непосредственность игры, снять с него налет делячества и цинизма, ведущего к грубости».

Неподалёку от Гусляра есть лесное озеро со странным названием Копенгаген. Однажды на его берегу, прямо посреди лесной поляны, неожиданно вырос маленький вулкан.

Великий Гусляр готовится к 775-летию. Но как встречать праздник, если в городской казне не хватает денег даже на чистку снега. Помочь вызывается генеральный директор ООО «Чистюля-онал» Глеб Неунывных. Демократично выбранный новый предгор Леонид Борисович Мощин вступает в сговор с Неунывных и за небольшие комиссионные начинает покупать у Неунывных средство для очистки улиц от снега «розочка»… «Розочка» плавит снег даже при минус 30 градусах, но кроме этого превращает ноги людей в копыта, вызывает мутации у живых организмах, съедает резину, асфальт и бетон. На борьбу с «розочкой», а также с Мощиным и Неунывных выступают профессор Минц и кружок юных химиков.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Вот уже несколько лет Институт красоты „Косметикум Амулет – дамский хирургический салон" слыл волшебной лабораторией, побывав в которой любая женщина может до неузнаваемости изменить свой облик.

Почему мы не слетали на Луну? — вопрос, который задается все чаще и чаще. Эта тема была строго засекречена, и только в последнее время некоторые сведения о нашей лунной программе появились в открытой печати. Можно согласиться с автором брошюры «Аполлоны» летят на Луну», писавшим, что даже успехи США в осуществлении высадки американских астронавтов на поверхность Луны освещались нашими средствами массовой информации явно односторонне и недостаточно. Замалчивая реальные факты, положение дел мы представляли таким образом, будто в СССР работы по пилотируемому полету на Луну не проводились и наши усилия были сосредоточены только на ее исследованиях при помощи автоматических космических аппаратов. Более того, мы даже стали утверждать, что в исследовании Луны можно обойтись только автоматическими аппаратами, что человеку на Луне делать нечего.

Сейчас пришло время не только прямо заявить, что в нашей стране существовала программа пилотируемого полета на Луну, но и рассказать о ее подробностях. К сожалению, она не имела далеко идущей цели и была подчинена лишь престижным соображениям — осуществить облет Луны, а затем и высадку человека на ее поверхность раньше американцев.

Первым, кто начал заниматься работами по освоению Луны, был коллектив, руководимый С.П.Королевым. Главный конструктор наметил реальные пути облета Луны космонавтами, высадки их на ее поверхность с возвращением на Землю. Автоматические космические аппараты «Луна» были этапами отработки элементов, аппаратуры и наземных средств ракетно-космических систем для исследования Луны при помощи пилотируемых космических кораблей. Дальний космос, Луна, ближайшие планеты Солнечной системы — это была цель всей его жизни.

Так почему же эти разработки не были завершены после его внезапной и преждевременной кончины? Почему мы не слетали на Луну?

Вот на эти вопросы я и попытаюсь ответить в этой брошюре.

Вместе с юным Эйдзи Миякэ читатель погружается в водоворот токийской жизни, переживает его фантазии и сны, листает письма его матери-алкоголички и дневники человека-торпеды, встречается с безжалостной Якудзой, Джоном Ленноном и богом грома. Ориентальный, головокружительный, пасторально-урбанистический, киберметафизический – такими эпитетами пользуются критики, ставя «Сон №9» в один ряд с произведениями Харуки Мураками.

И «Сон №9», и следующий роман Митчелла, «Облачный атлас», вошли в шортлист Букеровской премии.

Заповедь соблюдения поста есть первая заповедь, полученная человеком по сотворении его.

Согрешил Адам, вкусив плоды запретного древа, и страшная греховная порча проникла во весь человеческий род.

С той самой поры диавол получил доступ к сердцу падшего человека. С той самой поры совершенное творение Божие — Адам, не ведавший прежде ни злобы, ни печали, — стал подвержен страстям, в которых доныне, как в смоле адовой, кипят наши сердца, лишившиеся блаженного Богообщения.