Цвет неба

Цвет неба

Сборник стихотворений Татьяны Малий.

Отрывок из произведения:

***********************************************************************

* Нуар (фр. film noir – «чёрный фильм») – направление в американском кинематографе 1940-х – начала 1950-х годов, которое запечатлело атмосферу пессимизма, недоверия, разочарования и цинизма.

* Пандан (франц. pendant – «пара, парная вещь») – композиция или часть композиции, форма, изделие, созданные в качестве парных, схожих, симметричных.

* Монохромность – изображение, которое содержит оттенки одного цвета.

Популярные книги в жанре Поэзия: прочее

© Перевод с немецкого В. Ещина

© Перевод с немецкого Ю. Анисимова

Vivos voco. Mortuos plango. Fulgura frango. — Живых призываю. Мёртвых оплакиваю. Молнии ломаю. (лат.).

© Перевод с немецкого А.А. Григорьева, 18??

© Перевод с немецкого В.А. Жуковского, 18??

Это — первый сборник проекта, состоящего из тринадцати сходных.

В чем же суть проекта и этого конкретного сборника, первого и первопричинного, как бы натолкнувшего меня на идею всего проекта?

Конечно, конечно, и до сей поры, учитывая мой в принципе паразитический тип существования в искусстве (признаюсь, признаюсь, но не совсем в том смысле, в котором как бы от меня это признание ожидается), я писал разного рода аллюзии и вариации на стихи чужие. Но, заметьте, это были известные стихи известных поэтов, так сказать, поп-материал, сразу ставивший меня в позицию жесткого отстранения (отнюдь не соперничества, как бывало когда-то, когда великие соперничали с великими). Я был маленьким и посторонним. Я разговаривал с памятниками, мой разговор был слышен, явен и звучал только по причине их усиливающего медно-чугунного звучания. Мой же голос был слаб и убог. Даже как бы и отсутствовал вовсе, являя этим отсутствием единственную мою возможность соприсутствия с ними в качестве немого укора (но не им, не им, великим, конечно, а судьбе!). Конечно же, всякие экзистенциальные штучки вырастали только как махровые цветочки комплексов и амбиций, впрочем, вполне бессознательно, как им и должно.

Асиновский Олег Эдуардович.

Год рождения 1964. Москва.

Пейджер: 961 — 33–33 для абонента № 45744.

Публикации:

Антология русского верлибра;

Альманах «Истоки»;

Альманах «Поэзия»;

Журнал «Литературная учеба»;

Газета «Московский комсомолец»;

Сборник «Молодая поэзия 1987»;

Журнал «Континент».

В 1989 году в издательстве «Прометей» вышла книга стихов «До и После».

В период «1989 — апрель. 1999» стихов не писал.

Сборник стихотворений

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Андрей Поляков родился в 1968 году в Симферополе, окончил филологический факультет Симферопольского университета. Автор поэтических книг «Epistulae ex Ponto» (1995), «Орфографический минимум» (2001), «Для тех, кто спит» (2003). В книге «Китайский десант» собраны стихи 2000-х годов.

Книга «Ватиканские народные сказки» является попыткой продолжения литературной традиции Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Даниила Хармса. Сказки – всецело плод фантазии автора.

Шутка – это тот основной инструмент, с помощью которого автор обрабатывает свой материал. Действие происходит в условном «хронотопе» сказки, или, иначе говоря, нигде и никогда. Обширная Ватиканская держава призрачна: у неё есть центр (Ватикан) и сплошная периферия, будь то глухой лес, бескрайние прерии, неприступные горы – не важно, – где и разворачивается сюжет очередной сказки, куда отправляются совершать свои подвиги ватиканские герои, и откуда приходят герои антиватиканские. Книга предназначена для широкого круга читателя (и автор втайне надеется на этот широкий круг), и ограничений по возрасту (кроме естественных) не имеет.

В стихах автора – удивительная гармония и взаимопроникновение земного и небесного. Источник вдохновения лирики Натальи Лайдинен – в мифологии и культуре разных стран и народов, ее личный творческий опыт объединяет глубины чувственного, интуитивного и философского осмысления реальности. Взгляд поэтессы на окружающий мир исключительно своеобразен, он открывает совершенно неожиданные пространства для творческого диалога с читателем.

В середине XIX века Эдвард Лир выпустил «Книгу нонсенса» – сборник лимериков. Благодаря ему, лимерики, несомненно существовавшие и до него, обрели свою всемирную популярность. Лимерики продолжают писать и в наши дни, данная книга – тому пример.

Отличие этой книги состоит в том, что лимерики здесь не простые, а исторические. Автор в шутливой форме переосмысливает мировую историю, вернее, её ключевые (а порой и малоизвестные) моменты. При желании, по этой книге можно учить историю – ведь события, здесь описанные, вполне реальны. Только убедительно просим: не используйте книгу для подготовки к экзамену по истории.

Книга не имеет ни возрастных (кроме естественных), ни половых, ни расовых ограничений.