Бес в помощь

Мэри Дженис Дэвидсон / Mary Janice Davidson

«Бес в помощь». Рассказ из сборника «Мертвые и довольные»

“A Fiend in Need”. From the Anthology “Dead and Loving It”

Кроссовер по миру Бэтси и Уиндемским оборотням.

Антония - оборотень, но она не может менять форму. Зато она может видеть будущее - и она видит, что должна оставить Стаю и помочь Королеве вампиров Бэтси Тэйлор - знать бы только, в чём. Джордж - один из демонов, которых Бетси пытается реабилитировать - мужчина немногословный и почти без памяти. Антония узнаёт его настоящее имя и настоящего его...

От автора

События в этом рассказе происходят в феврале 2006 года, сразу после событий в книге «Мертвая и невозвратная».

Также, я изменила Китайский квартал в Чикаго по своему усмотрению. Это чудесный город, но я просто не могла этого не сделать. Это моя вина, а не вина города Чикаго.

То же самое я проделала с Саммит-авеню в Сэнт-Поле. Милейший город. Просто не могла удержаться. Простите.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Mad Russian

Вычитка: Pchelka

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Отрывок из произведения:

Бев Джонс глубоко вздохнула и вышла на крышу. В обеденный перерыв она сбежала в Китайский квартал Чикаго (Чайнатаун), потому что хотела умереть, ощущая запах свежих китайских пельменей.

Она медленно подошла к краю крыши и глянула вниз. Зимний ветер потрепал ее короткие, темные волосы, и, вот чудеса, день был почти приятным – приятным для Чикаго, по крайней мере.

Обычная пятница... пятница перед Днем Святого Валентина, вообще-то. И если ей придется провести еще один день влюбленных одной – или того хуже, в компании своего психиатра – она себя убьет.

Рекомендуем почитать

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…

Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…

Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Другие книги автора Мэри Дженис Дэвидсон

Бетси Тейлор. Вампирша поневоле.

И не просто вампирша, а Королева Вампиров.

Любительница дизайнерских туфелек и поклонница брэндовых шмоток.

Она мечтает об устройстве личной жизни и о хорошей, престижной работе – а приходится разбираться то с идиотами, пытающимися плести интриги в кланах «ночных охотников», то с властолюбивым тираном-кровопийцей, то с Охотниками, изничтожающими всех друзей и подруг Бетси самым неприличным образом…

Короче – кровь, смерть и никаких радостей бессмертия.

Хотя… как насчет немыслимо обаятельного и привлекательного вампира, который сам вызывается помогать Бетси в расследованиях?

Алек Килкурт приехал навестить вожака американской стаи и неожиданно встретил любовь всей своей жизни: его возлюбленная звонила в колокольчик, собирая пожертвования в костюме Санта-Клауса. Как Алеку убедить Жизель Смит, что они созданы друг для друга, и при этом не спугнуть её своим маленьким секретом?

Перевод любительский с сайта My-Dream-World.

Что нужно новоиспеченной королеве вампиров?То же, что и любой женщине!Дорогие туфли и прилично оплачиваемая работа!Потому что вампирам тоже, знаете ли, надо платить за квартиру и (особенно учитывая ночной образ жизни) – электричество!

Но о какой работе можно говорить, если половина ваших друзей и подруг уже убита при самых неприличных обстоятельствах и вам, как королеве вампиров, надо срочно что-то предпринять?Хуже быть не может? Может.Ведь в расследовании и отмщении вам должен помогать самый обаятельный и привлекательный «ночной охотник» города...

Я всегда испытывала особый интерес к хорошим парням, которые вынуждены совершать скверные поступки, а оборотни лучше всех попадают в эту категорию. Парню, который раз в месяц обрастает шерстью, воет на луну и жует сырое мясо, и так-то трудно быть деликатным и вести себя цивилизованно; а уж когда любовь всей твоей жизни не только считает тебя полным психом, но и откровенно презирает — почти невозможно. 

Запрём-ка мы нашу парочку в лифте, отключим электроэнергию и понаблюдаем за тем, как посыплются искры…

Виктор и Эшли встречаются, когда она в буквальном смысле наезжает на него в инвалидном кресле, в день его визита в психиатрическую больницу, которой он хочет сделать большое пожертвование. Хотя сперва он уверен, что Эшли - пациентка этой больницы, он узнает, что она просто необычная, веселая девушка, абсолютно не впечатленная его богатством.Oни начинают встречаться.

Однажды вечером, Эшли приходит в дом Виктора, чтобы поухаживать за ним, потому что он получил сотрясение мозга. под воздействием лекарств, он совершает нечто очень плохое по отношению к Эшли, за что она не может его простить, и девушка исчезает, не желая больше его видеть. Затем происходит нечто неожиданное, и Виктор пытается сделать все, что в его силах, чтобы получить прощение Эшли и завоевать ее любовь. Эшли пытается сопротивляться, пока она решает, можно ли его простить.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Mad Russian, basilevs  

Бета-ридер: upssss

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Джаред Рок готов на все — даже поверить в существование оборотней, — лишь бы найти и покарать убийцу своей сестры. Все ниточки ведут его в поместье Уиндэм… Вот только там на его пути встает Мойра, очаровательная волчица, способная перегрызть глотку каждому, кто угрожает Стае.

Охотнику и оборотню придется объединить усилия, чтобы поймать убийцу, а заодно выяснить, что любовь способна стереть все границы, включая межвидовые.

Перевод сайта http://otherside.my1.ru.

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.

Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.

Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Ричард Уилл — вампир, и уже очень давно. Он одинок. Как ему найти ту единственную, которая полюбит такое чудовище?

Джанет Люпо — грубая и не самая популярная женщина-оборотень, недовольная как своей жизнью, так и правилами стаи.

 А, может, они предназначены друг для друга?

Перевод любительский с сайта My-Dream-World.

Популярные книги в жанре Любовная фантастика

Кто спасет Эрин, стонущий под пятой злобного завоевателя? Фредерик, король Южного Королевства, пустившийся в опаснейший и почти безнадежный рейд с горсткой рыцарей.

Переборов коварную магию врага, лишившую его памяти, отважный герой в яростной битве обретает утраченное и повергает богомерзкого захватчика.

Армады врагов, изощренные заклинания — ничто не сможет остановить Фредерика в его эпическом подвиге.

Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?

Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.

Нет ничего горше проигранной битвы, мой господин! Когда сознаешь, что былой славы не вернуть, и разбитого наголову войска не воскресить, и вдали уже пылит дорога – это враги катят волной к твоему дому, и некому больше встать между ними и твоими близкими… Где найти утешение проигравшему, если даже месть кажется невозможно сладким даром?

Когда блаженный Рансан Дагмарид потерпел поражение от Белой Ведьмы Айгататри, планеты Великого Даренлара плакали, предвидя свою дальнейшую участь. Что доброго могли принести им те, кто явился из зазвездного марева – из области, куда светозарные предшественники Рансана цикл за циклом изгоняли всякое зло огненными копьями своих молний? Про Айгататри же говорили, будто она зналась с порождениями мрака, порой являвшимися из-за еще более дальних рубежей, куда даже богам не приходило в голову заглядывать чаще чем раз в тысячу циклов – и то только по великой необходимости.

Аннотация: Есть вещи, которые способны настичь человека через много лет. Как ни банально звучит, любовь и смерть – как раз из этого разряда.

Автор: Майра

Межутов обвел аудиторию взглядом, – в основном для того, чтобы заглушить внутреннее неудобство. Римма Львовна представила его слушателям так вдохновенно и подробно, что заготовленная дома короткая речь была, вроде бы, уже и не нужна. Все основные этапы его творческого пути оказались изложены, и, вдобавок, красочнее, чем он сделал бы сам, а вдаваться в дальнейшие подробности ему казалось нескромным. В свои тридцать восемь лет он имел за плечами длинный список журнальных публикаций, четыре изданных поэтических сборника и небольшую книгу прозы – что-то вроде дорожных записок, вторая часть которой уже лежала в одном из уважаемых московских издательств и готовилась вскоре увидеть свет. Так что начинающим поэтам, которые собрались в большом кабинете, где регулярно проходили занятия местного литобъединения, он вполне мог казаться маститым автором, мэтром от литературы.

Вы верите в проклятья? А в богов или демонов? А что если вас однажды проклянут? И единственный, кто решит вам помочь, будет самый настоящий ловец душ? Само собой, цена сделки - это ваша собственная душа...

Аннотация

Спасти наёмного убийцу от гвардейцев отца-императора, сбежать из дома в дремучие леса, обозвать нехорошими словами невиданного клыкастого зверя, нахамить благородному лорду – всё это под силу вздорной леди Авроре, наследнице Незыблемого престола. Но как потом справиться с последствиями всех этих сумасбродств? Изменить мир вокруг себя или измениться самой? Авроре предстоит нелегкий, опасный путь. И хорошо, что рядом есть преданные ей люди и нелюди…

Часть первая

Глава первая

Наверно, всякий согласится с тем, что быть старшим сыном — это большой подарок судьбы.

Кем бы ни был твой отец, ты — его законный наследник. Если он крестьянин, тебе переходят его земля, дом и все хозяйство для жизни и процветания; если торговец, ты наследуешь его дела, капитал, торговые связи, караваны и пути; если сапожник, тебе достанутся ремесло родителя, лавка с запасом кож, шил и игл, и его клиенты; если отец твой судья, тебе в законное пользование переходят его книги, знания, почет и уважение горожан. Даже если отец твой — нищий, получай его суму и посох, и медную монету, что ждет своего часа, зашитая в полу истрепанной куртки. И каждый тогда скажет: вот наследник того-то и того-то, и никто не оспорит права наследования…

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Провалы в памяти... серый зыбкий омут... в последнее время это случалось с ним все чаще. Андрей Дюжев стоял посреди шумной толпы в элитном ночном клубе, на презентации, которую сам же и организовал. Он помнил сегодняшний день до мельчайших подробностей, а вчерашний начисто стерся из памяти. Двадцать четыре часа пустоты. 

Но страшнее всего было то, что сегодня он вдруг забыл детство, юность, родителей. Проснулся утром, а вместо памяти — чистый лист. Конечно, у него были фотографии, записные книжки, в конце концов, документы, но лица на снимках были чужими, как у случайных прохожих, а имена не вызывали никаких эмоций и ассоциаций. Как только Андрей закрывал фотоальбом или потрепанный блокнот, все эти люди переставали существовать для него. Даже мать и отец были всего лишь свидетельством о смерти и незнакомыми улыбками на портретах в гостиной.

«Оккультный рейх» — необычный и неожиданный взгляд на один из фрагментов противостояния сил Света и Тьмы: историю становления нацизма, роль Гитлера и его «наставников» в раскладе событий Второй мировой войны, ряд моментов, определяющих наше сегодня.

Книга, безусловно, будет интересна как читателю, увлечённому вопросами оккультизма и его влияния на развитие цивилизации, так и тем, кто начинает знакомиться с основами эзотерики.

«Оккультный рейх» Бреннана — один из немногих источников, повествующих об оккультных корнях событий исторического значения.

В Италии на дне озера раскопаны окаменелые останки неизвестного существа — их возраст старше, чем у самой Земли.

В Иудейской пустыне обнаружен легендарный пергамент.

Эти находки проливают свет на древние религиозные тайны и знаменуют скорое воцарение ада.

Расшифровать послание должен палеонтолог Картер Кокс. Он рационалист до мозга костей и верит только в науку, но ведь ему еще не случалось иметь дела с тем, что приходит из-за границ вообразимого…