Антирретики против Акиндина

Антирретики против Акиндина
Автор:
Перевод: Р. В. Яшунский
Жанры: Публицистика , Христианство
Серия: Собрание творений.
Год: 2010
ISBN: 978–5–903298–07–5

«Антирретики», то есть «Слова возразительные», в которых опровергается учение Григория Акиндина, — одно из самых интересных полемических сочинений святителя Григория Паламы и самое объемное его произведение. В нем мы находим продолжение полемики, с которой читатель настоящей серии имел возможность познакомиться в томе, посвященном избранным трактатам св. Григория. Следует отметить, что Антирретики против Акиндина, несмотря на всю свою полемическую заостренность, представляют собой одно из самых замечательных изложений православного богословия обожения в его связи с христологией и учением об умном безмолвии. Недаром преп. Никодим Святогорец — сам великий знаток паламитского наследия, подготовивший на рубеже XVIII и XIX вв. первое в истории Собрание творений св. Григория, к несчастью, так и не увидевшее свет, — в своем переложении книги «Духовные Упражнения» указывает на Антирретики как на наиболее глубокое и дерзновенное изложение тайны обожения человеческого естества и одно из лучших толкований на слова апостола Павла о том, что «Бог будет всяческая во всем». Книга предназначена для богословов, философов, историков и всех, интересующихся судьбами Церкви.

Отрывок из произведения:

{стр. 2}

Редактор перевода: О. А. Родионов

Редактор: М. А. Шахбазян

Редакция выражает искреннюю благодарность Д. А. Поспелову и А. В. Маркову за помощь, оказанную ими в переводе.

Нумерация страниц проставлена в фигурных скобках (в начале каждой страницы)

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие (О. А. Родионов) 3

Первое из слов возражения к Акиндину, содержащее в себе перечень ересей, впасть в которые подвергся опасности он, а также и те, кто заодно с ним говорит, что сущность и энергия применительно к Богу — одно и то же и совершенно не различаются друг от друга 5

Другие книги автора Григорий Палама

Трактат «Триады в защиту священнобезмолствующих» — главное произведение Григория Паламы (в 1995 переведен на русский язык В. Вениаминовым и издан в том же году в Москве издательством «Канон»).

Впервые на русском языке выходят в свет трактаты святителя Григория Паламы "О божественном соединении и разделении", "О божественных энергиях и их причастии" , "О божественном и боготворящем причастии", "Собеседование православного с варлаамитом", "О том, что Варлаам и Акиндин являются дихотомитами". Диалог "Собеседование православного Феофана с возвратившимся от варлаамитов Феотимом, или О божественности и о том, что в ней причаствуемо, а что непричаствуемо" выйдет в новом переводе. Редакция надеется, что работа по расширению и углублению знакомства с сочинениями святителя Григория будет сочувственно встречена читателями.

Во время архипастырства в Фессалониках с амвона кафедрального храма свт. Григорий Палама произнес большую часть своих 63 омилий, подтверждающих его глубокую духовность, богословские дарования и преданность Церкви. Хотя омилии посвящены по преимуществу аскетико-нравственной и социально-патриотической тематике, в них находится место и для умозрений о нетварном Фаворском свете (в омилиях 34, 35 «На Преображение Господне»). Палама предпочитает говорить высоким стилем с тем, чтобы «лучше возводить распростёртых на земле, нежели низводить из-за них пребывающих на высоте».

В состав тома включены:

Исповедание Православной веры святителя Григория Паламы.

Ко всечестной во инокинях Ксении, о страстях и добродетелях и о плодах умного делания.

Письмо к Акиндину, посланное из Фессалоники прежде соборного осуждения Варлаама и Акиндина.

Диспут с хионами.

Десятословие по Христианскому Законоположению.

Письмо своей Церкви.

Святогорский томос.

В книге собраны антилатинские сочинения святителя Григория Паламы (1296–14 ноября 1359), посвященные вопросу об исхождении Святого Духа: два «Аподиктических слова» и примыкающее к ним небольшое произведение «Против Векка».

Публикация данных сочинений, впервые переведенных на русский язык, существенно уточняет и расширяет представление российских читателей об аргументации православных богословов в их полемике с римо–католиками по одному из важнейших спорных вопросов, а также о самой методологии ведения полемики.

Книга предназначена для богословов, философов, историков и всех, интересующихся судьбами Церкви.

Среди творений свт. Григория Паламы особое место занимают его «Главы» («Сто пятьдесят глав, посвященных вопросам естественнонаучным, богословским, нравственным и относящимся к духовному деланию, а также предназначенных к очищению от варлаамитской пагубы»).

Общепризнано, что в «Главах» свт. Григорий достаточно систематично излагает самую суть своих богословских воззрений. И действительно, здесь в сжатой и насыщенной форме представлены сущностные черты учения о Святой Троице (в том числе, о различии сущности и «энергий» в Боге), сотериологии, учения о человеке и космологии Паламы. В целом можно сказать, что «Главы» являются одним из самых зрелых творений свт. Григория Паламы, ни в чем не уступая его известным «Триадам», а в ряде моментов и превосходя их.

Издатели надеются, что предлагаемая читателю публикация переводов святителя вызовет интерес богословов, религиоведов, философов, филологов, студентов духовных и светских учебных заведений, а также всех интересующихся наследием святоотеческой мысли.

Популярные книги в жанре Публицистика

Софья ВАСИЛЬЕВА

//Наш собственный корреспондент передает из Иерусалима

Давайте не встречаться на войне!

Рассказывают, что в ночь на 4 июня 1967 года, накануне Шестидневной войны, в кабинете министра обороны Израиля Моше Даяна раздался телефонный звонок. "Господин Даян, с вами говорит Уинстон Черчилль", - по-английски представился незнакомец. "Если вы - Черчилль, то я - Санта-Клаус", - раздраженно ответил министр и бросил трубку. Ему было не до шуток. Премьер-министр Великобритании умер два года назад, в 1965 году.

Вот уже четверть века нам внушают одно и то же: "...Эпоха конфронтации закончилась, мир изменился, победило новое мышление, идет переговорный процесс, формируется система коллективной безопасности, действуют международные договоренности..." Под это нежное блеяние рухнул социалистический блок, осыпался Советский Союз, расчленена Югославия, блок НАТО распространился до границ России, в Ираке и Афганистане засели западные оккупационные армии.

Покуда руководители России демонстрируют воистину олимпийское спокойствие и со вкусом осваивают новые горнолыжные трассы в пригородах Сочи, над страной встает черный призрак новой Цусимы...

Свободные раздумья на избранную тему, сатирические гротески, лирические зарисовки — эссе Нарайана широко разнообразят каноны жанра. Почти во всех эссе проявляется характерная черта сатирического дарования писателя — остро подмечая несообразности и пороки нашего времени, он умеет легким смещением акцентов и утрировкой доводить их до полного абсурда.

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

ФОТО В. АЛЕКСАНДРОВА

Мы затевали газету "День" во времена, когда жизнь в стране напоминала потоп. Когда разверзлись хляби небесные, и с неба хлынули страшные бесконечные дожди, заливая великие советские пространства.

Мы строили газету, как Ной строил ковчег: доска к доске, гвоздь к гвоздю. Мы пытались успеть к тому времени, как потоп разразится во всей неукротимой силе. Мы собирали в ковчег все ценности, которые подвергались нападкам и истреблению. Мы переносили в ковчег Красные смыслы великой эпохи: в нашей газете печатались советские военачальники, политики, художники, философы. Мы скапливали в своем ковчеге национальные русские ценности, которые, как мерещилось, должны были воскреснуть при новой власти, но оказались обреченными на заклание. Мы заносили туда православные святыни той далекой Белой империи, которая рухнула под натиском красной конницы. И когда потоп залил всю нашу Родину, ковчег был уже на плаву. И мы начали наше плавание.

Статья, напечатанная в американском журнале фантастики «Сатурн», отражает состояние умов и видение дальнейших перспектив космонавтики сразу после запуска в СССР первого искусственного спутника Земли в октябре 1957 года. Представляет исторический интерес.

Любительский перевод.

Грустно иметь дело с богатырями, которые замахиваются, но не бьют. Похоже, такие, в картонных шлемах, собрались в Совбезе. Приняли "Доктрину информационной безопасности". Впечатление блестящее. Государственные мужи из разведки. Знают толк в информационных войнах. Отдают себе отчет в том, что Советский Союз был разрушен не ядерным, не геофизическим, не бактериологическим, а информационным оружием, когда стараниями Яковлева все СМИ оказались в руках талантливых антисоветчиков. В течение нескольких лет приглашались в программу "Взгляд" реликтовые государственники, напоминавшие динозавров, в маршальских погонах и в министерских сюртуках. Врубались агрессивные рок-группы и светомузыка, и несколько хищных теплокровных крыс на глазах у страны перегрызали горло медлительным, прохладным советским рептилиям. Когда в августе 91-го валилась страна, благородные балетоманы ГКЧП пустили на экран "Лебединое озеро" вместо того, чтобы дать кадры Ельцина с приспущенными штанами, брызгающего на шасси "Панамерикен". Ельцина в штанах, на танке, в полуминутном сюжете показал демократ Медведев. Эти кадры развернули вспять армию Язова, и государственники, как заколдованные, пошли сдаваться в "Матросскую тишину". Казалось, Совбез осознал эффективность информационного оружия, которое в руках Масюк и Удугова стало средством поражения Российской армии, а в ногах неприличной Ханги превратило половину русских мальчиков в онанистов.

Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг

Герои повести-притчи «Сто дней до Потопа» — Ной, его семья и их современники, не желающие примирения с Богом. Книга основана на библейском сюжете, но история эта о нашем времени, о нас с вами и о том, внимаем ли мы предупреждениям Святого Писания, или все повторяется, как во времена Всемирного Потопа, когда Ной сто лет звал людей ко спасению, а откликнулись лишь звери. Иллюстрации художника Евгения Подколзина.

Книга адресована широкому кругу читателей.

Не успев обрести своего брата, мальчик из племени Волка его теряет. Страшное племя Пожирателей Душ похищает Волка, чтобы принести в жертву. И бесстрашный Торак отправляется на его поиски вместе со своей верной подругой. Их ждет долгое путешествие на Север, где они будут блуждать среди ледников, терпеть тяготы и лишения, пытаясь отыскать жертвенных животных. Успеют ли они найти Волка до захода солнца и спасти племя Ворона и первобытный Лес от вторжения злых духов?

Обнаружив страшную метку Пожирателей Душ на груди у Торака, вождь Фин-Кединн, превозмогая душевные муки, вынужден изгнать Торака из племени Воронов. Теперь по закону племен любой, повстречавший изгнанника, должен убить его. Начинается безжалостная и несправедливая охота на одинокого и безоружного юношу. Помимо всех племен, заполучить Торака мечтает и самая подлая и опасная из Пожирателей Душ — Повелительница Змей. Она насылает на Торака тяжелую болезнь. Сумеет ли Торак избавиться от страшной метки, смогут ли верные друзья Ренн и Бейл спасти его и вырвать из пут коварной Сешру?..

Алексей Константинович Лозина-Лозинский (1886–1916) – одаренный поэт, практически незамеченный при жизни и недооцененный посмертно. Книга включает в себя трехчастное собрание стихов «Противоречия», вышедшее в 1912 г., сборники «Троттуар» и «Благочестивые путешествия», изданные уже после смерти поэта, представительный свод несобранных и неизданных стихотворений и переводы из Ш. Бодлера, П. Верлена, Л. Стеккетти, Г. Гейне. Впервые в подобном объеме представляются опубликованные и неопубликованные материалы, связанные с жизнью и творчеством несправедливо забытого поэта Серебряного века.