Скачать все книги автора Наби Хазри

Наби Хазри

Два Хазара

Поэма

Перевод с азербайджанского - А. Передреев

Кара Караеву, другу и брату

Снова пахнут весной поля.

Я с весной

Оживаю снова.

Слушай,

Слушай меня,

Земля,

Я со дна говорю

Морского...

Взял меня

Штормовой Хазар!

Я в пучину его

Погрузился.

Но души,

Но мечты моей жар

Не погас,

А с волнами слился...

Наби Хазри

Если покинешь...

Перевод с азербайджанского - И. Лиснянская

В РОДНОМ СЕЛЕ

Старик,

Куда он и откуда?

Такая грусть в его глазах,

Такая боль в глазах,

Как будто

По веку - на его плечах.

Какою болен он тоскою?

Что потерял он на земле?

Остановился над Курою,

Застыл на маленьком холме.

О, как в глазах его светлеет

Родное небо над рекой!

Наби Хазри

Город моей судьбы

(Сумгаитские страницы)

Перевод с азербайджанского - А. Передреев

ПРОЛОГ

Раскрыта книга предо мной,

Она

Распахнута, как поле,

Как весна

Ее страницы

Город дышит далью

Труб заводских,

Их дымной вертикалью.

Ее просторы

Каспий голубой.

Листает книгу

Яростный прибой.

Она мне открывалась

Год за годом.

Наби Хазри

ГОРЫ МОИ - ГОРЕ МОЕ...

Copyright - "Гянджлик". Баку, 1976

Перевод с азербайджанского - А. Передреев

Данный текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия владельца авторских прав.

В ШЕМАХУ!

Вот уж несколько дней

Как весь город в тревоге...

От толпы облаков

Горизонт побелел...

За окраины

Вдаль выбегают дороги:

- Говорят, что Сабир тяжело заболел!