Свободная пара

Свободная пара
Дарио Фо создал эксцентричную одноактную пьесу-фарс "Свободная пара", которая говорит о жизни женщин в современном обществе. Автор ставит на первый план освобождение от стереотипов, доминирования мужа и борьбы женщины за достойные условия существования. В один день муж сообщает своей жене, что они больше не будут привязаны друг к другу обязательствами и что верность – понятие устаревшее. Временно все кажется простым и удобным для мужа, пока его жена не объявляет о своей собственной свободе. Главные герои пытаются вернуть бывший смысл таким важным понятиям, как счастье, любовь и брак. Вдохновленная итальянской комедией дель арте, пьеса сочетает в себе фарсовые элементы, "театр в театре", гротеск и буффонаду, превращая обычную историю об измене в остроумную комедию с глубоким смыслом.
Отрывок из произведения:

© Dario Fo, Franca Rame, 1997

© Перевод. Н.А. Живаго, 2014

© Агентство ФТМ, Лтд., 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru

Другие книги автора Дарио Фо
«На сцене размещены три двери: одна слева ведет в спальню, а другая — в кухню, а глубокая дверь — в саму квартиру. В центре сцены стоит длинный стол, украшенный различными предметами: телефоном, радиоприемником, утюгом, тазиком и мужским пиджаком. Рядом с табуретом находится шкафчик или этажерка, где на плошке с медикаментами лежат пластыри, бинты, йод и мази. В углу установлен стул, а на стене висит внушительное охотничье ружье…» Книга уносит нас в описанную сцену, раскрывая все ее детали и предметы, которые захватывают внимание читателя. Представь, как живо и реалистично будет выглядеть весь этот интерьер на страницах этой истории.
"Элоиза" - книга, написанная аббатисой монастыря Элоизой, в которой она откровенно рассказывает о своей жизни и запретной любви к Абеляру. Она начинает свой рассказ, объясняя термин "синопия" и сравнивая его с пережитыми ею событиями. Затем Элоиза представляется и рассказывает о том, как ее называют матерью, несмотря на ее юный возраст. Она подробно описывает свою страсть к Абеляру и их совместную жизнь до трагического расставания. Книга переносит читателя в Париж 12 века и описывает строительство собора Нотр-Дам, где Элоиза и ее дядя жили. Это только начало истории, которая обещает раскрыть все события и их истинных участников.
''' "Несчастный случай?" - аннотация к книге Книга "Несчастный случай?" является переводом пьесы "Случайная смерть анархиста" и основана на реальных событиях, произошедших в Италии. Автором пьесы является Дарио Фо, а перевод выполнен Ириной Константиновой. Первый отрывок книги происходит в обычном помещении полицейского управления. В нем присутствуют несколько персонажей, таких как Сумасшедший, Начальник полиции, Первый комиссар, Второй комиссар, Первый агент и Журналистка. В разговоре между Первым комиссаром и Сумасшедшим затрагиваются предыдущие "выступления" Сумасшедшего под разными образами, а также угроза отправить его в тюрьму. Сумасшедший осознает свое состояние и объясняет, что его "роли" основываются на его мании перевоплощения и гистриономании. Однако он также выражает свое желание, чтобы его актерская труппа состояла из реальных людей, которые играли бы самих себя в реалистическом театре. Он также упоминает о своих неудачных попытках получить субсидии от министра зрелищ, так как не имеет поддержки в политических кругах. Книга "Несчастный случай?" предлагает читателям посмотреть на вопросы идентичности и самоопределения через призму сумасшедшего персонажа, который играет разные роли и ищет настоящие лица для своего театрального произведения. В центре внимания также находится взаимодействие между полицией и особой личностью, представляющей определенную угрозу для общества. "Несчастный случай?" предлагает читателям размышления над тем, что такое истинная личность и каким образом она может быть выражена через актерство и игру ролей, а также обращает внимание на власть и ее воздействие на индивидуальные права и свободу самовыражения.
Интересный и остроумный роман "Дочь понтифика" рассказывает о жизни Лукреции Борджиа, дочери папы, в увлекательной обстановке эпохи Итальянского Возрождения. Автор Дарио Фо получил Нобелевскую премию по литературе за этот произведение, которое основано на строгих исторических фактах и проливает новый свет на неоднозначную личность Лукреции. Добавленная ирония и захватывающий сюжет делают этот роман по-настоящему захватывающим для читателя.
Популярные книги в жанре Драматургия: прочее
Аннотация: Книга "Сноходец-3. Справедливость" - это научно-фантастическая трилогия, которая рассказывает историю Джулиана Дарка, молодого психолога-онейролога, обладающего редким даром путешествовать по чужим сновидениям и влиять на их ход. В основе произведения лежат вопросы человеческих судеб, мечтаний, страхов и тайных желаний, а также темы дружбы, семейных отношений и любви. Книга также предлагает научный подход к изучению сновидений и размышления автора на тему их происхождения и роли в жизни человека. В связи с наличием насилия, эротического содержания и нецензурной лексики, рекомендуется для чтения лицам старше 18 лет.
Аннотация для книги "Скопус. Антология поэзии и прозы": "Скопус. Антология поэзии и прозы" представляет собой сборник произведений русскоязычных авторов, проживающих в Израиле. Книга рассказывает о специфической ситуации, в которой оказались эти авторы - приезжие из России, они не впитали национальное самосознание с детства и вынуждены заново искать свои корни. В то же время, они сохраняют связь с русской культурой и имеют специфические еврейские интересы. Авторы сборника возвращаются к истории русского еврейства, которая до недавнего времени была закрытой для русской литературы. В сборник вошли как поэтические, так и прозаические произведения, включая литературные миниатюры и фрагменты больших повествовательных произведений. "Скопус. Антология поэзии и прозы" предлагает читателю уникальный взгляд на литературную жизнь русскоязычных авторов в Израиле и их поиски своего самобытного места в многоязычной культуре страны.
"Скопус-2" - это альманах израильских поэтов и писателей, пишущих на русском языке. В книге представлено более трех десятков авторов, которые отражают современную литературную ситуацию в русскоязычной среде Израиля. Предисловие рассматривает историю русско-израильской словесности, начиная с семидесятых годов, и описывает изменения в литературной жизни страны за последние десять лет. Книга представляет как дебютантов, так и опытных авторов, чьи имена известны как в Израиле, так и в России. "Скопус-2" приглашает читателей погрузиться в разнообразный и увлекательный мир современной русскоязычной литературы Израиля.
Этот роман был задуман как полнометражный музыкальный фильм, вдохновленный произведениями различных рок-групп. История разворачивается на фоне фельетонной эпохи, с элементами театра и картонных декораций. Действие заполнено нестандартными сценами и нецензурной бранью.
Книга Константина Богомолова - это произведение, находящееся за пределами привычных жанров и норм. В ней прослеживается литературное смело и взрослая размышленная основа, где сочетаются ирония и лирика, высокое и низкое, а также проникновенное исследование человеческой природы. Автор откровенно обнажает свои страхи и комплексы, играя одновременно с различными жанрами и стилями. Эти тексты можно смело назвать авангардом в современной русскоязычной литературе. Важно отметить также, что книга содержит нецензурную лексику.
"Дикие стихи для чтения в электричке" - сборник поэтических произведений, наполненных яркими образами и глубокими эмоциями. Автор переносит читателя в мир абстрактных мыслей и сюрреалистических образов, где каждая строчка пронизана темной лирикой и таинственным колоритом. В каждом отрывке ощущается необычная энергетика и атмосфера, подарившая этим стихам уникальный оттенок мистики и интриги. Философские размышления, эмоциональные откровения, темные образы и метафоры - все это делает книгу по-настоящему захватывающей и запоминающейся.
Даниил Хармс - один из самых загадочных писателей XX века, его творчество вызывает интерес как в России, так и за рубежом. Его работы до сих пор остаются загадкой для многих исследователей, ведь Хармс был непохож на кого-либо другого. В данном томе собраны стихи, переводы и драматические произведения автора, а также вступительная статья и примечания Валерия Сажина. Тексты представлены в авторской орфографии и пунктуации, а сам том ранее издавался под названием "Авиация превращений".
Питер Гринуэй - английский художник, чей талант неограничен. Его работы, будь то картины или фильмы, всегда богаты музыкой и живописью. Его фильм "Повар, вор, его жена и ее любовник" завоевал сердца зрителей во всем мире, включая Россию. В фильме "Контракт рисовальщика" мы видим главного героя, мистера Нэвилла, который, казалось бы, получает идеальное предложение о работе. Однако, с каждым шагом, он все глубже втягивается в опасную сеть интриг, где его рисунки становятся ключом к разгадке преступлений. Нэвилл уверен, что он разберется во всех тайнах и интригах, но реальность оказывается совсем иной. Его роль в этой игре далеко не та, которую он предполагал. В итоге он понимает, что не является ни свидетелем, ни следователем, ни сообщником, ни даже жертвой - его судьба заложена совсем в другом ключе.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Герой нашей истории, Журден, всегда стремится быть похожим на дворянское сословие, и это мешает ему дать свою дочь Люсиль за руку Клеонту. К счастью, слуга Клеонт придумывает хитрый план: он притворяется турецким дворянином и устраивает вымышленное церемониал, в котором Журден считается турецким дворянским лордом, а его дочь Люсиль становится женой сына самого султана. Выясняется, что этим султаном на самом деле является Клеонт, который одевается в турецкую одежду для удачного проведения плана.
"Валер обратился к Элизе, призывая ее прямо перед ним: "Моя милая, что с вами происходит? Совсем недавно вы заверяли меня, что никогда не предадите, а вот теперь вы почему-то задумались? Я в восторге, а вы - вздыхаете. Разве вы сомневаетесь в нашей счастливой любви? Или может быть, вы сожалеете о том, что вы открыли сердце для меня?". Элиза тяжело вздохнула и ответила: "Мне не о чем жалеть, Валер. Ведь любовь - великая сила, которой трудно противиться. И я не смогла сопротивляться ей. Но, если говорить честно, я беспокоюсь о будущем. Боюсь, что мое чувство к вам - слишком сильное..."
В маленьком городке Анатовка находятся русские, украинцы и евреи, которые удивительным образом уживаются друг с другом, несмотря на различия в культуре и религии. Тевье, еврейский молочник, живет здесь со своей семьей. Он - простой, но мудрый человек, часто обращающийся к Богу и старающийся решить свои жизненные проблемы. В пьесе присутствует еврейская мудрость и типичный, одновременно грустный и веселый юмор, который помогает преодолевать любые трудности, с которыми сталкиваются герои. В то же время, она позволяет читателям задуматься над важными вопросами жизни и межнациональных отношений.
Это известная пьеса Григория Горина, которая, несмотря на свой жанр трагикомедии, на самом деле является одной из лучших философских пьес второй половины 20-го века. Она затрагивает редкую тему - место человека в истории. Основной персонаж, Человек театра, является неким проводником в этой истории, и хотя он находится на заднем плане, иногда вступает в диалог с другими персонажами. Первоначально все развивается предсказуемо: обанкротившийся грек Герострат решает сжечь Храм Артемиды в покоренном персами городе Эфесе для того, чтобы запечатлеть своё имя. Его план оказывается успешным, и чтобы разобраться в этих событиях, появляется Человек театра. Вначале народ требует смерти Герострата, но из-за нерешительности повелителя Эфеса, его казнь откладывается. Так Герострату удается повлиять на ситуацию в свою пользу и оставить свой след в истории на протяжении более 2300 лет, в отличие от создателей храма.