Современная норвежская новелла
Авторы: | Коре Холт , Юхан Борген |
Перевод: | Ю. Поспелов, Инна Павловна Стреблова, Юлиана Яковлевна Яхнина, Софья Аркадьевна Тарханова, К. Федорова, Валентина Морозова, Валентина Петровна Мамонова, Константин Израилевич Телятников, Любовь Григорьевна Горлина, Татьяна Алексеевна Величко, Нина Ильинична Крымова, Фаина Харитоновна Золотаревская |
Жанр: | Новелла |
Серия: | Антология современной прозы |
Год: | 1977 |
Судьба норвежской литературы сложилось весьма своеобразно. На общеевропейском фоне литература Норвегии предстает удивительно молодой — ее исторический «возраст» едва достигает полутора веков. Географическое положение страны, находящейся на крайнем севере Европы, вдали от крупнейших культурных центров, сложные природные условия — преобладание гористых районов, мало пригодных для человеческого обитания, неблагоприятный климат, скудость жизненных ресурсов — все это привело к замедленному экономическому и социальному развитию Норвегии. Усугубляющую роль сыграла в этом отношении и многовековая политическая зависимость от Дании. В результате вплоть до середины XIX века Норвегия фактически не имела не только национальной литературы, но и единого национального языка. Да и сейчас, в наши дни, там на равных правах признаются две языковые нормы, первая из которых «букмол» («книжный язык»), — в значительной мере основана на датском литературном языке, а вторая — «лансмол», или «новонорвежский», — синтезирована на базе народных говоров.