Кошечка из Сакурасо 2

Кошечка из Сакурасо 2
аннотация для книги "Кошечка из Сакурасо 2" может быть следующей: Вторая часть популярной серии "Кошечка из Сакурасо" продолжает рассказ о жизни главного героя Сораты Канды. Однажды он знакомится с загадочной девушкой по имени Сиина Масиро, и их встреча становится поворотным моментом в его жизни. Вместе они отправляются в путешествие по Сакурасо, где они сталкиваются с различными приключениями и встречают необычных персонажей. Открывая для себя новые грани жизни, они понимают, что ничто не может оставаться неизменным, и что настоящая смысл жизни заключается в стремлении к самоусовершенствованию. Прочитав вторую часть "Кошечки из Сакурасо", читатель окунется в захватывающий и увлекательный мир, где истинное счастье находится в поисках своего пути и саморазвитии.
Отрывок из произведения:

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Rindroid

Редактура: Бурда

Работа с иллюстрациями: Kalamandea

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

Рекомендуем почитать
Книга "Кошечка из Сакурасо 8" рассказывает о сложных чувствах и отношениях главных героев. Сората и Сиина Масиро сталкиваются с новыми переживаниями и испытаниями, когда девушка признается в своих чувствах. Волнение, страх и любовь заполняют страницы, заставляя читателя переживать вместе с персонажами. Какие решения они примут? Какие трудности им предстоит преодолеть? Узнайте об этом в новой главе их истории.
Другие книги автора Хадзимэ Камосида
"Кошечка из Сакурасо 1" - это книга, написанная неизвестным автором. Она является переводом с английского, выполненным RuRa-team и NanoDesu. Книга начинается с описания переводчиков и их работы над релизом, а также редактирования и перевода на английский язык. Отрывок начинается с вопросов о том, каким образом сложатся воспоминания о Сакурасо и всплывут ли в памяти глупости или веселые моменты. Затем описание сновидения главного героя, Канда Сораты, о том, как его разбудила кошка по имени Хикари и его утренние мысли о трагичности молодости. Отрывок заключается с описанием жизни в общежитии Сакурасо и окружающей среде.
Аннотация: Книга "Кошечка из Сакурасо 5" написана переводчиками RuRa-team, с переводом с японского языка Rindroid и редактурой Бурда. В работе над иллюстрациями участвовал Kalamandea. Книга доступна на сайте проекта ruranobe.ru. Авторы предлагают хотя бы символическое материальное вознаграждение для переводчика. Запрещено распространение перевода за пределами сайта. Отрывок начинается с пролога, где рассказывается о том, как год кажется коротким и как все меняются, чтобы стать тем, кем хотят. Затем начинается первая глава, где главный герой Канда Сората путешествует на поезде со своей соседкой Сиина Масиро, о которой он заботится и выполняет домашние дела для нее. Возможная тема книги: отношения героя с соседкой и их повседневная жизнь.
Аннотация: Книга "Кошечка из Сакурасо 3" рассказывает о приключениях главного героя Канды Сораты. Он живет в комнате 101 в Сакурасо и уже больше года является частью команды проблемных учеников. Но одним утром, когда он просыпается, он ощущает необычное напряжение и свежесть в голове и теле. Сорате не дает покоя результаты недавнего прослушивания, и он хочет забыться в шумной компании жителей Сакурасо. Однако, он не знает, как дальше поступить, и это мучает его. Книга начинается с главы 1, в которой Сората задается вопросами о том, каким должен быть путь к взрослой жизни и понимает, что уже в пути и назад больше нет пути. В этой главе он также наблюдает сентябрьское утро в своей комнате и чувствует необычное напряжение. Книга наполнена интригой и приключениями, ибо начальные иллюстрации обещают захватывающую историю.
Отрывок представляет собой начало книги "Кошечка из Сакурасо 4". В отрывке приведены реквизиты переводчиков, информация о сотрудниках команды, которые работали над переводом и иллюстрациями, а также указаны способы отблагодарить переводчика материально. После этого следует начальная часть книги, которая включает в себя пролог и главу 1. В прологе главный герой Сората Сиина общается с девушкой по имени Масиро, и между ними возникает разговор о любви. Однако Масиро не может дать Сорате однозначного ответа.
Кошечка из Сакурасо 7 - аннотация книги Книга "Кошечка из Сакурасо 7" начинается с представления переводчиков и их реквизитов. Иллюстрации в книге выполнил Hairo, перевод с японского сделал Rindroid, редактуру провел Calm_one. Читателей приглашают посетить сайт проекта, чтобы найти самый свежий перевод, и присоединиться к группе в Контакте для получения новостей. Книгу запрещено использовать коммерчески или распространять за пределами сайта без разрешения. В отрывке рассказывается о начале третьей весны в Сакурасо, о чувствах, ожиданиях и тревогах, которые заполняют душу героев. Основная часть отрывка описывает диалог между Соратой и Нанами, где они выражают свои чувства друг к другу. Книга обещает захватывающую историю о любви.
Книга "Кошечка из Сакурасо 5.5" представляет собой продолжение серии и начинается с перечисления реквизитов переводчиков, работы с иллюстрациями и других сопутствующих аспектов книги. Затем отрывок переходит к описанию смены времен года в городе Сакурасо и приводит события обычного дня главного героя Канды Сораты. Отрывок заключается в появлении неподвижной и хрупкой девушки, которая предлагает Сорате присоединиться к ней в ванной. Главный герой удивлен и недоумевает, но девушка настаивает, что она просто хотела помыться вместе с ним.
Аннотация: "Кошечка из Сакурасо 6" - книга, в которой группа студентов общежития Сакурасо университета искусств собирается на весенние каникулы. Они ошеломлены заявлением коменданта Тихиро о том, что этот год будет последним для Сакурасо. Герои в шоке, так как не понимают, почему принято такое решение. Расследуя причины данного решения, они сталкиваются с грандиозной распродажей в общежитии и пытаются разобраться, что происходит. Авторы: Hairo - иллюстрации, Rindroid - перевод с японского, Бурда - редактура. Доступ к самому свежему переводу возможен на сайте проекта, также можно присоединиться к группе в Контакте для получения новостей. Поддержка переводчика возможна материально. Версия текста от 28.01.2020. Любое коммерческое использование текста и его фрагментов без разрешения запрещено.
Отрывок из книги "Кошечка из Сакурасо 7.5" представляет собой информацию о переводчиках и редакторе, а также о возможности найти самый свежий перевод на сайте проекта. Также в отрывке содержится информация о возможности материальной поддержки переводчика и запрете распространения перевода за пределами сайта проекта. Далее начинается пролог и первая глава книги, в которой главный герой описывает свое впечатление о девушке на культурном фестивале и свои результаты на экзаменах, а также обсуждает свою позицию в рейтинге учеников и успехи Камигусы Мисаки.
Популярные книги в жанре Научная фантастика
В романе "Перчатка" автор рассматривает жизни разных жителей многоквартирного дома в Сан-Франциско, где насилие, гомосексуализм, колдовство, странные сексуальные фетиши и другие необычные явления становятся обыденностью. Лейбер создает атмосферу грустной ностальгии, показывая здание как микрокосмос Соединенных Штатов в период социального кризиса. Для каждого жителя этого дома судьба оказывается запутанной и таинственной, заставляя читателя задуматься о ценностях и проблемах современного общества.
"Вместо кожи — червивая шкура" - это загадочный рассказ о мире, где люди и ксени сосуществуют на краю тьмы и света. Главный герой, Жан, пытается найти свое место в этом странном мире, окруженном загадками и опасностями. Загадочная Лизавета, бесстрашный Аркашка и строгий Мустафа становятся его неожиданными спутниками в путешествии, где ксени и люди сталкиваются, а битвы разгораются не только на поле, но и в сердцах каждого персонажа. Все эти события проливают свет на тайны прошлого и будущего, заключенные в грани между добром и злом, человечностью и монстром.
"Джон Карсон и его дети" - захватывающая история о выживании, предательстве и любви. Во время выполнения секретной миссии майор Джон Карсон оказывается за границей, где его самолет подбивают русские военные. Вынужденный к пряткам и самосохранению, Джон начинает долгий путь к своему падению с парашютом. В это время святая женщина Мария пытается примириться с утратой своих детей и единственной оставшейся надеждой на жизнь - свечающим Мишей. Джон и Мария встречаются в странном общинном поселении на окраине города, где прошлые обиды и утраты горят ярко, как пламя. Судьбы этих двух людей переплетаются в невероятной истории, которая разоменяет сердца и умы.
Книга "Основа жизни" рассказывает о жизни на Марсе, который оказывается не только красным, но и разноцветным. Главный герой, Вениамин, участвует в экспедиции, задачей которой является изучение активности коры планеты. Он отправляется проверить сейсмику в пустыню, где каждый шаг становится испытанием из-за низкой гравитации и неудобной экипировки. Встречаясь с препятствиями на своем пути, Вениамин понимает, что жизнь на Марсе далека от идеала, но именно в этих трудностях он находит истинную сущность своего существования.
На планете Эльдорадо начались таинственные инциденты, связанные с смертельно опасным добычей рения. Даже специально приобретенная военная техника оказалась бессильна перед неизвестным оружием, которое уничтожало ее со всем экипажем одним выстрелом. Развенчать загадку решился необычный доктор, специализирующийся на ботанике... Какие тайны скрывает планета Эльдорадо, и сможет ли обычный ученый раскрыть их?
Книга "Пятая безымянная" Аркадия и Бориса Стругацких начинается с загадочного письма, в котором автор призывает читателя к тайнам, связанным с последним визитом Тойво. Отрывок описывает встречу с Тойво, где обсуждаются личные долги, прошлые и настоящие. Рассказывается о реконструкции событий, которая важна для понимания истинной сути происходящего. Таинственность, загадочность и интерес к неведомому присутствуют на каждой странице этой захватывающей книги.
Во время гражданской войны в США морской пехотинец Сальваторе возвращается в Лос-Анджелес, чтобы помочь своему сыну, который теперь служит в полиции. Город быстро погружается в хаос, и некоторые видят в этом конец цивилизации, тогда как другие видят возможность. Дон Антонио Моретти решает использовать это время для восстановления своей криминальной империи. Семья для обоих главных героев на первом месте, и они готовы на все, чтобы защитить друг друга. В этом новом мире, где царит насилие, они должны принять сложные решения, чтобы выжить.
Персонажи в этой книге оказываются в нестандартных ситуациях, где им приходится искать выходы из сложных положений. Некоторые придерживаются принципов, другие стремятся извлечь выгоду, а третьи просто выживают как могут. Каждый определяет свою победу и готов пойти на определенные жертвы, чтобы ее достичь. Книга заставляет задуматься о цене успеха и том, насколько мы готовы идти ради него.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Отрывок из книги "Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2" представляет собой начало романа. Авторы перевода и работы с иллюстрациями указаны в аннотации, а также предоставлена информация о самой свежей версии перевода на сайте проекта. Читатель приглашается присоединиться к группе в социальной сети для получения новостей и имеются данные для материальной благодарности переводчикам. Отрывок рассказывает о главном герое, который старается найти укромное место от жары и объясняет свою предпочтение быть одиночкой, а не принадлежать к толпе. Он подходит к лестнице на крышу, которая оказывается открыта на одной петле.
Книга "Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 3" является третьей частью серии о романтических приключениях главного героя. В отрывке автор представляет реквизиты переводчиков и информацию о их работе. Затем описывается сцена, где герой выразительно реагирует на предыдущий том книги и выражает свою специфическую точку зрения на героев и сюжет. В конце отрывка герой наслаждается чувством удовлетворения от выполненной работы, в то время как его младшая сестренка готовит завтрак.
Знакомьтесь, я Елена, или, как меня здесь зовут, принцесса Селена. Но не смотрите на меня так восхищенно, ведь у меня есть свои тайны. Сказки - это не всегда то, чем они кажутся. Вот, например, сказка о спящей красавице. Вы, конечно, слышали ее, но я уверена, что у вас нет и понятия о том, как все на самом деле было. В конце концов, кто спас принцессу? Верно, принц! Но что, если я вам скажу, что принц был не таким уж и благородным, каким кажется? А самой принцессе было далеко не до мудрости? Да, это я спасла королевство, но обо всем этом я расскажу подробнее. Если вы готовы разоблачить все сказочные иллюзии и узнать настоящую историю, прочитайте мои записи. Возможно, вы будете удивлены, но я обещаю, что все, что вы прочтете, - это правда.
Это последняя работа знаменитого философа-постмодерниста, культуролога и социолога по имени Жан Бодрийяр. Книга, которую многие считают самой полной и доступной для понимания в сфере современной философии. Автор подробно объясняет такие концепции, как «гиперреальность» и «симулякры», которые давно стали частью нашей повседневной жизни. Это произведение изменило взгляды многих людей по всему миру на реальность, заставляя нас осознать, что она может быть фиктивной, иллюзорной и не всегда соответствовать истине. Это вдохновило и создателей фильма «Матрица», которые использовали идеи Бодрийяра, чтобы создать культовую историю о мире, где ничто не так, как кажется.