Этническая принадлежность неолитических и энеолитических культур Восточной Европы

Этническая принадлежность неолитических и энеолитических культур Восточной Европы
Аннотация к книге "Этническая принадлежность неолитических и энеолитических культур Восточной Европы": Книга исследует этническую принадлежность неолитических и энеолитических культур Восточной Европы. Автор рассматривает взаимосвязь между лингвистическими данными и археологическими находками в определении происхождения населения. В отрывке представлены данные о первых культурах на Левобережье Украины, их влиянии на более поздние культуры, а также распределение населения и исчезновение этих культур в различных районах. Книга также рассматривает участие культур гребенчато-накольчатой керамики в формировании тшинецкой культуры. Общий район распространения этих культур включает долину Днепра, Восточную Волынь, реки Припять, Сожа, Десна, Ворскла, Псл и Сула, а также средний Донец и западные районы, ограниченные рекой Вислой. Книга предоставляет данные и анализирует этапы развития и миграции этих культур, важные для понимания этнической и культурной истории Восточной Европы.
Отрывок из произведения:

Общеизвестно, что лингвистические данные вместе археологическими могут дать убедительные результаты. В связи с этим можно попытаться привязать области поселений тюрок, финно-угров и индоевропейцев к определенным археологическим культурам. Расположение областей говорит о том, что первыми на территорию Восточной Европы пришли индоевропейцы, за которыми двигались финно-угры, а их всех оттеснили на север тюрки. Первой неолитической культурой на Левобережье Украины в V тыс. до н.э. была сурско-днепровская культура, которая образовалась на основе мезолита и пришлой (возможно из района Приазовья) более восточной культуры. Просуществовав 1-1,5 тыс. лет, она словно бы растворилась в более поздних культурах (Археология Украинской СССР, 1985, 139). Этническую принадлежность носителей этой культуры определить трудно. Возможно, это были какие-то северокавказские племена, которых теснили в своем движения в Приднепровье индоевропейцы. Просачиваясь под давлением тюрок в район среднего Днепра, индоевропейцы не могли миновать бассейн Северского Донца, поэтому с ними можно связывать днепро-донецкую культуру из блока культур гребенчато-накольчатой керамики, которая появилась на Левобережье в долинах Донца позднее сурско-днепровской в V тыс. до н.э. Со временем племена днепро-донецкой культуры двигаются далее на север и северо-запад. По свидетельству Телегина они, поднявшись по Днепру, Сожу, Припяти, почти достигают их верхней течений (Телегін Д. Я., 1968, 62). О том же говорят и белорусские археологи (Формозов А. А., 1977, 101). На юге Украины население этой культуры жило около тысячи лет, приблизительно до середины IV тыс. до н.э. Но на севере Украины и в Белоруссии после 2 – 2.5 тыс. лет существования эта культура исчезает лишь в середине-конце III тыс. до н.э. (Там же, 189). Тем не менее, по мнению специалистов, культуры гребенчато-накольчатой керамики приняли участие в сложении тшинецкой культуры, существовавшей позднее в бассейне Припяти и соседних областях (Телегин Д.Я., 1990, 94).

Другие книги автора Валентин М Стецюк
Книга "Формирование ностратических языков" открывается рассмотрением происхождения целой группы народов и вопроса о происхождении ностратических языков. Автор указывает, что ученые не достигли консенсуса относительно существования данной макросемьи языков, но указывает на то, что собранные свидетельства повышают вероятность их родства. Затем автор приводит пример возражений против родства ностратических языков и отмечает, что подражание звуку сверла может быть выражено различными звуками, но указанные звуки имеют сходство и могут указывать на ностратическое происхождение слов со значением "сверлить". Автор также указывает, что связи между языками, относящимися к ностратическим, до сих пор недостаточно изучены, но даже поверхностное сравнение лексики дают основание относиться к вопросу о существовании ностратических языков серьезно, например, в контексте тюркско-индоевропейских лексических соответствий.
"Определение ареалов формирования протоалбанского и "мертвых" индоевропейских языков" - данная книга рассматривает свидетельства о языковых контактах между индоевропейцами, тюрками и финно-уграми, подтверждающие расположение их расселения в Восточной Европе. Автор исследует возможность локализации ареалов поселений индоевропейских этнических общностей с недостаточным лексическим материалом для включения их в общую схему родства. В отрывке обсуждается ареал тохарского языка, анализируются свидетельства исследователей о его связях с германо-балто-славянскими и греческими ареалами, а также подтверждается его возникновение вблизи от германо-балто-славянского пространства, в области рек, впадающих в Балтийское море. Аргумент "лосося" используется для подтверждения данного размещения. Книга основывается на анализе лингвистических данных и географической карты, а также представляет подсчеты количества общих слов с другими индоевропейскими языками в тохарском языке.
Популярные книги в жанре Языкознание
Книга представляет собой полное издание воспоминаний А.Е. Кручёных "Наш выход", включающее в себя обширную библиографию футуристов, заумников и лефовцев. Кроме этого, в книге присутствуют воспоминания о футуристах и опере "Победа над солнцем", а также подборка деклараций и статей, написанных Кручёным. Дополнительно в книге можно найти две выдающиеся статьи об этом выдающемся художнике. Файл книги представлен в формате PDF A4 с сохранением оригинального издательского макета.
В книге профессора И. П. Смирнова представлены новые исследования посвященные художественной культуре XX века. В ней рассматривается теория литературы, развитие авангарда, интертекстуальные романы В. Набокова и Б. Пастернака, поэтическое безумие в лирике И. Бродского, философия кино и самопонимание фильма. Несмотря на различные темы, все статьи составляют единый внутренне связанный текст, предлагая читателям глубокий исследовательский анализ современной культуры и искусства.
Эта книга рассказывает о жизни и творчестве Жана Расина, выдающегося французского драматурга XVII века. С помощью исторических документов автор воссоздает атмосферу богословских диспутов, дворцовых интриг, литературных сражений и повседневных забот того времени. В рассказе присутствуют фигуры Людовика XIV, поэты, актрисы, философы, королевские фаворитки, монахини и другие яркие представители эпохи. Эти персонажи помогают разгадать тайны судьбы Расина и его театра, а также задаются вопросы об отношениях между религией, моралью и искусством. Автором книги является Юлия Александровна Гинзбург, известная как талантливый переводчик и публицист. Книга была посвящена Жану Расину в знак уважения к его легендарной личности и вкладу в мировую культуру.
В книге Л.И. Сараскиной рассматривается вопрос экранизации классической литературы, как русской, так и зарубежной. Автор проводит анализ этой проблемы с точки зрения литературоведения и киноведения, выделяя важность сохранения баланса между уважением к тексту оригинала и творческой свободой режиссера. Она рассматривает различные подходы к экранизации и исследует творческие мотивы, лежащие в основе обращения к литературным произведениям. В книге представлены сотни примеров экранизаций, которые помогают читателю лучше понять мир кино и литературы и задуматься над тем, каким образом одно искусство влияет на другое.
В книге "Цензоры за работой" профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона, рассматривается работа цензуры в различных исторических контекстах. Автор анализирует цензурные практики в роялистской Франции XVIII века, колониальной Индии XIX века и Восточной Германии 1980–1990-х годов. Он исследует, как цензура влияла на книжный рынок, включая "черный" рынок, и как цензоры оценивали свою работу. Книга содержит колоритные образы представителей "теневого" книжного мира и показывает вклад цензуры не только в культурную, но и в экономическую и политическую сферы общества. Роберт Дарнтон увлекательно рассказывает о сложных взаимосвязях, событиях и тайнах, которые сопровождали работу цензоров, создавая напряженный исторический детектив.
Данный сборник научных работ обращает внимание на важные темы транснациональных процессов в русской литературе и культуре. В нем освещаются международные литературные связи и культурные взаимодействия, рассматривается роль посредников в формировании русской культуры. В книге рассматриваются как известные писатели, такие как Л. Толстой и А. Ахматова, так и менее известные фигуры, включая И. Крылова и О. Мандельштама. Исследования охватывают период с начала XIX века до середины ХХ века, раскрывая разнообразные аспекты взаимодействия русской культуры с мировой.
В этой книге собраны работы ученого Евгения Абрамовича Тоддеса, который предпочитал работать в уединении и избегал публичности. Его исследования о поэзии Пушкина и его современников, а также о вождях филологической революции 1920-х годов (Тынянове и Эйхенбауме) помогают понять их творчество и драматические судьбы. Особое внимание Тоддес уделял изучению Мандельштама, хотя это исследование осталось незаконченным. Книга представляет собой ценный вклад в понимание русской литературы и культуры XX века.
Книга Дональда Маасса представляет собой уникальное пособие по творчеству, которое поможет вам выделиться среди других писателей и стать знаменитым. Автор, который является президентом одного из самых успешных литературных агентств в мире, делится секретами создания прорывных романов независимо от жанра. Он показывает, как избегать штампов и тем, избитых до дыр, и как преобразить свои идеи в уникальные и революционные произведения. Благодаря этой книге вы узнаете, как привлечь внимание агента и издателя, а также заложить основу для своей литературной карьеры. Потому что, как говорит сам автор, создание прорывного романа - это настоящий труд, требующий уверенности в собственных возможностях и готовности изменить не только свою жизнь, но и жизни ваших читателей.
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Шарлотта Хеннеси, известная генетик, получает задание от Ватикана – исследовать останки человека, которого распяли две тысячи лет назад. Она страдает тяжелой болезнью, и единственный способ ее спасения – чудо. В ходе исследования Шарлотта обнаруживает невероятную вещь – останки, которые она изучает, принадлежат никому иному, как Иисусу Христу. Чтобы надеяться на исцеление, Шарлотта вводит ДНК Спасителя в свой собственный организм. От этого ни она, ни ее работодатели не подозревают, что таинственная организация "сыновья света" также стремится получить ДНК Христа, с целью уничтожить христианство. Когда "сыновья света" узнают о наличии нового человека с идентичной ДНК, который им так нужен, они начинают охоту на неведомого ученого. Но что станет с Шарлоттой и ее исследованием? И какая тайна скрывается в ДНК Христа, способная изменить мир?
В книге "Жакерия", автором которой является Мериме, рассказывается о значимых исторических событиях - восстании крестьянства во Франции XIV века, известном как Жакерия. Автор воссоздает жизнь средневекового общества, показывая бесконечные и кровавые борьбы между разными социальными классами. В книге преобладает реалистический подход, обнаруживающий связь между характерами персонажей и их социальным положением. Мериме мастерски раскрывает противоречия средневекового общества и тонко нюансирует драматические события. Книга представляет собой не только историческую драму, но и глубокое осмысление социальной жизни того времени.
Мемуары, написанные Сергеем Витте, являются одним из самых популярных и переиздаваемых исторических источников, охватывающих период правления Александра II и Александра III. Однако, несмотря на их популярность, эти мемуары представляют субъективное искаженное представление о себе и других государственных деятелях, с которыми Витте взаимодействовал. Однако, даже после столетий исторических размышлений, личность Сергея Витте остается противоречивой и вызывает дискуссии, что может служить лучшей оценкой его вкладу в дела России.
Мемуары Сергея Юльевича Витте, охватывающие период с 1894 года до октября 1905 года, считаются одними из самых популярных исторических источников, которые многократно переиздавались и широко использовались. Однако, следует отметить, что эти мемуары представляют собой искаженное видение личности и деятельности не только самого Витте, но и других политических деятелей. Они являются крайне субъективными и направленными на защиту собственных политических интересов автора. Существует несколько книг, написанных как российскими, так и иностранными авторами, посвященных Сергею Юльевичу Витте. Однако ни одна из этих монографий не дает полного представления о его государственной деятельности. Несмотря на противоречивый характер Витте и споры, вызываемые его личностью спустя сто пятьдесят лет, интерес к его делам остается наивысшей оценкой его значимости.