Дорога до Вудбери
Переведено на Нотабеноид.
Переводчики: Михеева Екатерина, Салахова Лилия
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Кровавый восход
Жизнь приносит намного больше боли, чем смерть.
Джим Моррисон
Глава 1
Никто на поляне не слышит Кусачих, пробирающихся сквозь рощу высоких деревьев. Металлический звон колышек палатки, вбиваемых в холодную, неподатливую глину, характерную для штата Джорджия, заглушает отдалённые шаги незваных гостей в добрых пятистах метрах от поляны в тени соседних сосен. Никто не слышит треск веток в шуме северного ветра, а гортанные стоны слышны так слабо, как голоса гагар над верхушками деревьев. Никто не чувствует запаха гниющей плоти, почерневшей плесени и испражнений. Сильный запах осеннего древесного дыма и гниющих фруктов на полуденном ветру маскирует запах ходячих мертвецов.