Человек, который был Четвергом

Человек, который был Четвергом
Книга "Человек, который был Четвергом" начинается с описания предместья на закатной окраине Лондона. Описываются багряное и бесформенное предместье с причудливыми силуэтами домов, сложенных из красного кирпича. Упоминается, что это место слыло обиталищем художников и поэтов, хотя само предместье не подарило миру хороших картин или стихов. В отрывке также представлены два персонажа - юноша с длинными рыжими кудрями и старик с безумной белой бородой, а также лысый субъект с яйцевидной головой и голой птичьей шеей. Автор описывает их несколько необычными, но художественными и философскими, их роль в этой истории еще неизвестна. Как описывается, вступая в это предместье, человек ощущает, что попадает в самое сердце пьесы, и это ощущение становится особенно сильным в сумерки. Отмечается, что рыжий поэт, Люциан Грегори, иногда зычно высказывает свои мысли, которым женщины покорно слушают. В отрывке настолько нехватает информации о сюжете, что сложно понять, о чем будет эта книга, однако создается загадочная и атмосферная картинка предместья и его необычных жителей.
Отрывок из произведения:

На закатной окраине Лондона раскинулось предместье, багряное и бесформенное, словно облако на закате. Причудливые силуэты домов, сложенных из красного кирпича, темнели на фоне неба, и в самом расположении их было что-то дикое, ибо они воплощали мечтанья предприимчивого строителя, не чуждавшегося искусств, хотя и путавшего елизаветинский стиль со стилем королевы Анны[9], как, впрочем, и самих королев. Предместье не без причины слыло обиталищем художников и поэтов, но не подарило человечеству хороших картин или стихов. Шафранный парк не стал средоточием культуры, но это не мешало ему быть поистине приятным местом. Глядя на причудливые красные дома, пришелец думал о том, какие странные люди живут в них, и, встретив этих людей, не испытывал разочарования. Предместье было не только приятным, но и прекрасным для тех, кто видел в нем не мнимость, а мечту. Быть может, жители его не очень хорошо рисовали, но вид у них был, как говорят в наши дни, в высшей степени художественный. Юноша с длинными рыжими кудрями и наглым лицом не был поэтом, зато он был истинной поэмой. Старик с безумной белой бородой, в безумной белой шляпе не был философом, но сам вид его располагал к философии. Лысый субъект с яйцевидной головой и голой птичьей шеей не одарил открытием естественные науки, но какое открытие подарило бы нам столь редкий в науке вид? Так и только так можно было смотреть на занимающее нас предместье – не столько мастерскую, сколько хрупкое, но совершенное творение. Вступая туда, человек ощущал, что попадает в самое сердце пьесы.

Другие книги автора Гилберт Кийт Честертон
Солнце только что пробивалось сквозь серебряные облака, когда пароход пристал к берегу Англии. То, что привлекло мое внимание, было лишь незначительными деталями в его образе: его необычный костюм, который явно не соответствовал его серьезным глазам, заставлял задуматься о его настоящих намерениях. Но он не хотел обратить на себя внимание - он делал все возможное, чтобы смешаться с толпой. И все же я решил последовать за ним. Его имя было приписано на золотом крестике, висевшем на его тонкой шеи, именно это и привлекло меня первоначально. Я был уверен, что предстоящая история будет полна загадок и тайн, и я был готов пройти по этому пути вместе с ним.
В данной книге собраны различные переводы произведений, наполненных загадками и тайнами. Они представляют собой увлекательные истории о странных событиях, невидимых героях и грехах, которые преследуют главных персонажей. Погрузитесь в мир загадочных приключений и разгадайте тайны вместе с героями этих произведений.
Эта книга приглашает читателей в мир мыслей и взглядов Честертона, мало известного среди советских людей, но великого и умного писателя. В ней можно найти его размышления о ценности человеческой жизни, о религиозных убеждениях и о духовном развитии. Это произведение подойдет всем, кто интересуется философией, культурой и религией, и желает обогатить свой внутренний мир новыми идеями.
Этот художественный роман, написанный Честертоном в 1904 году, оказался настолько необычным и загадочным, что многие английские читатели не сразу поняли его истинный смысл. Вместо ожидаемой истории о колониальных войнах британской империи, рассказ оказался о схватке между гигантской империей и тихим лондонским районом, Ноттинг-Хиллом. Зачем автор прибег к такому сравнению? Все дело в том, что Честертон хотел показать, что если малые народы продолжат быть порабощенными, то это приведет к ужасным последствиям. Он призывает защищать свободу и спасать дома и районы, а не целые империи. Важно, чтобы в борьбе за свободу на сторону малых народов стал не простой солдат, а великий полководец, который сможет встать на одну ступень с наполеоновскими маршалами. Вот почему автор выбрал в качестве символов Наполеона и Ноттинг-Хилл. Эта книга заставляет задуматься и понять, что каждый может иметь влияние на сохранение свободы и необходимо защищать свою маленькую часть мира.
Книги о приключениях отца Брауна просто изумительны и стали настоящим явлением в британской классической детективной литературе. Они вдохновили на написание пьес, сочинение музыкальных произведений и даже создание комиксов. Рассказы автора были экранизированы в разных странах, и всегда с успехом. С появлением этого издания, многие рассказы доступны читателям в новых переводах! Они открывают перед нами острый ум и проницательность знаменитого отца Брауна, и продолжают вызывать восхищение у любителей его приключений по всему миру.
Аннотация: Книга "Лиловый парик" рассказывает о жизни энергичного редактора газеты "Дейли реформер" по имени Эдвард Натт. Он, вопреки своей решительности и строгости, живет в постоянном страхе - страхе перед обвинениями в клевете, перед потерей рекламодателей и перед увольнением. В отрывке отражена его работа, основанная на компромиссе между владельцем газеты и талантливыми, но иногда искренними сотрудниками. Натт получает письмо от корреспондента о загадочном деле в герцогстве Эксмур, которое обещает привлечь внимание читателей и вызвать шум. Аннотация дает представление о некоторых характерах и конфликтах, которые будут исследованы в книге.
Сборник рассказов о загадочных происшествиях и необычных героях, переведенных на русский язык разными авторами. Главные герои сталкиваются с таинственными преступлениями, странными событиями и загадочными фигурами, разгадывая запутанные загадки и тайны. Среди них - доктор Хирш, Цезарь, отец Браун и многие другие персонажи, чьи истории не оставят равнодушными любителей детективных историй.
Описание природы наполнило все вокруг мрачной атмосферой. Лес, который казался серым и обволакивающим, а его деревья – серебряными пальцами, создавал впечатление непреодолимости. Звезды, засиявшие на темном небе зеленовато-синим светом, отражались словно ледяные осколки. Густой лес охватывал округу, которая казалась почти не заселенной, и мороз сковывал все вокруг. Промежутки между стволами деревьев напоминали и бездонную темноту скандинавского ада, подобно холодным пещерам. Памятник северного язычества – каменная колокольня – казался темной башней среди приморских утесов Исландии. Ночь была необычно неудобной для посещения кладбища, однако оно притягивало внимание, поскольку скрывало какие-то тайны.
Популярные книги в жанре Классическая проза
"Сперонара" - захватывающий роман о приключениях и загадках, начинающийся с поездки главного героя в Неаполь. Путешествуя по Италии, он сталкивается с дипломатическими интригами и неожиданными препятствиями, встречая на своем пути таинственного посланника. Вплетая нити загадочной сюжетной линии, автор рассказывает о взаимоотношениях главных персонажей и предвкушает развязку, оставляя читателя в ожидании новых поворотов сюжета.
«Дюма. Том 66. Путевые впечатления. Корриколо» - увлекательное описание сицилийского транспортного средства, которое несмотря на свое первоначальное предназначение для одного человека, перевозит целые толпы. Автор подробно рассказывает о том, как корриколо, запрягаемый двумя лошадьми, мчится по улицам Неаполя, увлекая за собой различных пассажиров: от монахов до красавиц-крестьянок. С помощью живописных описаний и занимательных подробностей читатель узнает, как функционирует это уникальное средство передвижения и как его использование со временем изменилось.
ак они разговаривают с друг другом. Вечер праздника святого Иоанна во Флоренции открывает перед героем новые грани местной культуры и религиозности, при этом погружая его в атмосферу великолепия и таинственности древнего города. Эта книга представляет собой увлекательное путешествие по историческим местам и событиям Флоренции, рассказанное со всей яркостью и вдохновением Александром Дюма. Автор подробно описывает жизнь и обычаи жителей города, его праздники и памятники архитектуры, создавая неповторимую картину духа тосканской столицы.
Аннотация: Книга "Путевые впечатления. В Швейцарии. Часть первая" погружает читателя в атмосферу Парижа XVI века и описывает события, происходившие у ворот Сент-Антуан. Автор, изучая жизнь и быт жителей города, рассказывает о прибывших в Париж крестьянах, монахах, а также о группах горожан, ожидающих чего-то загадочного. Он обращает внимание на их поведение, сравнивая их с островками на реке, окруженными бурлящими водами. Книга увлекает читателя своим живописным описанием сцен и интересных деталей из повседневной жизни Парижа того времени.
В книге "Путевые впечатления. В Швейцарии (Часть вторая)" автор Вернер Штауффахер рассказывает о своих путешествиях по Швейцарии, останавливаясь на исторических и памятных местах. В этом отрывке он возвращает читателя в Швейцарию, но уже на необычную почву озер и равнин, где раскрывает исторические события, произошедшие более шести веков назад. Автор призывает как домоседов, так и отважных путешественников прочесть его заметки и отправиться в путь по тем же местам, которые он посетил. Рассказ о Швейцарии, ее истории, пейзажах и легендах, оживит воображение читателей и покажет им новые грани этой удивительной страны.
Книга "Дюма. Том 73. Путевые впечатления. В России. (Часть первая)" рассказывает о путешествиях самого знаменитого французского писателя в разные уголки мира. Автор, начавший свое путешествие вдоль берегов Средиземного моря уже двадцать четыре года назад, описывает свои приключения в Южной Франции, Италии, Греции и других странах. В своем стремлении изучить древний мир и написать историю цивилизации, автор сталкивается с невероятными испытаниями и приключениями, о которых он подробно рассказывает в своей книге.
"Путевые впечатления. В России. (Часть вторая)" - это книга, в которой автор делится своими наблюдениями о русской действительности. В отрывке приводится история, связанная с воровством на высшем уровне, совершаемом напрямую перед глазами императора и с его позволения. Автор обращается к читателям с увлекательным рассказом о воровстве, происходящем в самых высших кругах власти и при участии правительства. Расследование случаев воровства приводит к неожиданным для читателя выводам о нравах и обществе в России.
Яна решает провести полгода в уединенном коттедже, чтобы найти вдохновение для своего романа и привести мысли в порядок. Однако уже с первыми темными ночами она понимает, что здесь не все так просто. Незваные гости постепенно осыпают ее своими странными поступками, вызывая в ней страх и паранойю. Взволнованная, Яна понимает, что в деревне есть что-то таинственное и зловещее, что все ей умалчивают. Решив разгадать это, она сталкивается с кошмарами, столь же ужасными, как и существо, которое притаилось во мраке. Сможет ли она справиться со всем этим или лучше бежать, не глядя?
Оставить отзыв
Еще несколько интересных книг
Моя единственная желанье - быть со своим мужем и дочерью. Но прошлое не хочет отпустить меня: в мире поднимается опасный заговор, а спецслужбы все настойчивее плетут свои сети. Даже близкие люди отвергают мой выбор, а весь мир стоит против нас. Однако, у нас остается последний шанс - не разомкнуть наши руки. Стоя плечом к плечу, спиной к спине, мы будем бороться за нашу любовь. За нашу семью. И за право на счастье.
В мире созданном Демиургом, существуют две особые группы людей - Тимиро и Яринаты, которые проживают в нем. Маги, обладающие Божественной кровью, находятся под угрозой их истребления. Единственное место, где маги пока могут остаться - герцогство Занадан, но только если они присягнут верность герцогу. Тем не менее, герцог готовится к войне и очень скоро магов ждет ужасная участь. Азир, командующий отрядом диверсантов, решает принести их в жертву. Единственные выжившие - Азир, смертельно раненный, и его невеста Литаная. Академия магии изобретает план спасения для избранных учеников, но есть также легенда о том, что пролив немного крови на алтарь и послав призыв, можно добиться вмешательства Бога. В отчаянии, Литаная решает попробовать этот последний способ спасения, но ничего не происходит. Вместе с тем, по возвращении домой, Литаная встречает загадочного незнакомца...
Неустанное соперничество между Демиургом и людьми продолжается, как в мире, где он недавно появился, так и в тех мирах, которые он сам создал. Сейчас все внимание сосредоточено на далеком потомке Дэнни, который был избран стать Верховным жрецом Тани, супруги Одина. Вокруг этого назначения завязываются таинственные заговоры и зловещие загадки. Возможно, Дэнни обладает силой, способной изменить ход противостояния и принести равновесие между Демиургом и людьми. Однако, сможет ли он справиться с великой ответственностью, которая ложится на его плечи? Читателю предстоит раскрыть все секреты и узнать истинное предназначение Дэнни.
Ночь приходит, и с ней приходят существа из другого мира, место которому уже наступило на гибель. Они ищут безопасность в нашем живом и уютном мире, особенно ночью, когда они не рискуют противостоять смертоносному солнцу. Их тела - пламенная тьма, а их разум состоит только из инстинктов. Они хотят только выжить, но для этого им нужны тела с разумом, и единственным вариантом являются люди. Однако среди людей есть те, кто может противостоять этим существам. Это время Теней. Это время Охотников. Это время Войны. И только ночью между ними развертывается настоящая битва.